ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда он приблизил свое лицо, полагая, что девушка смирилась, резко подня
ла колено Ц хотела ударить между ног, но Кэмпбелл ловко увернулся, и она в
сего лишь задела его бедро. Фергус со злостью ударил Мэгги по лицу.
Ц Ты за это заплатишь, крошка! Клянусь, тебя нужно как следует проучить!
Ц Проучи ее, Фергус! Сони Мак-Кензи повизгивал от возбуждения, Ц Проучи
ее, проучи!
На смену ярости пришел ужас, и Мэгги истошно закричала, когда Фергус схва
тил ее за волосы и притянул к себе.
Ц На помощь! Кто-нибудь, помогите!
Кэмпбелл с силой ударил ее по лицу, в ушах зазвенело, но девушка продолжал
а отчаянно сопротивляться, кусаясь, царапаясь и брыкаясь. Кэмпбелл повал
ил ее на землю и придавил своим телом. Мэгги оцепенела от ужаса и даже пере
стала кричать.
Неожиданно раздался выстрел, и с Фергуса слетела шляпа. Он замер, боясь по
шевелиться.
Ц Еще одно движение, Фергус Кэмпбелл, и ты покойник, Ц раздался знакомы
й женский голос. Ц Я отстрелю твою башку, и тогда нечего будет совать в пе
тлю, чтобы вздернуть на веревке твою жирную тушу. Отпусти ее! Ц приказала
Кейт, появляясь из-за кустов. В обеих руках она держала по кремневому пис
толету. Когда Сонй сделал движение по направлению к ней, она рявкнула: Ц С
той где стоишь, гнида! Я с огромным удовольствием избавлю мир не только от
Кэмпбелла, но и от Мак-Кензи, можешь мне поверить!

Ротвелл с Мак-Друмином уже повернули к дому, когда неожиданно услышали в
ыстрел. Они остановились как вкопанные и посмотрели друг на друга, ожида
я второго выстрела. Но его не последовало, и тогда Мак-Друмин бросился вве
рх по тропинке, а Ротвелл позвал Джеймса, рыбачившего у реки с Ианом.
Несмотря на шум воды, Джеймс услышал голос брата и стал торопливо взбира
ться по склону. Он не видел, что мальчишка побросал удочки и кинулся следо
м.
Ц Что такое? Ц спросил Джеймс, поравнявшись с Ротвеллом.
Ц Выстрел, Ц коротко ответил тот, прибавляя шаг. Ц Мак-Друмин побежал в
ту сторону, но он безоружен. Возьми, Ц он протянул Джеймсу пистолет. Ц У
меня есть шпага.
Они бросились вперед, спотыкаясь о камни и корни деревьев, и вскоре нагна
ли Мак-Друмина, притаившегося за огромным валуном в том месте, где тропин
ка делала крутой поворот.
Ц Тсс, Ц он поднял руку, призывая к тишине.
Ц Что там? Ц шепнул Ротвелл. Из-за камня и густого кустарника он ничего н
е видел.
Ц Там кто-то есть, Ц тоже шепотом ответил Мак-Друмин. Ц Не могу понять, к
то. Кажется, я слышал голос Мэгги.
Ротвелл с изумлением увидел в руке Мак-Друмина огромный кинжал. До сих по
р он еще ни разу не видел его вооруженным.
Ц Откуда, черт побери, он взялся? Ц Ротвелл нахмурился.
Ц Из воздуха, парень, из замечательного горного воздуха, Ц Мак-Друмин у
хмыльнулся.
Но голос, который услышал Ротвелл, принадлежал не Мэгги, а Кейт.
Ц Подонки! Мерзкие твари! Ц со злостью говорила она. Ц Мне следовало пр
истрелить обоих!
К удивлению Ротвелла, Мэгги рассмеялась, но смех звучал как-то напряженн
о.
Ц Кейт, о чем ты только думала? Ведь Фергус теперь не успокоится, пока из т
воей груди не вынут сердце и не принесут ему на серебряном блюдечке.
Ц Возможно, он хочет этого, но не получит!
Ротвелл взглянул на Джеймса и увидел, что тот выглядит ужасно мрачным.
К ним подбежал запыхавшийся Иан, тоже услышавший голос сестры.
Ц Кейт! Ц закричал он. Я здесь! Ц мальчик побежал вперед, а мужчины вышл
и из укрытия и предстали перед изумленными их появлением девушками. Кейт
, как была с пистолетом в руке, обхватила Иана за худенькие плечи.
Ц Ты прибежал нам на выручку, да, дорогой?
Ц Но ты справилась сама, Ц мальчик засмеялся. Ц Я увидел, как Джеймс поб
ежал по тропинке и подумал Ц что Ц то случилось. Кого ты пристрелила?
Ц Никого. Просто припугнула пару черных воронов. Больше и не собиралась
никого пугать.
Ц А я и не испугался, Ц в голосе Иана звучал вызов. Ц Бросил удочки и при
бежал, чтобы узнать, что случилось.
Ц А форель ты тоже бросил? Ц Кейт засмеялась.
Ц Ага. Я поймал целых шесть штук!
Ц Ты храбрый малый, Иан. Сегодня на ужин у нас будет отличная рыба. Бабушк
а очень обрадуется.
Иан взглянул на Джеймса.
Ц Кейт, Джеймс поймал четыре штуки и сказал, что отдаст их нам.
Ц Иан, ты должен обращаться к этому джентльмену «мистер Карслей», Ц Кей
т не смотрела в сторону Джеймса.
Ц Нет, он сказал, что я могу называть его по имени, ведь теперь мы друзья.
Ц Он прав. Я действительно так сказал, Ц подтвердил Джеймс.
Кейт по-прежнему избегала его взгляда.
Ц Сбегай за форелью, Ц обратилась она к братишке. Ц Мы отнесем ее бабуш
ке.
Когда мальчик ушел, Ротвелл резко спросил у Мэгги:
Ц Что здесь произошло, черт побери?
Девушка вздернула подбородок.
Ц Не разговаривай со мной таким тоном, Ротвелл. Если хочешь что-то узнат
ь, задай вопрос вежливо.
Граф увидел, как дрогнули губы Мак-Друмина, и едва сдержался. Он все еще не
мог прийти в себя от страха, что с Мэгги что-то случилось.
Ц Я хочу знать, почему стреляла мисс Мак-Кейн.
Мэгги поджала губы, а Кейт открыто взглянула на Ротвелла.

Ц Я могу сказать вам, милорд. Эта гнида Фергус Кэмпбелл и его тень Сони Ма
к-Кензи пытались силой заставить Мэгги проявить к ним благосклонность,
но я объяснила, что они не должны вести себя недостойно, и немедленно отпр
авила их восвояси.
Ц Куда они пошли? Ц спросил Мак-Друмин.
Ц Да, Ц подхватил Джеймс, Ц куда?
Ц Туда, Ц Кейт махнула рукой на тропинку.
Ц Черт, я… Ц вырвалось у Мак-Друмина.
Ц Подожди, Ц остановил его Ротвелл. Ц Что ты собираешься делать?
Ц Проучить это дьявольское отродье, чтобы не смели прикасаться к моей д
очери!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики