ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Как это подло, Ц прошептала леди Инид с содроганием.
Леди Стокфорд горестно вздохнула и промолвила:
Ц Но даже Джонс, вероятно, сознавал всю слабость своего обвинения. Иначе
он арестовал бы тебя уже сегодня.
Ц Он не арестует моего внука! Ц заявила леди Фейвершем. Ц Не арестует, е
сли мы докажем, что банкноты мог подложить кто угодно. У нас уже есть три п
одозреваемых: мисс Дарби, мистер Раунтри и сам Джонс.
Ц Возможно, найдутся и другие, Ц добавила Шарлотта, хватаясь за соломин
ку. Ц Мы опросим слуг и выясним, кто еще мог здесь побывать.
Вызвав Норта, они узнали, что днем, почти сразу же после отъезда Шарлотты и
Брэнда на собачьи бои, приезжал с визитом Урия Лейн. Но сам дворецкий в эт
о время находился в дворницкой и с гостем не разговаривал. Подобной чест
и удостоился Джиффлз. Камердинер явился незамедлительно.
Ц Ты застал Лейна здесь, в библиотеке? Ц осведомился Брэнд.
Камердинер кивнул:
Ц Да, милорд.
Ц Хм... Он находился рядом с моим столом?
Ц Э-э... да, рядом. Только он в него не заглядывал, смею вас уверить.
Ц Что же в таком случае он здесь делал?! Ц Леди Фейвершем ударила трость
ю в пол. Ц Выкладывай!
Камердинер покосился на Шарлотту и густо покраснел.
Ц Боюсь, он находился здесь... в обществе одной из служанок.
Ц И он, конечно же, ее домогался, Ц проворчал Брэнд. Ц Мне следует серьез
но поговорить с этим мерзавцем.
Ц Кто была эта девушка? Ц спросила леди Стокфорд. Ц Может, она видела, ка
к он прятал деньги.
Джиффлз замялся.
Ц Мисс Киллигру, Ц объявил он после некоторого колебания. Ц Горничная
леди Шарлотты.
Ц Нэн? Ц Шарлотту охватило неприятное предчувствие. Ц Но почему она на
ходилась здесь с этим человеком? Ц «Ведь он Ц бывший член Лиги Люцифера
», Ц добавила она мысленно.
Ц Горничная утверждала, что вы попросили ее принести книгу.
Джиффлз вопросительно посмотрел на Шарлотту. Все остальные последовал
и его примеру.
Сначала Шарлотта хотела взять Нэн под защиту и сказать, что действительн
о дала девушке такое поручение. С болью в сердце она вспомнила тот день, ко
гда собственными глазами видела, как Нэн стащила на рынке в Йорке буханк
у хлеба. Тогда Нэн была худенькой тринадцатилетней девочкой, вынужденно
й воровством добывать себе пропитание. Шарлотта привела ее к себе домой
и научила незамысловатым обязанностям горничной. Со временем Шарлотта
узнала ужасающую историю этой совсем еще молоденькой девушки. Отец пост
оянно избивал ее и склонял к непотребным действиям, и вот одной роковой н
очью Нэн оказала сопротивление и ударила отца кухонным ножом...
Шарлотта надеялась, что Нэн бродила по дому графа исключительно из любоп
ытства и лишь по чистой случайности натолкнулась на Урию Лейна. Она не мо
гла встречаться с ним прежде. Не могла впустить его в дом и позволить ему п
одложить эти злосчастные банкноты.
Но если она, Шарлотта, ошибалась, то Брэнд мог оказаться на виселице. Она п
оймала на себе его ледяной взгляд. И он, конечно же, ждал ответа.
Тяжко вздохнув, Шарлотта проговорила:
Ц Нет, я не просила Нэн принести мне книгу.
Ц В таком случае необходимо задать несколько вопросов твоей горничной
, Ц заметил Брэнд.
Ц Я немедленно приведу девушку, Ц сказал Джиффлз. Он вопросительно взг
лянул на графа: Ц Привести ее, милорд?
Ц Не утруждай себя, Ц ответил Брэнд. Ц Думаю, что лучше застать ее врасп
лох. Если пригласить ее сюда для встречи со мной, у нее будет время придума
ть какое-нибудь оправдание.
Ц Сейчас она должна быть наверху, у меня в комнате, Ц сказала Шарлотта, п
однимаясь на ноги. Ц Я пойду с тобой.
Старушки тоже встали. Брэнд покосился на них и проворчал:
Ц Полагаю, вам там делать нечего. Между прочим, где Майкл и Вивьен?
Ц У маленького Уильяма заболело горло, и они решили провести сегодня ве
сь день у себя, Ц сообщила леди Стокфорд.
Ц Тем не менее всем вам пора вернуться в свои покои, Ц заметил Брэнд. Ц В
олноваться больше не о чем.
Ц Ошибаешься, Ц возразила леди Фейвершем. Ц Я не смогу успокоиться, пок
а не буду знать, что ты вне подозрения.
Ц Я тоже, Ц поддержала подругу Стокфорд.
Ц И я, Ц подала голос леди Инид. Ц Мы не можем сидеть сложа руки, пока теб
е грозит тюрьма.
Шарлотта пересекла комнату и обняла бабушку за располневшую талию:
Ц Пожалуйста, позвольте нам самим в этом разобраться. Так всем будет спо
койнее. Нэн и без того станет нервничать, когда увидит нас с Брэндом. Но ес
ли мы набросимся на нее впятером, то она испугается и вообще не произнесе
т ни слова.
Ц Вы и так уже утомились, Ц добавил Брэнд, глядя на леди Фейвершем. Ц Даж
е не пытайтесь это отрицать. Посмотри на себя, бабушка. По-моему, ты очень у
стала.
Ц Верно, у нас сегодня был тяжелый день, Ц в задумчивости пробормотала л
еди Стокфорд. Она взглянула на подруг: Ц Что ж, идемте к себе. Похоже, нам и
впрямь пора готовиться ко сну. Я бы с удовольствием пропустила стаканчик
шерри и чего-нибудь съела. А они сами в состоянии задать горничной нескол
ько вопросов. Ц Она снова обвела подруг многозначительным взглядом.
Леди Инид нахмурилась, но тут же расплылась в улыбке:
Ц Да, конечно. Должна признаться, что у меня уже разболелась рука. Пожалу
й, будет лучше, если я прилягу.
Леди Фейвершем поджала губы и кивнула:
Ц Как вам угодно, леди. Полагаю, мы можем воспользоваться случаем и обсуд
ить последние события.
Брэнд подошел к бабушке и взял ее под руку. Предложив другую руку леди Сто
кфорд, сказал:
Ц В таком случае идемте. Мы с Шарлоттой проводим вас наверх.
Вскоре Шарлотта и Брэнд предстали перед Нэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики