ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц О, ты не знаешь Джеймса! У него довольно странные наклонности, и он все в
ремя ищет, чем бы себя занять. Дело касается не только живописи. Порой он м
есяцами ездит по окрестностям с доктором Брокелби, и не от желания стать
врачом Ц люди такого положения не становятся врачами, Ц а просто ему нр
авится познавать новое. Он много знает, и Нед говорит, что Джеймс с большей
пользой провел годы учебы в Итоне и Оксфорде, чем он сам, а Неда никак нель
зя назвать глупым. Но всевозможные увлечения Джеймса частенько его разд
ражают, он считает, что тот занимается не тем, чем надо. Они часто ссорятся,
поскольку Джеймс считает, что Нед тоже занимается не тем, чем надо.
Ц И все же это не причина, чтобы Джеймс поехал в Дербишир, Ц вздохнула Мэ
гги.
Лидия озорно сверкнула глазами.
Ц И тем не менее я попробую его уговорить. Увидишь, у меня получится! Это н
е так трудно, как ты думаешь. Знаешь, мне кажется, наш дорогой Джеймс полож
ил на тебя глаз.
Ц Что за ерунда! Ц Мэгги ошеломленно уставилась на подругу.
Ц А вот и нет! Зачем тогда он пришел на маскарад вместе с Томасом? Более то
го, ему всегда нравились блондинки, поэтому он и не смотрит в сторону плем
янницы леди Портленд Ц она брюнетка. Между прочим, он не раз и не два гово
рил, что его восхищает твой характер, выгодно отличающий тебя от других ж
енщин. Если этого не достаточно, то не знаю, как еще джентльмен может показ
ать, что леди его заинтересовала.
Мэгги понимала, в подобных делах Лидию вряд ли можно считать опытной, и ре
шила никак не реагировать на предположения. И впоследствии была очень ра
да, что промолчала, избежав обсуждения щекотливой темы Ц к ее огромному
удивлению, Джеймс рано утром явился в дом Ротвеллов, готовый тотчас отпр
авиться в Дербишир. Неужели, недоумевала Мэгги, так магически подействов
ало письмо, посланное Лидией через лакея?
Девушка заметила, что Ротвелла очень позабавила сложившаяся ситуация. О
н первый из всех сидящих за завтраком пришел в себя от удивления, когда Дж
еймс неожиданно зашел в гостиную.
Ц Боже мой, что тебя привело в такую рань?
Джеймс улыбнулся Лидии, чмокнул в щеку мать.
Ц Доброе утро, мама. Ты все еще сердишься? Лидия сообщила мне, что Нед тира
нит всю семью и я непременно должен сопровождать вас в поездке. Доброе ут
ро, мисс Мак-Друмин. Надеюсь, вы не очень страдаете от проделок нашей семь
и?
Мэгги не удержалась от приветливой улыбки, но, взглянув на вдову, тут же по
жалела об этом. Похоже, Джеймс не только не разрядил обстановку, а еще боль
ше накалил ее, поскольку леди Ротвелл смотрела на девушку весьма неодобр
ительно.
Ц Джеймс, Ц ее тон был резким, Ц возможно, ты лучше меня убедишь брата, ч
то совершенно невозможно так внезапно покинуть город.
Джеймс положил руку на плечо матери.
Ц Ты же знаешь, мама, я не имею на Неда ровным счетом никакого влияния, к то
му же не уверен, что удастся убедить его взять в поездку меня.
Ц Ты действительно хочешь отправиться в поместье? Ц леди Ротвелл явно
не понимала, как можно желать ехать в такую глушь.
Джеймс пожал плечами:
Ц Кто-то должен поднять вам всем настроение. Как я могу сидеть в Лондоне,
зная, что вы изнываете от тоски в Дербишире? Кроме того, у меня закончились
деньги, и теперь не придется просить их у моего бесчувственного братца.

Ц Значит, ты решил сэкономить и проехаться за мой счет, Ц усмехнулся Ро
твелл.
Ц Совершенно верно. Нед, можешь мне не верить, но я решил побыть твоим кур
ьером.
Ц Если бы я знал, что ты так жаждешь поехать в поместье в это время года, то
с радостью предоставил бы тебе возможность отправиться вместо меня.
Джеймс поднял брови. Ц Неужели? Благодарю за доверие.
Ротвелл презрительно фыркнула. Ротвелл, если дело обстоит именно так, не
возражаю, чтобы нас проводил Джеймс. А ты можешь спокойно остаться в Лонд
оне.
Ротвелл с улыбкой покачал головой.
Ц Жаль вас разочаровывать, мадам, я не сомневаюсь, что Джеймс способен пр
оводить вас до поместья, но не думаю, что он способен сделать это против ва
шей воли. Я затеял все это и чувствую себя обязанным проследить, чтобы пут
ешествие прошло без приключений.
Конечно, благодарности от леди Ротвелл не последовало, наоборот, она с яв
ным неудовольствием отвернулась от пасынка. Наблюдая за этой сценой, Мэг
ги сделала вывод, что путешествие вряд ли будет приятным.
Опасения полностью подтвердились. Недовольство Лидии и ее матери усугу
билось отвратительной погодой. Противный мелкий дождь, сопровождавший
их всю дорогу после Стивенейджа, явно не способствовал поднятию настрое
ния. На второй день, когда путешественники миновали Стэнфорд и подъехали
к деревушке под названием Оукхэм, дождь зарядил еще сильнее.
Кутаясь в меховую накидку и поглядывая на унылый пейзаж за окном, Мэгги р
адовалась, что сидит во второй карете рядом с Лидией, а вечно недовольная
леди Ротвелл едет в первой вместе с Марией Чел тон, своей горничной Ц нер
азговорчивой женщиной средних лет, давно верой и правдой служившей вдов
е. Накануне леди Ротвелл так ужасно страдала и причитала, жалуясь на голо
вную боль, что Лидия предложила Мэгги пересесть в карету, где ехали Ротве
лл и Джеймс, якобы для того, чтобы дать матери возможность отдохнуть.
Молодые люди убивали время за игрой в пикет и встретили девушек с явным у
довольствием. Джеймс пересел на заднее сиденье, освобождая им место, а Ро
твелл вышел из кареты и помог подругам забраться внутрь.
Ц Не ожидал, что погода будет такой мерзкой, Ц сказал Джеймс. Ц Вообще-
то, по этим дорогам вполне можно сносно ездить до середины октября, но тол
ько если сухо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики