ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она не знала ответы на эти вопросы, но знала другое: Брэнд не хотел нести о
тветственность за семью. Он не раз говорил об этом во всеуслышание и совс
ем недавно повторил то же самое на вечеринке у Бонов.
«И я не собираюсь жениться. Я ясно выражаюсь?»
Шарлотте вдруг стало так грустно, что она едва не разрыдалась. Неужели Бр
энд и впрямь неисправим, неужели он не хочет и не может остепениться? Или о
н так сильно любил Грейс, что ни одна другая женщина не сможет ее заменить?

Теперь, когда все стало ясно, Шарлотта осознала: произошедшая с ним перем
ена Ц из беззаботного гуляки он превратился в циничного женоненавистн
ика Ц совпала по времени со смертью Грейс. Женщины, с которой он собрался
бежать на континент.
Фэнси угрожающе зарычала, но, поглощенная своими думами, Шарлотта не при
дала значения этому предупреждению. К реальности ее вернул мужской голо
с:
Ц Добрый день, миледи.
Шарлотта вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял Гарольд Раунтри. Распл
ывшись в улыбке, он снял шляпу и протянул Шарлотте букетик фиалок и нарци
ссов.
Она приняла букет и машинально поднесла его к лицу, вдыхая тонкий аромат.

Ц Спасибо, но... Боже, как вы здесь оказались?
Ц Вышел из дома Фейвершема, Ц ответил Раунтри, надевая шляпу. Ц Горничн
ая сказала, что вы пошли прогуляться, и я отправился вас искать.
Ц Но к парадному крыльцу вы не подходили.
Ц Я вошел в дом через вход для прислуги. Ц Он едва заметно нахмурился; су
дя по всему, такое положение вещей его не устраивало. Ц Видите ли, мне не х
отелось встречаться с Фейвершем.
Шарлотта с удивлением посмотрела па собеседника. Потом вспомнила, что са
ма же послала Раунтри записку, в которой сообщила, что граф запретил ему п
оявляться в его доме.
Ц Весьма сожалею, мистер Раунтри. Ц Шарлотта в смущении улыбнулась. Ц Н
о может, вы согласитесь ко мне присоединиться?
Раунтри с опаской покосился на Фэнси, прятавшуюся за юбками Шарлотты.
Ц С удовольствием, мисс Куинтон.
Ц Насчет Фэнси не беспокойтесь, Ц сказала Шарлотта. Ц Она не причинит в
ам вреда, если будете держаться... на некотором расстоянии от меня. А тепер
ь расскажите, как обстоят дела с вашей предвыборной кампанией.
Они зашагали по дорожке. Раунтри предусмотрительно сохранял безопасну
ю дистанцию.
Ц Видите ли, мисс Куинтон, предвыборная кампания Ц довольно сложное де
ло. Не так-то просто убедить людей поддержать тебя, если не имеешь связей
в светском обществе. Но не будем об этом. Я пришел сюда для того, чтобы обсу
дить вопрос более деликатного свойства. Скажите, вы уже обдумали мое пре
дложение?
Его предложение? Ах, его предложение руки и сердца...
Шарлотта почувствовала, что краснеет. Она сегодня до утра не сомкнула гл
аз, вспоминая поцелуй другого мужчины. Поцелуй, мужчины, который никогда
не сделает ей подобного предложения. Мужчины, о котором ей остается лишь
мечтать.
А вот мистер Раунтри был готов на ней жениться. О, если бы только она могла
отказаться от своего безнадежного влечения к Брэнду.
Ц Боюсь, я пока не приняла никакого решения, Ц проговорила она неуверен
но. Ц Мне кажется, мы договорились о двухнедельном сроке.
Ц Я не мог ждать так долго! Ц заявил он с неожиданной горячностью. Ц Про
шу простить мне, миледи, мое нетерпение. Но я не могу ни о чем другом думать
Ц только о вас. Я был бы счастлив, если бы мог назвать вас своей женой.
Его слова не могли не взволновать Шарлотту. «Но все же, Ц подумала она, Ц
пока убийца не найден, я не должна ему доверять».
Ц Мне нужно еще время, чтобы как следует все обдумать. Я дам вам ответ на с
ледующей неделе.
Ц Все дело в этой проклятой Лиге, Ц проворчал Раунтри. Ц Как же доказат
ь вам, что я изменился?
Шарлотта решила воспользоваться случаем и задать Раунтри несколько во
просов Ц ей хотелось посмотреть, как он отреагирует на некоторые имена.

Ц Что ж, раз мы заговорили о Лиге... Скажите, вам что-нибудь известно о сэре
Джоне Паркинсоне?
Раунтри остановился и уставился на нее в недоумении:
Ц О Паркинсоне? Неужели вы знаете этого мошенника? Надеюсь, у Фейвершема
хватило ума не вводить вас в круг своих распутных приятелей.
Ц Мне приходится время от времени встречаться с ними. Вы бы оказали мне б
ольшую услугу, если бы поделились своим мнением о них. Что же касается Пар
кинсона, то он как будто вступил на праведный путь. Говорят, что он стал св
ященником в Церкви Истинных Верующих.
Ц Да? Вот это действительно чудо.
Раунтри вряд ли смог бы правдоподобно изобразить такое искреннее удивл
ение. Они возобновили прогулку, и Шарлотта, немного помолчав, продолжала:

Ц И еще я познакомилась с лордом Клиффордом Боном.
Ц С Боном?! Ц в ужасе воскликнул Раунтри. Ц Если этот негодяй захочет по
читать вам свои стишки, не слушайте его.
Ц Вот как? Почему же?
Ц Потому что его... творения недостойны ушей благородной дамы.
Ей хотелось подразнить Раунтри, но она опасалась, что он начнет расспраш
ивать, где она провела вчерашний вечер.
Ц Хорошо, непременно воспользуюсь вашим добрым советом. Кроме того, я по
знакомилась с полковником Рансомом, служившим в кавалерии ее величеств
а. Он, похоже, очень любезный джентльмен.
Ц О Господи, еще один распутник, Ц проворчал мистер Раунтри.
Ц Но он производит впечатление весьма достойного человека, Ц возразил
а Шарлотта. Ц Он обручен с леди Белиндой, дочерью лорда Поумроя.
Ц Молите Бога, чтобы она осознала свою ошибку, пока еще не поздно. Ц Мист
ер Раунтри понизил голос и посмотрел по сторонам Ц словно в кустах могл
и скрываться шпионы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики