ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подозрения принца пали на
ожидавших его людей из Эргота. Известно было, что на службе у императора с
остояли несколько могущественных магов. Может быть, эта преждевременно
пришедшая неистовая буря была наслана злобными колдунами-людьми?
Ц Определенно, Высочайший, тебе не следует рисковать и пересекать реку!
Ц предупредил начальник эскорта, стоявший рядом с Ситасом.
Принц поплотнее укутал шею в складки плаща.
Ц Меня ждет посол Эргота, капитан, Ц отвечал он.
Черепаха повернулась задом к волнам, которые разбивались зелеными брыз
гами о ее высокий куполообразный панцирь.
Ц Для нас важно показать этим людям, что мы вольны в своих действиях, Ц р
овным голосом продолжал Ситас. Ц Претор Ульвен не ожидает, что мы в такую
бурю рискнем отправиться встречать его. Если мы не придем, после шторма о
н сможет направо и налево рассказывать о трусости эльфов. Ц Ситас мокры
м плащом вытер с лица воду. Ц Этого удовольствия я им не доставлю, капита
н.
Но не похоже было, что его слова убедили темноволосого Каганести.
Толстостенная деревянная баржа, приближаясь к берегу, подняла большую в
олну. Эта волна, высотой более десяти футов, накрыла Ситаса и его спутнико
в, промочив их окончательно. Гвардейцы, которых мотало по причалу, ворчал
и и ругались. Ситас походил на изваяние, пряди его светлых волос, словно ру
чейки, струились по изумрудному плащу.
Паромщик прокричал с палубы:
Ц Не могу причалить при таком волнении, Высочайший!
Ситас бросил взгляд на капитана.
Ц Следуй за мной, Ц приказал он.
Отбросив полы плаща за спину, Ситас собрался и, разбежавшись, перепрыгну
л расстояние между пирсом и качающейся баржей. Принц, ударившись о палуб
у, покатился и снова вскочил на ноги. Солдаты в изумлении взирали на него.

Ц За мной! Вы воины или крестьяне? Ц крикнул Ситас.
Капитан расправил плечи. Если наследнику престола угодно было совершит
ь самоубийство, то и он тоже должен умереть. Когда капитан оказался на пар
оме, они с Ситасом устроились поудобнее, чтобы помочь воинам, перепрыгив
авшим к ним.
Палуба парома подымалась и опускалась, словно грудь дышащего чудовища. К
огда все оказались в безопасности на борту, паромщик протрубил сигнал. М
огучая черепаха, не обращая внимания на непогоду, направилась прочь от б
ерега.
Струи дождя, кружась, словно смерчи, хлестали их. Вода билась о борт, по пал
убе туда-сюда катался мусор. Волны, так неистовствовавшие у берега, посре
дине реки утихли. Зато появилась новая опасность Ц могучий поток, образ
ованный ветром, дувшим против течения. Толстые цепи, соединявшие паром и
спину черепахи, тяжело лязгали сначала по левому, затем по правому борту.
Огромная рептилия раскачивалась на волнах, и иногда из воды показывался
толстый зеленый ласт. Словно сопротивляясь этому натиску, бросавшему вы
зов ее мощи, черепаха нагнула голову и еще стремительнее направилась к з
ападному берегу.
Капитан эскорта, сгибаясь под порывами ветра, пробрался к Ситасу и сообщ
ил:
Ц Господин, в барже полно воды. Волны перехлестывают через борта.
Принц хладнокровно спросил у паромщика, что им следует предпринять.
Ц Черпать. Ц Это было все, что тот мог ответить.
Солдаты, опустившись на колени, принялись набирать воду шлемами. Образов
ав цепочку, они передавали полные шлемы к подветренной стороне и возвращ
али обратно пустые.
Ц Земля! Ц выкрикнул паромщик.
Ситас, вглядевшись в пелену дождя, различил впереди нечто серое. Постепе
нно береговая линия становилась все отчетливее. На невысоком холме над р
екой стояла большая палатка, над которой развевался флаг.
Ситас выплюнул дождевую воду и снова тщательно завернулся в плащ. Несмот
ря на свое требование встретить их и доставить в город, люди расположили
сь здесь на ночлег. Они с самого начала водили за нос сына Пророка. От подо
бного коварства кровь закипела в жилах Ситаса. Однако не было смысла вры
ваться в палатку посла, будучи ослепленным гневом.
Он пристально взглянул на плывущую черепаху и затем вдаль, на пологий бе
рег. Приняв решение, Ситас, качаясь, пробрался по ходившей ходуном палубе
туда, где солдаты, стоя на коленях, все еще вычерпывали шлемами воду. Он ве
лел им держаться крепче, когда баржа, подойдет к берегу, и быть готовыми к
неожиданностям. Когда Ситас поделился своей мыслью с паромщиком, этот ут
омленный, измученный бурей эльф рассмеялся.
Ц Мы это сделаем, господин! Ц воскликнул он и поднес рог к губам.
При первой попытке вместо звуков из горна полилась вода. С бранью он пост
учал раструбом по фальшборту и подул снова. Сигнал перекрыл шум бури. Чер
епаха качнулась вправо, потянув паром в сторону от маячившего перед ними
причала. Снова раздался звук трубы, и животное подняло огромную зеленую
голову. Тусклые оранжевые глаза быстро замигали, сбрасывая капли дождя.

На пристани виднелось несколько ожидающих фигур в плащах. Ситас подумал
, что это несчастные гвардейцы эрготского посла, которым приказано было
дежурить под дождем на случай, если эльфы соизволят показаться. Когда ба
ржа развернулась, воины по одному попрыгали с причала и попытались прибл
изиться к подходившему судну.
Брюхо черепахи скребло по грязи, из воды показался панцирь высотой двадц
ать футов. При виде этого кошмарного зрелища люди бросились врассыпную.
Эльфийские воины на палубе торжествующе закричали.
Паромщик проиграл длинный переливчатый сигнал, и черепаха зарылась мог
учими ластами в прибрежную грязь. Берег был широким и пологим, и гигантск
ое животное без труда выползло из воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики