ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мэгги вспомнила, что видела подобное зрелище вдоль дороги из Хампстеда.
Типично английский метод наказания. Она тогда ужаснулась, а Фиона рассуд
ительно заметила, что этим отпугивают разбойников с большой дороги.
Воспоминание о Фионе неожиданно вызвало поток слез, и спустя несколько м
гновений Мэгги истерично зарыдала. Фионы и Мунго больше нет в живых, она о
сталась совершенно одна, и проклятые англичане намереваются ее повесит
ь.
На караульного слезы не произвели никакого впечатления, он еще крепче сж
ал руку девушки и потащил за собой. Мэгги еле успевала перебирать ногами,
но в конце концов колени подогнулись, в глазах потемнело.

Очнулась на руках караульного, который вносил ее под арочный свод какого
-то здания. Похоже, это и была та самая тюрьма, где сегодня заседает суд при
сяжных, со страхом решила Мэгги.
Ц Если ты пришла в себя, значит, можешь идти сама, Ц прозвучал над ухом го
лос констебля. Он бесцеремонно поставил девушку на ноги и больно придерж
ал за плечо, когда она покачнулась.
В нос Мэгги ударил ужасный запах, и она с отвращением поморщилась.
Ц Да, здесь воняет, Ц согласился караульный. Ц Трудно представить, что
когда-то это был королевский дворец. А теперь здесь исправительный дом…
уже двести лет, Ц он хмыкнул и искоса глянул на Мэгги. Ц Тебя будут испра
влять. И начнут прямо сейчас. Ты уже бывала здесь, а?
Ц Нет. Конечно же, нет!
Ц Можешь посмотреть, какой сброд здесь находится, Ц мужчина толкнул ее
вперед. Ц Карманники, бродяги, проститутки и прочие бездельники, не гово
ря уже о слугах, которые непочтительно вели себя со своими хозяевами. Над
всей этой нечистью будет вершиться справедливый суд. Вон там, Ц он указа
л на заполненный людьми двор, обнесенный железной решеткой. Рядом со вхо
дом стоял здоровенный охранник со связкой ключей в руках. Ц Ты проведеш
ь здесь свои последние дни. Будешь трепать пеньку или будут трепать тебя,
Ц он двусмысленно хохотнул. Ц Возможно, кому-то из караульных посчастл
ивится по приказу судьи задать тебе порку.
Мэгги увидела, что во дворе в основном находятся женщины Ц одни в лохмот
ьях, другие разодеты, в парчовые платья… Мужчин было совсем мало, и один из
них стоял, привязанный к позорному столбу. Но Мэгги больше интересовали
женщины. Некоторые действительно походили на отъявленных преступниц, н
о встречались и совсем юные девочки. Охранник замахнулся палкой на одну
из таких девочек Ц та оторвалась от работы и уставилась на Мэгги. Не жела
я быть избитой, она поспешно схватила деревянный молоточек. Мэгги содрог
нулась при виде этой картины.
Ц Видишь тот столб? Зрителям больше всего нравится, когда секут молоден
ьких девушек. Если Его милость прикажут, то тебя разденут догола и высеку
т уже сегодня. А если не сегодня Ц то за день до твоей казни, Ц с этими сло
вами констебль ввел ее в большой зал.
Мэгги остановилась, слегка качнувшись, и чуть было вновь не потеряла соз
нание. Ее охватил животный страх Ц никогда в жизни она не чувствовала се
бя такой одинокой. Девушка впервые попала в столь многолюдное помещение
; единственное, что было знакомо Ц черная мантия и парик мирового судьи. У
судьи из Инвернесса точно такой же наряд. На этом сходство кончалось, пос
кольку, в отличие от краснолицего приземистого шотландца, этот судья был
худым и чрезвычайно жестоким на вид.
Ц Как бродяга, шатающийся по нашему городу, Ц сурово говорил судья, не м
игая глядя на стоящего перед ним человека, Ц ты приговариваешься к порк
е по голой спине. К порке до тех пор, пока кровь не зальет твои пятки. А если
когда-либо увижу тебя вновь, то приговорю к сотне ударов. Ц Прозвучал уд
ар молотка. У приговоренного подкосились ноги, и два тюремщика тут же пов
олокли его прочь.
Мэгги начала бить крупная дрожь. Если ужасный судья прикажет, чтобы ее вы
секли по голой спине, то будет обнаружено послание. Она почувствовала то
лчок в спину и, спотыкаясь, пошла по проходу между рядами зрителей. На одно
й из скамеек в передних рядах сидел молодой мужчина и торопливо делал на
броски на бумаге, бросая взгляды вслед бродяге, которого волокли прочь. М
ысль, что кто-то приходит сюда, чтобы рисовать людей, по тем или иным причи
нам представших перед грозным судьей, ужаснула Мэгги, но она, как зачаров
анная, следила за движениями художничка. Наконец заставила себя оторват
ь взгляд и, высоко подняв голову, посмотрела на судью.
Ц Следующий, Ц холодно провозгласил тот.
Мэгги искоса глянула на караульного, но тот покачал головой:
Ц Найди себе место в переднем ряду и жди. Перед тобой много таких…
Она не смогла заставить себя попросить кого-нибудь подвинуться и остала
сь стоять в проходе. Но караульный прикрикнул на двух девиц, и те сразу же
потеснились, освобождая Мэгги место на скамье. Ей стало плохо от одной то
лько мысли, что художник может нарисовать ее в таком месте.
Время тянулось бесконечно долго. С каждым новым случаем, который разбира
л мировой судья, Мэгги становилось все страшнее и страшнее, она окончате
льно убедилась, что этому человеку неведомо милосердие. Снова и снова он
приговаривал людей к виселице или публичной порке, или тому и другому вм
есте. Утешало единственное: никого еще не наказали прямо в зале суда.
Мэгги уставилась в пол и решила сидеть так, пока ее не вызовут. Она старала
сь отвлечься от окружающего, но слышала все звуки, наполнявшие зал: голос
судьи, шарканье ног, кашель, вздохи и бормотание. Несколько раз доносился
шелест бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики