ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кит-Канан, подойдя, откинул с ее г
оловы капюшон.
Ц Ты хорошо себя чувствуешь? Ц спросил он, заглядывая ей в глаза.
Ц На моей поляне идет снег, Ц печально отвечала Анайя.
Ц Макели сказал, что такого раньше не было. Но все же не забывай, что у прир
оды свои законы, Анайя. Ц Кит-Канан попытался утешить ее, во взгляде ее вы
ражалась такая безнадежность. Но, в конце концов, всего-то и случилось, чт
о небольшой снегопад. Ц Все у нас будет в порядке. Видела, какого я оленя п
ринес? Ц Он вынес тушу на улицу охлаждаться.
Ц Видела, Ц ответила она. Глаза Анайи были тусклыми и безжизненными. Вы
свободившись из объятий Кит-Канана, она принялась расшнуровывать свою к
уртку из сыромятной кожи. Все еще стоя у дверей, она взглянула на него. Ц Т
ы отлично поохотился. Я даже не видела оленя, не говоря уж о том, чтобы убит
ь. Что-то случилось. Дичь мне больше не попадается, как раньше. А теперь еще
снег на поляне…
Хранительница швырнула куртку на пол и подняла взгляд на дымовое отверс
тие. В дом залетали сухие, холодные хлопья и, не достигая пламени, исчезали
в столбе поднимающегося дыма.
Ц Я должна пойти и поговорить с лесом. Хозяин Леса должен знать, что случ
илось, Ц произнесла Анайя со вздохом. Ц Но я сейчас так устала. Завтра. Я
пойду завтра.
Устроившись у огня, Кит-Канан мягко притянул ее к себе. Когда она положила
голову ему на колени и закрыла глаза, принц откинулся назад, опершись на д
еревянную стену, и решил не спускать глаз с очага. Он все гладил Анайю по л
ицу. Несмотря на ее горе из-за снегопада, Кит-Канан не мог поверить, что про
изошло что-то плохое. Он видел снег на улицах Сильваноста после многих бе
сснежных зим. Как он говорил, у погоды были свои законы. Глаза Кит-Канана з
акрылись, и он задремал. Огонь медленно затухал в своем каменном ложе, и пе
рвые снежные хлопья начали падать на пол, оседали на ресницах женщины.
Кит-Канан проснулся от холода. Попытавшись подняться, он понял, что на нег
о давит тяжесть двух тел Ц Анайи слева и Макели справа. Даже во сне они пр
идвинулись к нему, чтобы согреться. Вокруг были навалены меха. Открыв гла
за, Кит-Канан увидел, что пол покрыт слоем снега толщиной больше чем полфу
та. Снег потушил огонь в очаге и кружился над спящими.
Ц Просыпайтесь, Ц хрипло позвал он.
Когда ни Анайя, ни Макели не шелохнулись, он похлопал жену по щеке. Та прер
ывисто вздохнула и повернулась к нему спиной. Кит-Канан попытался разбу
дить Макели, но мальчик только захрапел.
Ц Клянусь Астарином, Ц пробормотал принц. Ц Видимо, от холода у них при
тупились все чувства. Нужно развести огонь.
Кит-Канан поднялся, стряхнув с ног снег. От его дыхания в воздухе образова
лся туман. В одной из плетеных корзин, стоявших у стены и защищенных от сне
га, лежала сухая растопка. Голыми руками он разгреб снег в очаге, сложил на
камнях костер из веток и наструганной коры, и вскоре с помощью кремня и ог
нива ему удалось развести огонь. Кит-Канан раздул тлеющие дрова, и вскоре
в очаге весело трещало пламя.
Снег прекратился, но небо, видимое в дымовое отверстие, было серым и мрачн
ым. Кит-Канан неохотно отворил дверь, хотя снаружи намело сугроб высотой
два фута.
Поляна преобразилась. Лес, прежде зеленый и коричневый, стал серым и белы
м. Землю покрывал нетронутый снежный ковер, скрывший все неровности.
До слуха его донеслось какое-то шуршание. Кит-Канан, обойдя дерево, увиде
л Аркубаллиса. Грифон с несчастным видом съежился в своем хлипком укрыти
и.
Ц Не то, что твое теплое стойло в Сильваносте, старина! Ц произнес Кит-Ка
нан и, отвязав поводок грифона, отвел его на несколько ярдов от дерева. Ц
Полетай, мальчик мой. Согрейся и возвращайся.
Аркубаллис сделал несколько неуверенных шагов.
Ц Давай. Все в порядке.
Грифон, расправив крылья, взмыл в воздух и, сделав три круга над поляной, и
счез за низкими серыми облаками.
Кит-Канан осмотрел добытое вчера мясо. Оно замерзло и превратилось в кам
ень. Он отвязал один кусок и вскинул на плечо.
Благодаря костру в доме стало значительно теплее. Анайя и Макели устроил
ись рядом, словно ложки в ящике комода. Кит-Канан, увидев их, улыбнулся и, оп
устившись на колени, начал вырезать из оленьего бока котлеты. Это оказал
ось нелегким делом, но вскоре он отрезал мясо и насадил куски на вертел.
Ц М-м… Ц зевнула Анайя и с закрытыми по-прежнему глазами спросила: Ц Мн
е кажется, я чую жареное мясо?
Кит-Канан снова улыбнулся:
Ц Ты права, жена. Я готовлю нам обед.
Она с силой потянулась.
Ц Пахнет замечательно. Ц Анайя снова зевнула. Ц Я так устала.
Ц Тогда просто лежи и отдыхай, Ц ответил он. Ц Сегодня я за тобой поухаж
иваю.
Принц сосредоточился на котлетах. Медленно переворачивая мясо, он следи
л, чтобы оно прожарилось со всех сторон. Когда котлеты были готовы, Кит-Ка
нан снял одну и опустился на колени перед Анайей.
Ц Обед готов, госпожа моя, Ц произнес он, дотронувшись до ее плеча.
Анайя улыбнулась, ее ресницы дрогнули, и она открыла глаза.
Кит-Канан с криком ужаса уронил мясо на грязный пол.
Темно-карие глаза Анайи сделались ярко-зелеными, словно два сверкающих
изумруда.

Глава 17
Гостеприимство посла

Порывы ветра обрушивали струи дождя на эльфов, стоявших на каменном прич
але у реки. Противоположный берег Тон-Таласа не был виден, река бурлила, в
етер вздымал высокие волны. Сквозь весь этот хаос неуклонно двигалась ог
ромная баржа, увлекаемая все той же гигантской черепахой.
Чем дольше Ситас наблюдал за усиливающимся штормом, тем больше убеждалс
я в том, что он был не природного происхождения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики