ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц
Квентин снял ладони с плеч Софи и снова зло усмехнулся. Ц Ну а теперь, дор
огая мисс Баррингтон, я предоставлю вам возможность заняться своими дел
ами. Заодно и подумайте о моем предложении. Жду вас в моей комнате не позже
полуночи. Ц Квентин галантно поклонился и пошел навстречу маркизе, кот
орая только что появилась в конце коридора…
Софи долго смотрела ему вслед. Теперь ей стало окончательно ясно: отсюда
надо бежать!
Квентин сидел в кресле с бокалом мадеры в руках и слушал рассказ матери о
недавней болезни Николаса, случайно съевшего ананасовую тарталетку. Но
думал он лишь о том, в какую ярость придет Линдхерст, узнав, что родной бра
т украл у него мисс Баррингтон. В предвкушении торжества у Квентина возн
икло острое желание потереть руки, но в правой он держал бокал.
Все-таки как его брат мог дойти до такого унижения, что простил мисс Барри
нгтон ее мерзкое предательство?! Видимо, очень любит ее… А сейчас, если вер
ить слухам, опять собирается на ней жениться. Говорят, что в качестве свое
образного свадебного подарка он намерен оплатить все ее долги, для чего,
и приехал две недели назад в Лондон.
На лице Квентина появилась презрительная улыбка. Он не сомневался, что э
ти слухи были правдой. Николас может и не на такое пойти ради женщины, кото
рую любит! И ничуть не расстроится, если его карман станет на несколько ты
сяч фунтов легче!
Что ж, теперь он, Квентин Сомервилл, вернувшись в Лондон, расскажет всему с
вету, как его братец снова позволил мисс Баррингтон сделать из себя дура
ка! А он, Квентин, соблазнил будущую невесту Николаса, чтобы уберечь брата
от повторной ошибки!
Ц Квентин! Ц вернул его к реальности удивленный голос маркизы. Ц Поче
му ты так странно улыбаешься? Я ведь говорю о твоем брате. О том, как он чуть
не отправился на тот свет по недосмотру одной из служанок. Что ты находиш
ь в этом смешного?!
Ц Ничего! Ц спохватился Квентин. Ц Просто я…
Он замолчал, не зная, что сказать дальше. Но тут: раздался стук в дверь.
Ц Войдите! Ц откликнулся маркиз, сидевший в дальнем углу и сосредоточе
нно читавший газету: разговор супруги с младшим сыном, похоже, его не зани
мал.
Дверь открылась. На пороге стоял Диксон. Красный и даже потный от волнени
я.
Ц Что случилось, Диксон? Ц в тревоге спросила маркиза.
Ц Ваше сиятельство, милорд! Я принес ужасную весть. Похоже, нас обокрали!

Ц Что?! Ц воскликнул маркиз, мгновенно отложив газету и вскочив со стула
.
Ц Обокрали!
Квентин заметил, что взгляды родителей устремились на него.
Ц Не смотрите так на меня! Ц воскликнул он. Ц Я здесь ни при чем!
Подозрение, мелькнувшее одновременно у маркиза и его супруги, не было бе
спочвенным. Однажды Квентина уже уличили в краже. Он стащил дорогую вазу
со стола в гостиной, продал ее и на вырученные деньги расплатился с портн
ым, которому задолжал. Но на этот раз Квентин, похоже, был не виноват, ибо то
лько что приехал.
Ц Тебя никто не обвиняет, Ц буркнул маркиз. Ц Хотя ты появляешься у нас
исключительно тогда, когда испытываешь нужду в деньгах. Это наводит на н
ехорошие мысли, но не сегодня. Если бы ты даже захотел что-нибудь стащить,
то просто не успел бы…
Квентин закусил губу и бросил на отца злобный взгляд. Он хотел что-то сказ
ать, но родители уже потеряли к нему интерес и выжидающе смотрели на Дикс
она.
Ц Извините, ваше сиятельство, Ц с очередным поклоном сказал мажордом,
Ц но вора надо искать на кухне: пропали две серебряные ложки и хрустальн
ая солонка.
Маркиза нахмурилась.
Ц Я просто не могу себе представить, кто из наших слуг способен на воровс
тво! Вы всех опросили?
Ц Всех. Кроме мисс Бартон. Ее никто не мог найти.
Ц Ну, я уверена, что она в этом деле не замешана.
При известии об исчезновении Софи нахмурился уже Квентин. Неужели она ус
пела сбежать от него?! Впрочем… Он прокашлялся и, озабоченно глядя на марк
изу, сказал:
Ц На вашем месте, матушка, я не был бы так уверен в непричастности мисс Ба
ртон к этому происшествию. Дело в том, что на ней лежит грех куда более тяж
кий, нежели мелкая кража двух ложек и солонки. Ибо Софи на самом деле никак
ая не Бартон, а мисс Баррингтон. Это она обманула и опозорила моего старше
го брата, вашего сына Колина. Я молчал, потому что не хотел огорчать вас. Вы
с такой симпатией о ней отзывались, когда познакомили нас.
Маркиз и маркиза обменялись взглядами, в которых Квентин не заметил особ
ого удивления. Делая свое сенсационное заявление, он ждал другой реакции
.
Ц Даже если это и так, какие у тебя основания подозревать ее в воровстве?
Ц очень холодно поинтересовался маркиз.
Ц Я не знаю, слышали ли вы, что эта девица сбежала из Лондона, скрываясь от
кредиторов? Ц не сдавался Квентин. Ц Ей грозила долговая тюрьма.
Ц Даже так? Ц неуверенно пробормотала маркиза.
Ц Да. Она уверена, что вы тут же передадите ее полиции, как только узнаете
правду, поэтому даже просила меня не называть ее настоящей фамилии. Но я, з
ная, как вы расстроены и оскорблены тем, что она сделала с Колином, не мог н
а это пойти. О чем прямо ей и сказал. Ц Квентин снова сделал паузу, после че
го добавил: Ц Я почти уверен, что именно она украла серебро и хрусталь, чт
обы на вырученные за них деньги уехать как можно дальше, спасаясь от ваше
го гнева. Да и от преследования властей тоже!
Он, однако, успел заметить, что родители снова обменялись странными взгл
ядами.
Ц Вы хотите, чтобы грумы отправились на поиски мисс Бартон? Ц спросил Д
иксон, глядя в пол.
Было ясно, что Софи ему также нравится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики