ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нехорошо с его стор
оны поступать так!
Ц Именно, дорогая моя, Ц сказал Вир, которому перспектива оставить свою
рыжеволосую искусительницу без присмотра нравилась еще меньше, чем ей. О
н уже имел счастье убедиться, что она вполне способна выкинуть что угодн
о и затянуть тем самым петлю на своей шее. А не заточить ли юную супругу в п
одвал до самого его возвращения? Право, эта мысль начинала казаться ему п
ривлекательной. Ц Я проведу миссис Алленби в бледно-желтую спальню, Кол
линз. Будь любезен проследить, чтобы ее сундук отнесли туда.
Ц Как прикажете, милорд, Ц напевно вывел Коллинз, который, если и мучилс
я до того некоторыми сомнениями, а не наврал ли все его светлость маркиз п
ро этот предполагаемый брак, теперь всякие сомнения отринул: эти двое и н
е думали льнуть друг к другу как влюбленные, а пререкались и спорили, как и
положено молодым супругам. Вот уж никто бы не подумал, что его светлость м
аркиз будет типичным новобрачным! Жаль, что герцога тут нет, чтобы на них п
олюбоваться, подумал Коллинз, и даже позволил себе чуть улыбнуться, отпр
авившись выполнять приказания его светлости маркиза.
Ц Поздравляю, девочка моя, похоже, ты его покорила, Ц заметил Вир, беря Ко
нстанс под руку и подводя ее к лестнице, которая, плавно изгибаясь, вела на
галерею, тянувшуюся вверху вдоль всего вестибюля. Ц Не припомню, чтобы К
оллинз так сразу прикипел сердцем к кому-нибудь Ц если не считать моей м
атери.
Ц Он явно очень привязан к тебе, Вир, Ц обронила Констанс, изучая внушит
ельный ряд Рошелей, глядевших на нее из золоченых рам. Ц Полагаю, он очень
рад, что ты попался наконец в брачную мышеловку. Ничто так не обуздывает м
олодых джентльменов, склонных к прожиганию жизни, как законный брак.
Ц Ах ты, дрянь девчонка! Ц воскликнул Вир, резко останавливаясь. Ц Так т
ы имеешь нахальство полагать, что сумела обуздать меня?
Ц Конечно же, нет, Вир, Ц отозвалась Констанс с самым невинным видом. Ц Д
а и как я могла бы обуздать тебя, когда наш брак заключен по расчету? Надо д
умать, ты и далее станешь прожигать жизнь сколько захочешь, а что до меня,
то я и не подумаю мешать тебе. Это было бы так утомительно!
Ц Да уж, утомительно, Ц буркнул Вир, которого эта новая затея Констанс Ц
взять на себя роль терпимой жены Ц почему-то крайне встревожила. И желан
ие слегка наказать ее за дерзость оказалось непреодолимым. Ц Ты меня оч
ень успокоила: значит, мне не нужно будет скрывать от тебя моих многочисл
енных любовниц.
Ц Да, действительно, Ц заметила Констанс, делая вид, что поглощена разгл
ядыванием портрета одного из Рошелей былых времен, который, несмотря на
брыжи и раздвоенную бородку, обнаруживал большое сходство со своим ныне
живущим потомком. Да, похоже, что угольно-черные волосы и пронзительные с
иние глаза были фамильной черт той Рошелей уже на протяжении многих поко
лений. Ц Как свободно мыслящая женщина и поклонница Мэри Уолстонкрафт,
я сочла бы себя очень слабой личностью, если бы не смогла свободно и откры
то принять приверженность моего мужа к радостям жизни. Кроме того, было б
ы верхом абсурда пытаться изменить мужчину, в которого я влюбилась, не пр
авда ли? Вдруг дело кончится тем, что я в одно прекрасное утро проснусь ряд
ом с мужчиной, который мне даже не нравится? Каково будет мое положение!
Ц Кошмарная перспектива, Ц согласился Вир, на которого, судя по всему, с
толь просвещенные взгляды его супруги произвели очень сильное впечатл
ение. Ну что за лукавая девчонка, думал он. Потому как если она решила отвл
ечь его от предстоящего ему дела, то вряд ли можно было найти лучший спосо
б достичь этой цели. В данный момент он был во власти страшного искушения
дать отбой Роту и вообще отложить все и заняться своей нахальной молодой
супругой и навсегда избавить ее от глупого заблуждения, будто она может
манипулировать им, Виром, в своих целях. Ц Но как мне ни жаль разочаровыва
ть тебя, моя голубка, а все же я должен признаться, что в данный момент у мен
я нет любовницы.
Он хотел еще добавить, что отнюдь не собирается в ближайшем будущем поды
скивать кандидатку на это пустующее место, но тут Констанс издала негром
кое восклицание.
Ц Боже правый! Ц сказала она, пристально вглядываясь в один из портрето
в, который, имея явное сходство с Виром, отличался от всех прочих Рошелей в
одном немаловажном отношении. Ц Почему он-то здесь висит!
Ц Прошу прощения? Ц пробормотал Вир, который не мог не отметить, что его
супруга находится в состоянии крайнего возбуждения, в то время как до то
го она держалась с очаровательной, хотя и напускной, бесстрастностью.
Ц Вот он, Ц повторила Констанс, указывая на изображение джентльмена ле
т, возможно, тридцати пяти с глазами ярко-синего цвета, как камень лазурит
, и поразительно рыжими волосами, пламенеющими, как листва осеннего леса.
Ц Почему этот портрет висит здесь?
Ц Помилуй, где же ему еще висеть? Ц ответил Вир, и глаза его сузились, когд
а он заметил, как побледнело лицо жены. Что еще такое, черт возьми? Ц Все-та
ки это портрет предыдущего маркиза де Вира, Джеймса Рошеля, моего...
Ц ...отца, Ц договорила за него Констанс. Ц Но он же рыжий!
Ц Волосы отец унаследовал от моей бабушки Женевьевы, леди Албемарл, кот
орая была такая же рыжая. По-моему, отец был единственным из Рошелей, скро
енным не по общей мерке, ярким образчиком которой является мой дед герцо
г. Констанс, но почему ты вдруг спросила об этом?
Констанс, у которой был такой вид, будто она получила сильный удар под дых
, отчаянно затрясла головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики