ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А ведь если ее подозрения верны, то ловушка была расставлена для лица или
лиц, причастных к гибели покойных маркиза и маркизы де Вир. Не зря же он на
звал свое судно «Ласточкой».
Впрочем, она вовсе не сердилась на Вира за эту опасную игру. Тем более что,
если их свадебное путешествие и не было тем, чем казалось постороннему в
згляду, все же Вир вел себя по отношению к ней со всей предупредительност
ью, о какой только и может мечтать новобрачная.
Если не считать долгих бесед с Калебом Ротом, оказавшимся, кстати, занятн
ым и приятным человеком, Вир почти все время проводил с ней. Он часами стоя
л возле удобного кресла, которое установили на палубе специально для нее
, рассказывал о местах, где они проплывали, терпеливо объяснял, как устрое
на и как действует девяностофутовая шхуна с командой в шестьдесят челов
ек. Стоя за ее спиной и положив свои руки на ее, позволял ей покрутить штур
вал, и она управляла послушным судном под одобрительными взглядами сгру
дившейся вокруг улыбчивой команды. Моряки вели себя как дети и были в пол
ном восторге от нового статуса хозяина, оказавшегося вдруг женатым чело
веком. А Вир, которому, видимо, нравилось хвастаться молодой маркизой, охо
тно позволял им этот восторг проявлять.
Хотя следовало признать, что он был не менее внимателен к ней и тогда, когд
а они оставались наедине, например, во время обеда: обедали они вдвоем в са
лоне в кормовой части, где только корабельный стюард Палтни, тихо ступая
в мягких туфлях, нарушал их уединение, когда приносил блюда и убирал посу
ду.
Постепенно она стала ждать со смешанным чувством тихих разговоров за эт
ими вечерними, трапезами. Обладая познаниями в самых разных областях, Ви
р умел быть занимательным собеседником; он развлекал ее незамысловатым
и рассказами о своей семье, друзьях и знакомых, но мог стать и серьезным и
тогда говорил об искусстве, литературе, истории и о текущих событиях, в ос
новном о более чем вероятном возобновлении войны с Францией. Более того,
он умел слушать и вовлекать собеседника в разговор, и очень скоро она ста
ла рассказывать ему о себе, о своей матери, о своей жизни с тетей Софи в Лон
доне. И всякий раз во время этих бесед она чувствовала, что он отбрасывает
напускную надменность, словно решил, что сейчас можно позволить ей видет
ь реального человека за маской маркиза.
У нее было такое чувство, что он ухаживает за ней, как ухаживал бы человек,
прекрасно знающий, что в любой момент может предъявить свои права на нее,
однако по каким-то причинам предпочитающий не форсировать события.
Чума возьми этого хитреца, думала она, бросая взгляд через плечо на его вы
сокую фигуру. Он стоял у штурвала и о чем-то говорил с Ротом. Увы, никогда Ви
р не казался ей таким мужественно привлекательным, как сейчас, в кожаных
штанах и ботфортах, в простой белой полотняной рубашке, распахнутой у го
рла. Сильно поношенный сюртук, некогда темно-синего цвета, но выгоревший
на солнце, тоже как-то очень шел ему. Да, думала она, никогда еще он не казал
ся столь победительно красивым Ц и столь ужасно недостижимым.
Она даже пожалела немного, что он проявляет такое терпение и не спешит сд
елать ее своей супругой не только формально, но фактически. Это безмятеж
ное плавание навстречу солнцу не могло продолжаться вечно. Очень скоро в
се закончится Ц либо вооруженной схваткой с врагом, либо мирно, в какой-н
ибудь гавани неподалеку от Лондона.
В ту первую ночь на борту шхуны она решила, что Вир позволил ей одной лечь
спать в каюте, заботясь о ней же. И действительно, она просто валилась с но
г от усталости. Слабая усмешка тронула ее губы, когда она вспомнила, как ее
втянули на борт на дурацкой штуке, именуемой люлькой, и она, мокрая, переп
ачканная, вдруг с ужасом обнаружила, что является центром внимания неско
льких десятков мужских глаз. Ну а потом Ц Вир внизу в это время привязыва
л их лодочку к каким-то цепям, на борт он забрался без посторонней помощи
через открытый порт Ц лихой капитан Рот вышел вперед и помог ей выбрать
ся из люльки.
Рот, не старше двадцати двух лет от роду; с копной густых непокорных волос
цвета выбеленного солнцем песка, вид имел самый мальчишеский, и вообще б
ыло странно, что он командует шхуной. Однако пронзительный взгляд серых
глаз-буравчиков заставлял усомниться в том, что он такой уж сорвиголова,
как можно было решить по его беззаботной и расхлябанной манере держатьс
я. Он и в самом деле был бесшабашным и, вероятно, бесстрашным, но он был вовс
е не глуп. Более того, Констанс нисколько не сомневалась, что Рот мог быть
очень опасным. Неудивительно, что Вир избрал такого человека себе в союз
ники.
Констанс сразу же обнаружила, что, кроме всего прочего, Рот обладал редки
м обаянием и ослепительной улыбкой, которая наверняка успела разбить не
одно девичье сердце. И на протяжении всего путешествия он просто из кожи
лез вон, стараясь снискать расположение Констанс, что ее и трогало, и заба
вляло одновременно. Хотя между ними было всего три года разницы, но ей каз
алось, что она старше его в несколько раз. И как было не чувствовать себя в
зрослой и умудренной рядом с этим юным смутьяном, который в любую секунд
у мог взвиться из-за малейшего пустяка?
Но в ту первую ночь, когда она с помощью Рота ступила на палубу, она думала
только об одном: какое счастье, что она не в утлой лодчонке, а на большом су
дне и что сильная рука не даст ей упасть на палубу, норовившую накренитьс
я под ее непривычными ногами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики