ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кро
ме всего прочего, он был наследником герцога Албемарла.
И с чего ему вдруг вздумалось грабить кареты на большой дороге?
Настоящий сорвиголова, думала она, а в груди у нее все сжималось от беспом
ощности и восторга при мысли о том, какой он отчаянный. Он не мог не понима
ть, какую глупую и опасную игру затеял. Не говоря уже о том, что если разраз
ится скандал, то это навсегда погубит его репутацию в глазах света. И все ж
е она никак не могла подавить совершенно неуместного восторга при мысли
о том, какое же роскошное, необыкновенное приключение он ей устроил! Впро
чем, поспешила она себе напомнить, это приключение вполне может закончит
ься для Черной Розы виселицей.
Констанс откинулась на постели и прижала подушку к груди. «Ну и что мне за
дело, если человек, поклявшийся погубить отца, получит по заслугам за сво
и беззаконные проделки?»
Но это была неправда. Правда заключалась в том, что она ужасно боялась, что
Вира поймают и повесят. Сколько бы она ни убеждала себя в обратном, она вс
е же поддалась чарам этого аристократа, и гораздо больше, нежели готова б
ыла признать. И все из-за единственного поцелуя, который потряс ее и пробу
дил в ее душе чувства, ранее неизведанные. Право, скверно было с его сторон
ы так поступить с ней. Просто непростительно.
Чума возьми этого маркиза. Мало того, что он пробрался в ее сны, так теперь
он незваным является и в ее дневные мысли, когда пожелает. Это никуда не го
дится. Она взрослая двадцатипятилетняя женщина, а не глупая девчонка, ск
лонная к романтическим фантазиям. Кроме того, у нее есть заботы поважнее,
чем тревожиться о человеке, который не может относиться к ней иначе, чем с
презрением, и которого она сама должна бы считать недостойным даже и сво
его презрения. Все, достаточно. Отныне маркизу в ее мысли вход заказан!
И Констанс стала думать о том, как же странно вновь оказаться в Лэндфорд-П
арке.
Прожив почти десять лет в Лондоне со своей теткой по матери, тетей Софи, он
а совершенно забыла, как это Ц просыпаться и вдыхать свежий, чистый дере
венский воздух. Она так привыкла к смогу, который вечно окутывал столицу,
что почти перестала замечать его. Привыкла она и к грохоту карет по булыж
ной мостовой, к хриплым выкрикам уличных торговцев и вообще шуму большог
о города. Хотя она жила в Лэндфорд-Парке вот уже третий месяц, а все равно, с
лушая эту тишину, не уставала удивляться покою, царившему в этом уголке с
еверного Сомерсета.
Она поуютнее устроилась в теплой постели, наслаждаясь благословенным п
окоем. Ей слишком хорошо было известно, что после того, как она спустится в
столовую к завтраку, ни мира, ни покоя ей уже не видать.
Констанс вздохнула. Ну кто бы мог подумать, что внезапный брак тети Софи с
этим полковником произведет переворот в ее, Констанс, существовании, кот
орое до того было таким, что лучше и желать нельзя? Ведь она, в конце концов,
привыкла к независимости, которой наслаждалась под необременительным
надзором тети Софи. Разумеется, ничто не мешало ей продолжать жить также
и дальше. Благодаря изрядному состоянию, оставшемуся ей от матушки, она н
е зависела от щедрости Ц или отсутствия таковой Ц отца. Она была соверш
енно свободна. И могла устраивать свою жизнь так, как ей заблагорассудит
ся.
Она могла даже и остаться с тетей Софи, которая заверила ее, что всегда буд
ет ей рада. Констанс, однако, сочла за благо не нарушать семейную идиллию м
олодоженов, кроме того, прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как она видела
в последний раз место, где родилась.
И она решила вернуться в Лэндфорд-Парк. Почему? Ее не связывали с этим обш
ирным елизаветинским поместьем счастливые воспоминания детства. Мать
ее так и не смогла родить графу наследника, и потому отец не питал теплых ч
увств к своему единственному ребенку женского пола. В те редкие минуты, к
огда он снисходил до того, чтобы вспомнить, что у него вообще есть дочь, он
обыкновенно делал замечания Ц привлекая общее внимание к изъянам ее вн
ешности, манер и воспитания. Она без всяких сожалений покинула дом, в кото
ром жила с рождения, и отца, который был столь же скуп на чувства, сколь и на
деньги. По правде говоря, за все время ее пятнадцатилетнего отсутствия о
на ни разу не оглянулась назад. И уж тем более не думала, что когда-нибудь с
нова переступит порог дома отца. Однако же она здесь, хотя вполне могла бы
поселиться в месте поприятнее и повеселее. Собственно говоря, любое мест
о было бы и приятнее, и веселее. Почему же она согласилась приехать сюда?
Ведь не из желания узнать, что за женщина заняла место ее матери в доме отц
а, хотя подобный интерес вполне понятен. И не для того, чтобы познакомитьс
я со своим сводным шестилетним братцем Ц тем самым долгожданным наслед
ником, которого ее мать так и не сумела произвести на свет, хотя это тоже б
ыло бы вполне естественно. Она сознательно сожгла мосты за собой, когда, п
ренебрегая желанием отца, наотрез отказалась выйти за своего двоюродно
го брата Альберта Ц да и за любого из своих многочисленных поклонников.
Она очень удивилась, получив от отца письмо с приглашением приехать в Лэ
ндфорд-Парк. Но еще удивительнее было то, что она это приглашение приняла.

Губы Констанс скривились в невеселой усмешке.
Все ее попытки завязать дружбу с мачехой, Розалиндой, натолкнулись на хо
лодное презрение. Несмотря на то, что графиня Блейдсдейл была всего четы
рьмя годами старше Констанс, никаких общих интересов у них не оказалось.
Что неудивительно, так как Розалинда, судя по всему, не интересовалась ни
чем, кроме своего мужа, своего сына и себя самой в качестве владетельной х
озяйки замка Лэндфорд-Парк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики