ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лорд Линдхерст всегда был так добр ко мне!..
Ц Вы глупенькая, очень глупенькая девочка, Ц ласково сказала мисс Стюа
рт, обняв Софи за плечи. Ц Никого вы не убивали. Мистер Линдхерст завтра ж
е утром встанет совсем здоровым. Ну, может быть, послезавтра. Подобные каз
усы случались и раньше, но он всегда выживал.
Ц Боже, я так несчастна!..
Ц Успокойтесь, милая! Откуда вам было знать, что ананасы противопоказан
ы лорду Линдхерсту? Вы же сделали это из самых добрых побуждений. Уверена,
что и ее сиятельство скажет то же самое, когда все узнает.
Ц Вы считаете, что я должна ей рассказать? Ц с ужасом спросила Софи.
Мисс Стюарт кивнула:
Ц Конечно. Ведь наша хозяйка не знает о том, как ананасовые тарталетки по
пали на поднос ее сына, поэтому очень боится, как бы это не повторилось. Вы
же честно, как мне, расскажете ей правду, пообещав впредь быть очень остор
ожной. Маркиза успокоится, да и вас перестанет мучить совесть.
Софи помолчала некоторое время, обдумывая слова мисс Стюарт, потом неохо
тно кивнула:
Ц Да, вы правы. Мне надо признаться во всем маркизе. Хотя я не знаю, хватит
ли мне смелости.
Ц Хватило же у вас смелости признать свою ошибку в истории с платьем мис
с Мэйхью. Разве не так? Ну а теперь идите и ложитесь спать, а со шляпами зако
нчите разбираться завтра утром. Сегодня вы, наверное, очень устали?
Софи согласилась, хотя и не чувствовала никакой усталости…

Утром, выйдя в коридор, она сразу увидела мисс Стюарт и бросилась к ней с с
ильно бьющимся сердцем. Та ободряюще улыбнулась:
Ц Ее сиятельство только что вернулась от сына и легла спать. Просила нек
оторое время ее не тревожить.
Софи немного успокоилось. Если маркиза легла спать, то болезнь ее сына се
рьезной опасности не представляет. Но Софи так хотелось поскорее узнать
все подробности!
Прошло часа два или три. Решив, что маркиза уже проснулась, а потому к ней м
ожно войти под предлогом, скажем, уборки комнаты, Софи подошла к двери и по
стучала. Никто не ответил. Она постучала еще раз. Снова молчание. Софи нажа
ла на ручку Ц дверь оказалась незапертой и открылась. Но маркизы в комна
те не было.
Софи вышла в коридор и спросила у пробегавшей мимо служанки, не видела ли
та хозяйку. Оказалось, что маркиза снова поднялась на второй этаж к сыну.

Походив по этажам еще час, Софи решила дожидаться маркизу в ее комнате, як
обы разбирая шляпы…
Перебрав все шляпы и подшив к ним ленты, Софи села на стул у двери и стала ж
дать. Один головной убор она держала в руках Ц на случай, если придется оп
равдываться.
На этот раз ждать пришлось недолго. Из коридора послышались чуть шаркающ
ие шаги, дверь открылась, и в комнату вошла миссис Бересфорд. Увидев Софи,
она удивленно выгнула бровь.
Ц Софи?! Вот уж не думала, что вы здесь! Почему вы не пошли обедать? Уже само
е время!
Ц Я хотела поговорить с вами, миледи.
Ц Может быть, вы сначала все-таки пообедаете? Молодая девушка должна нор
мально питаться, чтобы поддерживать свои силы.
Софи замотала головой:
Ц Боюсь, что к тому времени у меня уже не останется смелости рассказать в
ам что-то очень важное.
Маркиза нахмурилась, но в се глазах не было раздражения.
Ц Вы сегодня такая бледная, Софи, и выглядите усталой.
Ц Я действительно страшно устала, поскольку всю ночь не спала. Очень бес
покоилась за вашего сына и нервничала, думая о предстоящем разговоре с в
ами.
Ц Не сомневаюсь, что вы действительно о нем беспокоились.
Софи несколько удивилась этой странной фразе, показавшейся ей двусмысл
енной. Но, так и не догадавшись, что маркиза имела в виду, решила пока не дум
ать об этом. Поэтому, набравшись храбрости, с отчаянием в голосе выпалила:

Ц Хочу вам признаться, миледи: это я положила ананасовые тарталетки на п
однос лорда Линдхерста.
Ц Серьезно? Ц переспросила маркиза таким мягким тоном, что Софи неволь
но удивилась.
Ц Я не знала о том, что лорду противопоказаны ананасы. Поверьте, это дейс
твительно так! Я заметила, что на его подносе нет этих тарталеток. А они оч
ень вкусные. Я подумала, что их просто забыли положить, и решила исправить
ошибку. Мне очень хотелось сделать лорду Линдхерсту приятное. Я знала, чт
о он очень любит фрукты. Ну вот, так и получилось…
Поскольку маркиза молчала, Софи поспешила добавить:
Ц Я понимаю, что эти объяснения меня никак не оправдывают. Но я действите
льно очень переживаю! Как только представлю себе лорда Линдхерста страд
ающим, бледным и больным по моей вине, то жить на свете не хочется!
Голос Софи задрожал и оборвался. Она закрыла глаза, из которых текли слез
ы.
Ц Софи… Ц услышала она тихий голос маркизы и шелест шелка.
Суховатая, но все еще изящная рука осторожно набросила ей на плечи кашем
ировую шаль. Софи открыла глаза и ошарашено посмотрела на хозяйку. Марки
за улыбалась.
Ц Умоляю вас, миледи, простите меня! Ц зашептала Софи. Ц Я не лгу, когда г
оворю, что скорее причиню боль себе, чем доставлю кому-то из вас даже небо
льшую неприятность. Поверьте, это действительно так! Вы все так добры ко м
не…
Голос ее опять задрожал и сменился глухими рыданиями.
Ц Софи, Ц попросила маркиза, Ц посмотрите на меня!
Софи почувствовала руку хозяйки, сжимающую ее плечо.
Ц Я понимаю, что произошла ошибка, и, конечно, прощаю вас, Ц говорила марк
иза, ласково смотря в глаза девушки. Ц Невозможно сомневаться в том, что
вы действительно глубоко переживаете случившееся. Но не у меня вы должны
просить прощения, а у моего сына, который очень страдал по вашей вине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики