ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Послушайте… Ц начала Лидия, но Мэгги, испугавшись за Ротвелла, остано
вила ее:
Ц Лидия, забудь обо мне. Со мной ничего не случится, но скажи Джеймсу о сах
аре в чае Эдварда. Я уверена, все предыдущие приступы были не случайны. Ска
жи ему, он поймет. И обещай, что не позволишь никому, кроме Джеймса или докт
ора, давать Эдварду есть или пить! Я думаю… Ц она замолчала, не в силах выс
казать подозрение. Лидия смотрела на нее, как на сумасшедшую, но Мэгги все
-таки надеялась, что она передаст Джеймсу ее слова.
Мэгги была почти уверена: Эдвард пострадал от рук леди Ротвелл, которая, с
ловно каменное изваяние, уставилась в одну точку. Но Мэгги не хотела об эт
ом думать, она беззвучно молилась о спасении Ротвелла и надеялась, что до
ктор Брокелби и Джеймс знают свое дело и не дадут ему умереть.
Она больше не сопротивлялась, когда ей снова приказали идти на допрос, и м
олча направилась к входной двери, за которой их дожидался обшарпанный эк
ипаж. Она слышала за спиной возгласы и шепот любопытных слуг, толпившихс
я в холле, бросив все дала. От обиды и унижения по щекам катились слезы, но о
на даже не трудилась их вытирать.
Уже сидя в экипаже, Мэгги попыталась немного успокоиться и привести мысл
и в порядок. С Ротвеллом все будет хорошо, твердила она себе, и Джеймс, и док
тор, и Лидия позаботятся о нем. Они очень его любят, в этом она убедилась, и н
е дадут умереть. Кроме того, доктор Брокелби, по словам Джеймса, очень хоро
шо знает свое дело.
Мысли Мэгги вернулись к леди Ротвелл. Несомненно, у вдовы есть причины от
править Рот-велла на тот свет, ведь тогда ее дражайший Джеймс займет мест
о брата и получит сразу и титул, и состояние. Но как тогда объяснить дорожн
ые приступы? Неужели Челтоны? Мэгги вспомнила, как Мария упомянула, что го
спожа дала ей средство для лица и еще кое-какие смеси, К тому же у нее имела
сь настойка опия. Она сама предлагала ее Мэгги. Как им с Джеймсом не приход
ило в голову, что Челтоны могут быть заодно с леди Ротвелл? Хотя с чего бы Д
жеймсу подозревать собственную мать?
Да, бедный Джеймс. Узнать такое про свою мать! И Лидию жалко. Конечно, пока о
ни ничего не узнают, но все тайное когда-нибудь становится явным. А вдруг
Лидия не скажет брату про сахар, вдруг решит, что Мэгги бредила от страха и
несла чушь? Что тогда будет? Но там же доктор, он-то сможет разобраться в си
туации…
Мэгги почти не думала о себе. Все мысли были о муже. Он спасет ее, главное, чт
обы он выздоровел. А если умрет? Что тогда станет с нею? Все надежды только
на Лидию, она сможет поговорить с сэром Дадли Райдером. Но сможет ли? Возмо
жно, вдова решила одним махом покончить с обоими и будет всеми силами спо
собствовать тому, чтобы дело дошло до виселицы.
Мэгги невольно содрогнулась. Что станет с отцом, если ее повесят как якоб
итку? Господи, лучше не думать об этом.
Она выглянула в окно и увидела, что экипаж только выезжает из ворот дома Р
отвеллов. Неужели с момента ее ареста прошло только несколько минут? А ей
казалось, она сидит под наблюдением охранников уже целую вечность.
При повороте на улицу экипаж чуть не зацепил другую карету, кучеру чудом
удалось избежать столкновения, и когда кареты с трудом разминулись, Мэгг
и с удивлением поняла, что смотрит прямо на Дадли Райдера.
Она услышала крик, экипаж остановился. Конвойные обменялись недоуменны
ми взглядами, и один из них сказал:
Ц Какая-нибудь «шишка», ему не понравилось, что на него чуть не наехали. С
ейчас станет скандалить. Знаю я их! Требуют, чтобы их всегда пропускали вп
еред, Ц он прищурился. Ц Кажется, я где-то видел этого малого.
Ц Это сэр Дадли Райдер. Ц произнесла Мэгги.
Ц Опять начинается! Мисс, я же сказал, хватит вранья! Ц укоризненно прот
янул высокий. Ц Мне надоело слушать ваши сказки.
Ц Сирил, но это действительно он, Ц подтвердил второй конвойный.
Сэр Дадли Райдер рванул на себя дверцу и заглянул внутрь экипажа:
Ц Что здесь происходит?
Ц Мы арестовали якобитку, ваша честь, согласно полученной информации,
Ц сказал Сирил. Первым побуждением Мэгги было обратиться к Райдеру с пр
осьбой о помощи, сообщить, что Ротвелл находится на грани жизни и смерти. Н
о она сдержалась, боясь в волнении сказать лишнее и навредить и Ротвеллу,
и себе. Как-никак этот человек Ц генеральный поверенный. Его дело Ц прес
ледовать якобитов и добиваться их казни. Она не знала, что сэру Дадли изве
стно о ней, и не имела понятия, какие еще обвинения могут быть выдвинуты пр
отив нее. Девушка решила подождать, что скажет сам Райдер.
Сэр Дадли в некотором замешательстве посмотрел на Мэгги и спокойно спро
сил:
Ц Дорогая моя, а где ваш муж? Неужели его не было дома? Полагаю, что так, ина
че вы не сидели бы здесь.
Оба охранника замерли от неожиданности, а Мэгги тихо сказала:
Ц Ротвеллу неожиданно стало плохо, сэр Дадли, и в суматохе, которая за эт
им последовала, я была арестована.
Ц Вы знаете, что эта леди Ц графиня Ротвелл? Ц сурово спросил генераль
ный поверенный.
Ц Кажется, начинаем догадываться, Ц отозвался Сирил. Ц Но, ваша честь, е
е обвинили в тяжком преступлении, и никто не сказал нам, что она графиня Ро
твелл. Короче, мы ей не поверили.
Мэгги чуть было опять не пустилась в объяснения, но заставила себя промо
лчать и подождать, пока сэр Дадли сам ее спросит. Но вместо этого тот сказа
л:
Ц Наверное, вы что-то напутали, я хорошо знаю эту леди и могу заверить Ц о
на вовсе не якобитка.
Ц Но, сэр, она была на том маскараде.
У Мэгги упало сердце, но оказалось, она недооценила сэра Дадли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики