ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели она с ними в союзе? Тог
да нужно трижды подумать, прежде чем продолжить путь в ее обществе.
Нерешительность графа заставила Мэгги продолжить:
Ц Пожалуйста, она промокла до нитки. На небе опять собираются тучи, возмо
жно, опять пойдет дождь. Ведь она простудится, если будет плестись за каре
той!
Ротвелл взглянул на небо. С юга надвигались темные тучи.
Ц Джеймс, забери у них оружие. Мэтью, помоги ему. Убедитесь, что у них ничег
о не осталось. И проверьте сапоги. Ц Он повернулся к Мэгги, вздохнувшей с
облегчением. Ц Вам придется кое-что объяснить, моя девочка. Возвращайте
сь в карету.
Мэгги послушно забралась в карету, ругая себя за то, что невольно назвала
Кейт по имени. Конечно, Ротвелл это заметил. Еще бы! В жизни она не встречал
а такого проницательного и хитрого человека. Как он ловко обманул Кейт, п
рикинувшись этаким безобидным щеголем, а сам метким выстрелом выбил у не
е из рук ружье. Не удивительно, что Кейт и ее товарищи попались на удочку. О
на и сама при первой встрече приняла его за напыщенного фата и предупред
ила бы Кейт, если бы знала, что Ротвелл вооружен. Господи, ведь он мог ее уби
ть!
При мысли о предстоящем разговоре с Ротвеллом сердце Мэгги начало битьс
я сильнее. Что она может сказать? Разве сможет солгать под его проницател
ьным взглядом?
Джеймс с тремя дубинками в руках подошел к карете.
Ц Знай я, что ты заставишь собирать это чертово оружие, Нед, я не стал бы их
забрасывать так далеко, Ц он повернулся к реке. Ц Левее, Мэтью! Слава Бог
у, река неглубокая, но Мэтью вряд ли поблагодарит, что я заставил его лезть
в ледяную воду. Пусть лучше он найдет кинжал, чем эти разбойники!
Мэгги посмотрела на Кейт, но та старательно избегала ее взгляда. Вместе с
остальными она стояла под огромной ивой и наблюдала за, поисками оружия.
Наконец Челтон нашел и ружье, и кинжал. Мужчины заняли свои места, и кареты
тронулись в путь. Мэгги в ожидании молчала.
Ц Никогда не видел ничего подобного, Ц сказал Джеймс. Ц Женщина руков
одит бандой головорезов! Кто в это поверит?
Ц Итак, мисс Мак-Друмин? Ц Ротвелл вперил в нее холодный взгляд. Ц
Вы должны нам сказать, является ли разбой на большой дороге еще одно
й особенностью «цивилизованной» Шотландии?
Мэгги опустила глаза, но чувствовала, что на нее смотрит не только Ротвел
л, но и Джеймс. Она не боялась, но от их недовольства, особенно графа, стало н
е по себе. Девушка не знала, что сказать. Наконец, понимая, что молчание сли
шком затянулось, подняла глаза.
Ц Если некоторые горцы решаются на такое, то только из-за бедственного п
оложения, в котором виноваты англичане!
Ц Ерунда! Они самые настоящие преступники!
Ц Нет! Они в отчаянии, им нечего есть! Ц Мэгги видела, ей не верят, и знала,
что ступила на опасный путь, ибо отец тоже не одобрял действий Кейт, счита
я, что у нее нет причин разбойничать. Но сам занимался контрабандой виски
по той же необходимости Ц чтобы прокормить семью, Ц поэтому Мэгги не зн
ала, кому и чему верить. И занятие отца, и дерзкие выходки Кейт пугали ее в р
авной степени Ц ведь все это крайне опасно.
Но Кейт смеялась над опасностью. В ее семье не было мужчин, и после гибели
старшего брата ей пришлось взвалить на свои плечи заботу о себе, матери, с
тарой бабушке и младшем братишке Иане. Когда Мак-Друмин пытался взять на
себя заботу о ее семье, Кейт запальчиво возражала, что ему не следовало за
ставлять ее мать выходить замуж за Мак-Кейна. А раз он это сделал, теперь о
на сама себе хозяйка и не будет никому подчиняться.
Ц Эту женщину необходимо выдать замуж, Ц сказал Джеймс. Ц Муж сумеет е
е приручить.
Мэгги засмеялась.
Ц Здесь нет мужчины, достаточно смелого, чтобы попытаться ее приручить.
Все знают ее характер и стараются держаться подальше. Даже двоюродные бр
атья не осмеливаются ею командовать.
После этого происшествия вам лучше больше ни когда с ней не встречаться.

Джеймс пренебрежительно фыркнул, а Ротвелл спокойно сказал:
Ц Значит, вы признаете, что знаете эту девушку? Надеюсь, вы не оправдывае
те грабеж.
Ц Кейт смотрит на это как на военные действия, а не грабеж, Ц Мэгги стара
лась подстроиться под его тон. Ц Она нападает исключительно на англича
н и никогда на шотландцев. Еще никто не пострадал. Я действительно знаю ее
, сэр, вот уже десять лет.
Ц Должно быть, она была ужасным ребенком, Ц задумчиво произнес Джеймс.

Мэгги кивнула.
Ц После того как Мак-Кейн умер, ее мать привезла всех детей в Долину Друм
ин. Дело в том, что семьи Мак-Кейнов и Мак-Друминов не ладили между собой, п
оэтому Кейт в равной степени ненавидит и тех, и других. Мы подружились с не
й благодаря моему отцу и дружим до сих пор.
Ц Могу поверить, что жизнь вашей подруги была очень трудной, но если она
будет продолжать в том же духе, ее ждет виселица. Грабеж есть грабеж, все п
росто и ясно.
Ц По ее мнению, Ц настаивала Мэгги, Ц раз англичане нас обворовали, то н
е грех и у них хоть что-нибудь отобрать. Когда люди голодны, они делают то, ч
то никогда бы не сделали на сытый желудок. Думаю, так обстоят дела и в Лонд
оне.
К ее удивлению, Джеймс согласился.
Ц Нед, насчет этого она права. Обитатели Алсатии не были бы так озлоблены
и жестоки, будь у них полный желудок.
Ц Он частенько бывает наполнен дешевым дленном, Ц проворчал Ротвелл.

Ц Это свидетельствует, Ц сказала Мэгги, Ц что жизнь в городе не намног
о легче жизни в глухой деревушке, хотя вы утверждаете обратное.
Ц Я никогда не говорил, что жить в городё легко, но там для человека больш
е возможностей, чем в деревне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики