ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так было офи
циально объявлено. Но даже и в двадцать лет Гидеон догадывался, что это бы
ло не совсем кораблекрушение. Покойный маркиз был отличным моряком, на б
орту была его супруга. Невозможно представить, чтобы он на своей стремит
ельной, юркой «Ласточке» напоролся на рифы, а затем допустил, чтобы она по
шла ко дну. Подозрения Гидеона обратились в уверенность, когда он узнал, ч
то про «Ласточку» ходили слухи, будто на борту ее был груз золота Ц то сам
ое богатство, которое родители его припрятали во Франции, прежде чем беж
ать от революционного террора.
Некто знал про то, что собирался сделать маркиз. Некто передал эту информ
ацию врагам маркиза. Проклятие! Это было единственно возможное объяснен
ие. «Ласточка» вместе со своим грузом и всеми, кто был на ее борту, пала жер
твой врагов Джеймса Рошеля. Но даже этого показалось мало врагам маркиза
.
Холодное, жгучее пламя запылало в груди Вира при ненавистном воспоминан
ии. Его тогда срочно вызвали домой Ц он совершал пеший поход по Шотланди
и Ц и сообщили ужасную новость. Он был совсем не готов встретиться лицом
к лицу именно с тем человеком, который, как было известно, питал застарелу
ю ненависть к Джеймсу Рошелю.
Граф Блейдсдейл Ц да поглотит адское пламя его черную душу! Ц явился к н
ему, дабы востребовать карточный долг покойного отца. Явился с долговыми
расписками на сумму, после выплаты которой от состояния Рошелей осталис
ь жалкие гроши. Гидеону пришлось распродать почти все для уплаты этого к
арточного долга, и он нисколько не сомневался, что Блейдсдейл задумал ра
зорить и погубить его так же, как и его отца.
Проклятие! Не мог Блейдсдейл одержать верх над покойным маркизом ни в од
ной азартной игре, и уж тем более не мог он обыграть его в «фараон», ведь в э
той игре Джеймс Рошель не знал себе равных. Блейдсдейл же был игрок никак
ой, кроме того, славился своей скупостью: даже если они действительно сел
и играть с маркизом, никогда не поставил бы он на кон такую сумму. И уж точн
о покойный маркиз де Вир, человек, знавший, что такое долг, не стал бы риско
вать всем своим состоянием и будущим благополучием своей семьи за карто
чным столом. Единственными свидетелями этого странного карточного пое
динка оказались контр-адмирал сэр Оливер Лэндфорд, брат графа Блейдсдей
ла, и лорд Риджли Синклер, женатый на сестре графа, грозной леди Клариссе.

Расписки были подделками, разумеется. Вир был совершенно в этом уверен. К
ак и в том, что именно Блейдсдейл стоял за всеми несчастьями, которые обру
шились на его дом.
Ни на секунду не позволял он себе забыть, что его мать и отец погибли при в
есьма странных обстоятельствах и что он, их сын и наследник, не исполнил с
вой долг: ведь он обязан был отыскать виновных в смерти родителей и отомс
тить.
В глубине души он был абсолютно уверен, что это Лэндфорд и Блейдсдейл зад
умали и организовали убийство его отца и ради этой цели они пошли на морс
кой разбой и убийство многих людей. Граф и его брат Ц люди богатые и влият
ельные. Не имея ни единого доказательства их вины, Вир не мог привлечь их к
суду.
Но это вовсе не означало, что нельзя отомстить им, думал Вир, сворачивая к
кабинету герцога. Если бы он не был наделен таким терпением, он давно бы уж
е, воспользовавшись каким-нибудь пустячным поводом, вызвал обоих на дуэ
ль и положил конец их жалкому существованию. Но убить своих врагов в чест
ном поединке Ц после которого ему самому, кстати, придется отправиться
в изгнание Ц нет, этого мало. Его мстительность требовала большего.
Да, и Лэндфорду и Блейдсдейлу придется, в конце концов, расстаться с жизнь
ю, холодно думал Вир. Но только после того, как оба будут полностью разорен
ы и преступления обоих будут разоблачены, да еще таким образом, чтобы сам
он получил возможность расправиться со своими врагами без всякого риск
а для себя. Вот тогда месть его будет полной.
Возможно, момент этот уже не за горами, подумал он, вспоминая о записке, ко
торую получил как раз перед выездом из Лондона. Калеб Рот оказался в высш
ей степени выгодным капиталовложением, как Вир и надеялся. Сей юный смут
ьян, похоже, сумел выйти на человека, которому была известна правда о круш
ении «Ласточки». И если находка Рота не обманет ожиданий, то это означает,
что настала пора действовать. Глаза Вира злобно сверкнули. Черт возьми, м
ноголетние приготовления вот-вот должны принести плоды.
Он совсем не бездельничал все эти десять лет, как казалось многим. Впроче
м, он принял меры, чтобы никто не догадывался о его планах. С какими же труд
ами была в свое время заложена основа этого предприятия, но теперь он нак
онец мог запустить механизм. Оставалось лишь поставить последний предо
хранитель.
Смешно, но у Вира засосало под ложечкой. Не так-то приятно заниматься этой
последней маленькой деталью. Проклятие! Легче пойти на пытку, чем достав
ить деду это последнее разочарование. К несчастью, другого выхода не был
о. Если он хочет иметь свободу действий, дабы выполнить то, что должен выпо
лнить, то ему необходимо отдалиться от всех, кого его дальнейшие действи
я могут поставить под удар. Он должен вынудить Албемарла изгнать его из р
ядов семьи.
Вир остановился перед закрытой дверью кабинета.
Черт, думал он, довести Албемарла до того, чтобы он прервал всякие отношен
ия со своим наследником, будет просто. Вир всегда был не на самом хорошем с
чету у старого герцога. Мучила Гидеона и заставляла его медлить на порог
е мысль: а сможет ли герцог потом, когда все уже закончится, найти в себе си
лы простить Виру все его прегрешения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики