ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глаза Диббса сузились, щеки побледнели, и он очень уверенно возразил:
Ц Извините, милорд, но меня нанимал ваш отец, а не вы. Поэтому только он впр
аве меня уволить.
Николас в течение нескольких секунд холодно смотрел па Чарлза, после чег
о резко сказал:
Ц Хорошо! Мы обсудим этот вопрос с отцом, как только выйдем из церкви.
По глазам Диббса было ясно, что он в душе празднует победу. Чарлз с достоин
ством склонил голову перед молодым хозяином и неторопливо проговорил:

Ц Благодарю вас, милорд. Если у вас нет больше вопросов, то позвольте мне
заняться своими делами.
Он еще раз поклонился и повернулся, чтобы уйти. Но Линдхерст остановил ег
о.
Ц Чарлз!
Ц Слушаю вас, милорд, Ц откликнулся слуга после небольшой паузы.
Ц Наверное, будет справедливо предупредить вас, что мой отец придержив
ается очень строгих взглядов насчет уважительного отношения к женщине.
И никогда не прощает рукоприкладства.
Ц Спасибо за предупреждение, милорд, Ц ответил Чарлз с еле заметной ухм
ылкой, Ц но я уверен, что сердце маркиза тут же смягчится, как только он уз
нает о наглом поведении Фзнси. Ваш отец Ц разумный и справедливый челов
ек.
Ц Рад от вас это слышать, Чарлз, но думаю, что слуга, которого отец уволил в
прошлом году за подобный поступок, с вами не согласился бы.
Диббс пожал плечами:
Ц Я уверен, что его сиятельство отнесется ко мне по-другому, когда выслу
шает объяснения. Но, так или иначе он узнает от меня правду. В конце концов,
что я потеряю?
Ц Что вы потеряете? Возможно, средства к существованию.
Чарлз снова пожал плечами:
Ц Мне не составит труда быстро найти другое место.
Ц Я имею в виду не место, а именно средства к существованию. Видите ли, Чар
лз, мой отец обычно не только увольняет слугу, которым по каким-то причина
м недоволен, но и закрывает ему доступ в любые добропорядочные дома Англ
ии.
Чарлз побледнел, но ничем более не проявил тревоги: видимо, сказалась быв
шая армейская закалка. Николас в душе поздравил его с умением держать се
бя в руках. Помедлив несколько мгновений, он внимательно посмотрел в гла
за Диббсу и сказал очень ровным, спокойным тоном:
Ц Что касается меня, то я, даже если согласен с решением отца уволить ког
о-то из слуг, никогда не допущу, чтобы этот человек остался без средств к с
уществованию.
Чарлз вздрогнул, посмотрел в глаза Николасу и на протяжении почти минуты
не мог сказать ни слова. Потом неуверенно спросил:
Ц Вы хотите сказать, что дадите мне хорошую рекомендацию, если уволите л
ично и прямо сейчас?
Ц Я сказал, что никто не заслуживает полного разорения. Хотя речь идет не
о месте прислуги, причем не важно, где и у кого.
Чарлз нахмурился.
Ц Ваши слова не совсем понятны, милорд. Слуга, уволенный со службы без пр
ава поступить в том же качестве на новое место, действительно остается б
ез средств к существованию. Для него это и есть полное разорение!
Ц Но вы ведь знаете, что деньги можно заработать не только в ливрее слуги
.
Ц А если я ничего больше не умею делать?
Ц Мне кажется, что для вас также есть по меньшей мере один способ зарабат
ывать деньги, не прислуживая в доме. И к тому же тогда вы не будете общатьс
я с женщинами, что немаловажно, коль скоро вы только что проявили склонно
сть к рукоприкладству.
Чарлз с подозрением посмотрел на Линдхерста.
Ц Надеюсь, вы не собираетесь отправить меня ближайшим пароходом в Итал
ию или Испанию для пострижения в монахи и заточения в монастыре?
Ц Нет, не намерен, Ц громко рассмеялся Николас. Ц Хотя бы потому, что не
могу представить вас в монашеской рясе. Я думаю о военном поприще.
Ц Военном? Ц переспросил Диббс, закашлявшись от волнения.
Ц Да, именно военном. У меня есть очень хороший друг, имеющий немалое вли
яние в армии, несмотря на свой невысокий ранг капитана. Я могу его попроси
ть похлопотать о предоставлении вам патента на офицерский чин. Правда, д
ля получения звания вам придется пять лет прослужить простым солдатом. Я
, кстати, не скрою правды о вашем беспутном поведении у меня в доме, но, наде
юсь, при усердии и честной службе прошлые грехи вы искупите сполна.
От такого предложения Чарлз сначала лишился дара речи, а затем впал в фор
менный экстаз.
Ц Господи, Ц зашептал он прерывающимся голосом, Ц об этом я даже не мог
мечтать! Ведь мне…
Николас поднял руку, делая Диббсу знак замолчать.
Ц Должен предупредить, что чин, на который вы получите патент, будет очен
ь невысоким. Дальнейшее зависит только от вас. Для начала же вы подпишете
обязательство служить простым солдатом на протяжении ближайших пяти л
ет и не пытаться дезертировать. Равно как и не продавать никому своего па
тента даже за хорошие деньги. При нарушении вами этого обязательства до
истечения пятилетнего срока патент возвращается ко мне и ваша дальнейш
ая судьба перестает меня интересовать.
Ц О, милорд! Это так прекрасно, что у меня не хватает слов, чтобы…
Николас снова прервал его:
Ц Будем считать, что мы договорились?
Ц Да!.. Да, милорд! Мы не только договорились, но я навсегда останусь вашим
должником!
Ц Вот и прекрасно. Тогда возвращайтесь в Хоксбери и начинайте упаковыв
ать вещи. Я же подготовлю все необходимые бумаги, чтобы уже к вечеру вы смо
гли выехать в Лондон.
Николасу не пришлось повторять дважды. Чарлз улыбнулся и, круто повернув
шись, со всех ног бросился по направлению к дому Бересфордов.
Ц Неотесанный дурак, Ц пробормотал Линдхерст, с усмешкой глядя ему всл
ед. Ц Хотелось бы посмотреть, будет ли он по-прежнему улыбаться через не
делю после того, как попадет под командование Эллама…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики