ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он замер, держа ее лицо в ладонях. В его глазах была тревога.
Ц Шарлотта, мне бы хотелось...
Она приложила палец к его губам:
Ц Тебе не нужно ничего говорить, Брэнд. Я только хотела, чтобы ты знал.
Он страстно ее поцеловал, и она всецело отдалась радости этих мгновений.
Пусть Брэнд не любит ее Ц во всяком случае, настолько, чтобы изменить сво
й образ жизни, Ц но между ними все равно существует связь, которую он тоже
ощущает. В этом Шарлотта нисколько не сомневалась.
Он провел ладонью по ее спине и с улыбкой проговорил:
Ц Ты знаешь, Шер, как мучить мужчину. Я умираю от желания...
Она тоже улыбнулась:
Ц Что же тебе мешает?
Брэнда не нужно было уговаривать. Его рука тут же заскользила по ее талии,
затем по бедру и наконец взялась за подол сорочки. Стащив с нее сорочку, он
отбросил ее в сторону, и Шарлотта, тихонько застонав, крепко прижалась к н
ему.
Но Брэнд вдруг отстранился, и она едва не разрыдалась от разочарования.
Ц Рубашка и брюки, Ц прошептал Брэнд.
Он принялся расстегивать пуговицы на рубашке, а она расстегнула его брюк
и и тотчас же запустила руку в прорезь. Брэнд легонько сжал ее запястье и п
робормотал:
Ц Но, Шер, дорогая, я ведь уже и так...
Шарлотта приложила палец к его губам, и он умолк. Затем рука ее снова сколь
знула в прорезь брюк, и на сей раз Брэнд не сопротивлялся, он лишь шумно пе
ревел дух, когда пальчики Шарлотты принялись поглаживать его возбужден
ную плоть. А потом она вдруг соскользнула вниз, к его бедрам, и стала ласка
ть его губами. Брэнд вздрогнул и с хриплым стоном пробормотал ее имя. И тут
Шарлотта поняла, что сейчас Брэнд в полной ее власти, Ц а ведь прежде она
даже не подозревала, что способна подчинить себе мужчину...
Внезапно Брэнд отстранил ее от себя, а затем, бросив на подушки, уткнулся л
ицом в ее шею. В следующее мгновение по его могучему телу пробежали волны
дрожи, и он снова застонал. Крепко прижимая его к себе, Шарлотта горько сож
алела, что в этот момент они не слились воедино, так, как ей хотелось бы. С др
угой стороны, она сознавала, что рисковать они не имели права.
Наконец он отдышался и, приподняв голову, поцеловал ее в губы. И поцелуй эт
от был такой нежный, что она едва не расплакалась. Ах, если бы только она мо
гла убедить его, могла заставить понять, что нужна ему так же, как он ей. Но о
на слишком хорошо его знала. Брэнд так долго вел распутную жизнь, что уже н
е мог остепениться и обзавестись женой и детьми.
Через некоторое время Брэнд встал с постели и пошел в гардеробную, чтобы
привести себя в порядок. Вернувшись, он обнял ее и крепко прижал к груди. Ш
арлотта улыбнулась и положила голову ему на плечо. Оба молчали.
Шарлотта не заметила, как уснула в его объятиях. А когда проснулась, уже яр
ко светило солнце и Брэнда не было рядом.

Глава 25
ПОДМЕНА ЖЕНИХА

Три месяца спустя, в день своей свадьбы, Шарлотта стояла у входа девоншир
ской церкви и с грустной улыбкой поглядывала на суетившихся вокруг нее с
тарушек. Розочки казались слишком уж веселыми, а ведь поначалу ужасно ра
сстроились, узнав, что она обручилась с мистером Раунтри.
Леди Фейвершем в очередной раз поправила жемчужный эгрет, украшавший по
днятые в высокую прическу волосы Шарлотты. Леди Стокфорд поправила шлей
ф ее свадебного платья из бледно-золотистого шелка. Бабушка протянула е
й букет из крошечных белых бутонов роз, перевязанный золотистыми лентам
и. Потом поцеловала в щеку.
Ц Ты выглядишь просто очаровательно, Ц сказала леди Инид и прослезила
сь от счастья. Рука старушки уже зажила, и она больше не нуждалась в повязк
е. Ц Как же долго я ждала этого дня!
Ц Мы все долго его ждали, Ц добавила леди Фейвершем с восторженной улыб
кой, а леди Стокфорд утвердительно кивнула.
Как и Шарлотта, старушки наконец-то пришли к выводу, что союз Шарлотты и Б
рэнда состояться не может. Тупая боль сжимала ей сердце, но Шарлотта гнал
а ее прочь. Она дала себе слово, что думать о нем не будет, во всяком случае в
этот день. Брэнд Ц ее прошлое, в то время как Гарольд Раунтри Ц ее будуще
е.
Поначалу мистер Раунтри оскорбился, что его внесли в список подозреваем
ых в совершении убийств, но затем успокоился и держался с Шарлоттой боле
е чем любезно. Спустя несколько дней после драматического эпизода с полк
овником Рансомом Шарлотта уехала из Лондона. Но вместо того чтобы вернут
ься в Йорк, она отправилась в Девоншир, чтобы повидаться с родственникам
и. Ей требовалось время, чтобы обрести душевный покой и зализать раны. Поо
бщавшись с любящими родителями, а также с братьями и сестрами, она обрела
прежнее присутствие духа. День проходил за днем, и она все больше утвержд
алась во мнении, что вопреки обстоятельствам все еще мечтает выйти замуж
и обзавестись семьей.
Правда, обманывать мистера Раунтри ей не хотелось. Когда он пришел ее нав
естить, она поведала ему о любовной связи с Брэндом и о своей любви к нему,
причем сразу заявила, что не потерпит ни осуждения, ни критики в свой адре
с. У мистера Раунтри хватило ума придержать язык. Он начал официально за н
ей ухаживать: приносил цветы и скромные подарки, сопровождал в прогулках
за город. Он даже нашел для нее бродячую собачку Ц взамен Фэнси, которую
Шарлотта подарила бабушке.
Шарлотта полагала, что сделала правильный выбор. С таким добрым и внимат
ельным человеком, как Гарольд Раунтри, она могла обрести женское счастье
.
Зазвучал орган, и Розочки оживились. Одарив Шарлотту улыбками, они вошли
в церковь.
Из дверного проема выглянули ее три сестры и энергично закивали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики