ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мысли лихо
радочно заметались. Однако воспоминание о сегодняшнем поцелуе Юлиана в
новь укрепило ее решимость. Прекрасно! Если тетя и кузен запретят Юлиану
приходить, она станет встречаться с ним тайно. Отошлют в имение? Пусть! Он
похитит ее и увезет к себе в Гретна-Грин, где живет с родителями! Тогда Эло
иза с Эдгаром уже ничего не смогут сделать, кроме как принять его в лоно св
оей семьи!
Мысль о тайном бегстве привела Софи в восторг. Она закрыла глаза и стала д
умать о своем возлюбленном. О, он, несомненно, очень красив! Гораздо красив
ее Квентина Сомервилла. Хотя Софи знала, что кое-кто с этим никогда не сог
ласится. А что касается братца Квентина, то…
Незваный образ лорда Линдхерста вдруг всплыл в ее воображении. Софи вздр
огнула. Никто, даже Лидия, никогда не стал бы оспаривать очевидный факт, чт
о Юлиан намного красивее Линдхерста! Ну, разве можно сравнить его темно-к
оричневую шевелюру с отливающей золотом роскошной гривой Юлиана, посто
янно пользующегося услугами известного парикмахера! Глаза лорда Оксли
похожи на голубое августовское небо. В то время как у Линдхерста…
Софи нахмурилась. Какого цвета глаза у этого лорда? По правде говоря, она н
икогда их не рассматривала. Запомнила лишь ужасный шрам через всю щеку. И
вообще только сейчас Софи поняла, что никогда толком не обращала внимани
я на черты лица Линдхерста. И не потому, что его внешность казалась ей незн
ачительной. Даже если бы Линдхерст был похож на своего красавца брата, вс
е равно общее впечатление портил бы тот ужасный шрам.
Ц Софи, дорогая, что с тобой? Ц донесся до нее голос тетки, сразу рассеявш
ий пугающий образ Линдхерста со шрамом на щеке. Ц У тебя приступ диспепс
ии?
Ц Диспепсии? Ц переспросила Софи, открывая глаза. Тетушка, сидевшая нап
ротив рядом с кузеном Эдгаром, подалась всем телом вперед и озабоченно с
двинула брови.
Ц Возможно, это от устриц, Ц глубокомысленно сказала Элоиза. Ц Они оче
нь часто вызывают расстройство желудка.
Ц Неужели? Ц переспросила Софи, глядя на тетушку отсутствующим взгляд
ом.
Смысл слов Элоизы до нее сначала явно не дошел. Но, поняв, о чем идет речь, он
а отрицательно покачала головой.
Ц Нет… Устрицы тут ни при чем… как и что-либо другое. Поверьте, тетя, я отл
ично себя чувствую. Почему вы заговорили о какой-то диспепсии?
Ц Потому что у тебя на лице появилось очень странное выражение. Ц Она с
делала паузу и, как обычно, обратилась за поддержкой к сыну: Ц Не правда л
и, Эдди?
Тот бросил быстрый взгляд на Софи, пожал плечами и снова уставился в окош
ко, недовольно буркнув:
Ц Мне кажется, что она выглядит прекрасно.
Ц Это сейчас! А несколько секунд назад у нее было совершенно другое лицо.

Элоиза сжала тонкие губы, демонстративно выражая недовольство безучас
тностью сына.
Ц Как опекун Софии, ты просто обязан был заметить это и справиться о ее з
доровье, Ц упрекнула она Эдгара.
Ц Ладно, Ц прошипел он и исподлобья бросил недовольный взгляд на Софи.
Ц Ты себя хорошо чувствуешь, кузина?
Когда Софи было всего восемь лет, она лишилась родителей, которые погибл
и при крушении дорожного экипажа. Ее официальным опекуном стал дядя Джон
. Таковым он оставался вплоть до собственной смерти, последовавшей пятью
годами позже. Софи очень хорошо относилась к этому отзывчивому, мягкому
и покладистому человеку. Но вот со своим двоюродным братцем Эдгаром она
так и не сумела найти общего языка. Почему так получилось, Софи и сама толк
ом не знала.
Ее раздражала манера Эдгара подсматривать и шпионить. Или этот его всегд
а хитрый, недобрый, оценивающий взгляд человека, имеющего какие-то собст
венные скрытые цели. Улыбка, появлявшаяся на лице, но никак не отражавшая
ся в глазах. А возможно, все объяснялось просто: Эдгару шел уже тридцать тр
етий год, и он вполне мог забыть, каким был в семнадцать лет. В общем, Софи чу
вствовала себя рядом с кузеном неуютно.
Так было и сейчас. И в ответ на его вопрос девушка невнятно пробормотала:

Ц Я вполне здорова. Спасибо за внимание.
Софи надеялась, что этот ответ полностью удовлетворит Эдгара и он перекл
ючится на что-то другое. Наверное, ангел-хранитель услышал и внял желанию
девушки, ибо кузен больше ни о чем не спросил и снова повернулся к окну.
Элоиза же недовольно посмотрела на сына и тяжело вздохнула:
Ц Что ж, я очень рада это слышать. Видишь ли, Софи, тебе никак нельзя плохо
себя чувствовать. Особенно завтра. Потому что память об этом дне ты, несом
ненно, будешь свято хранить всю жизнь.
Ц Почему же? Ц нахмурилась Софи и подняла глаза на тетушку в предчувств
ии чего-то недоброго.
В ее планах на следующий день предполагалось только чаепитие с леди Нелл
ер и ничем не примечательная вечеринка у Сибрайтов. Ни то ни другое не обе
щало стать запоминающимся событием.
Пока Софи думала, как отреагировать на неожиданное заявление тетушки, Эл
оиза ткнула сына веером в бок и прощебетала:
Ц Ну что, Эдгар, сообщим ей потрясающую новость? Или пусть это будет для С
офи сюрпризом?
Эдгар вздрогнул от легкого укола веером и, оторвавшись от созерцания плы
вших за окном экипажа окрестностей, ответил не без ехидства:
Ц Обязательно все расскажите, чтобы она должным образом оделась. Завтр
а Софи просто обязана выглядеть как можно лучше!
Ц Наша Софи всегда хороша, Эдгар! Ц возразила Элоиза. Ц Поэтому и получ
ила столь блестящее предложение. Ц Казалось, что тетушка вот-вот лопнет
от нетерпения. Она сжала руку Софи и разразилась потоком долго сдерживае
мых чувств:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики