ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зеленая шаль, в которой он увидел
ее впервые, была гораздо больше к лицу. Бледно-голубой цвет не гармониров
ал с глазами, они теряли зеленоватый отблеск и казались желтыми, почти ка
к у кошки. Девушка все еще была очень бледна, но щеки порозовели, когда она
поймала на себе взгляд Ротвелла и тут же опустила глаза. Интересно, догад
ывается ли она, что ему есть что еще сказать ей? Как хорошо, что Райдер полн
остью занят Лидией, иначе он непременно заметил бы, что с молодой шотланд
кой что-то не так.
А Лидия, похоже, всерьез решила вскружить голову бедному Дадли; кажется, э
то чрезвычайно радовало леди Ротвелл, поскольку она весь обед пребывала
в приподнятом настроении и всего лишь один раз упомянула, что не мешало б
ы и Джеймсу получить какой-нибудь из отцовских титулов, а то все досталос
ь Ротвеллу. Райдер, привыкший к подобным замечаниям, уклонился от обсужд
ения этой темы и перевел разговор в другое русло. В общем, к огромному удов
летворению Ротвелла, обед прошел в более приятной атмосфере, чем он ожид
ал.
Когда Лидия лукаво предложила сэру Дадли пройтись с нею и мисс Мак-Друми
н по парку, Ротвелл поспешно сказал:
Ц Мне нужно обсудить с мисс Мак-Друмин нечто важное, дорогая, но, не сомне
ваюсь, Райдер с большим удовольствием прогуляется с тобой.
Он заметил, что Райдер слегка опешил, но тут на выручку поспешила леди Рот
велл:
Ц Неужели ты позволишь своей сестре гулять с холостым джентльменом в о
бщественном месте?
Ц Уверяю вас, мадам, Райдеру можно доверять, но если вас так беспокоит ре
путация Лидии, он будет рад вашему обществу, или Лидия может взять с собой
, горничную, Ц он понимал: не нужно давать Лидии шанса сболтнуть что-нибу
дь лишнее насчет вчерашнего вечера. Ротвелл решил сам поговорить об этом
с Райдером, когда тот вернется с прогулки, и приказал одному из лакеев; Ц
Позови горничную леди Лидии и принеси для леди теплую накидку, Ц потом п
овернулся к мисс Мак-Друмин: Ц Бели вы закончили с обедом, идемте в библи
отеку.
Ц Конечно, сэр, Ц девушка грациозно поднялась из-за стола.
Увидев, что Лидия наблюдает за ним с видимой тревогой, решая, стоит ли оста
влять подругу на растерзание, Ротвелл выдавил улыбку.
Ц Полагаю, дорогая, ты ни на шаг не отпустишь от себя Тильду, и твоя мама бу
дет уверена, что Райдер не допустит никаких вольностей… даже на словах!
Ц Безусловно, он ничего подобного не допустит, Ц Лидия кисло улыбнулас
ь брату, и Эдвард по ее лицу понял: она больше не переживает за подругу.
Ротвелл насмешливо улыбнулся Райдеру и со словами «Только после вас, мис
с Мак-Друмин» удалился.

Мэгги шла, высоко подняв голову и, казалось, ничуть не боялась предстояще
го разговора. Ротвелл все же подозревал, что девушка нервничает, и это, на
его взгляд, естественно, поскольку теперь знал наверняка: ей есть что скр
ывать. Однако после вчерашнего разговора сделал для себя соответствующ
ие выводы и сегодня решил постараться не дать волю гневу, а наоборот, разг
оваривать как можно мягче. Узнав от Райдера о присутствии на маскараде Ч
арльза Стюарта, он ужасно разозлился и начал еще больше винить во всем ми
сс Мак-Друмин. До сих пор ему некогда было организовать ее отъезд, но тепе
рь это нужно сделать как можно быстрее. Почему-то мысль об отъезде девушк
и вовсе не радовала, но Ротвелл не мог размышлять над этим, поскольку они у
же вошли в библиотеку.
Пока он собирался с мыслями, Мэгги первая начала разговор:
Ц Мне следовало бы знать, сэр, что среди ваших друзей есть генеральный по
веренный. Могу ли я предположить, что вы ничего ему обо мне не сказали, суд
я по его сердечной манере?
Ц Не сказал, хотя он узнал вашу фамилию.
Ц Что еще вы расскажете?
Ц Пока не решил, Ц Ротвелл не ожидал, что девушка начнет задавать вопро
сы, полагая, что, как и прошлым вечером, она будет молчать, предоставив ему
вести беседу. Вопросы заставили его еще острее почувствовать свою вину п
еред Райдером. Возникло чувство, словно он защищается, и это совсем не нра
вилось.
Мэгги глубоко вздохнула и отвернулась.
Ц Что произойдет, если сэр Дадли узнает о посещении Лидией якобитского
маскарада?
Ротвеллу показалось, что девушка произнесла это с неким подтекстом. Забы
в о намерении сохранять хладнокровие, он резко схватил ее за плечи и пове
рнул лицом к себе.
Ц Как вы смеете пытаться меня шантажировать! Ц прорычал он. Ц Разве не
достаточно, что ваши действия вынуждают меня отослать Лидию в родовое по
местье ради ее безопасности? Как вы смеете дразнить меня тем, что сами вов
лекли ее в эту авантюру! Сначала сбили с пути истинного, а теперь собирает
есь рассказать об этом властям? О Господи, никогда не думал, что вы можете
так низко пасть!
Ц Клянусь, я не собиралась этого делать! Ц Мэгги побледнела еще больше,
плечи напряглись. Ц Нет… никогда! Ц голос прервался, глаза наполнились
слезами.
Ц Не думайте, что можете разжалобить меня, Ц Ротвелл все же отпустил пл
ечи девушки, злясь на себя, что так быстро потерял контроль над собой. Поче
му ей так легко удается привести его в ярость? Что за сила скрыта в этой же
нщине?
Мэгги подавила слезы.
Ц Должно быть, вы считаете меня презренным существом, если обвиняете в с
толь страшных вещах.
Ротвелл внимательно смотрел ей в лицо. Похоже, своими словами он действи
тельно причинил ей боль.
Ц Я не презираю вас, от ярости не осталось и следа. Ц Если я неправильно в
ас понял, прошу меня извинить. В свое оправдание могу только сказать, что в
аш вопрос действительно можно понять двояко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики