ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц он опять коротко поцеловал
ее в губы. Мэгги захотелось знать, что означают эти поцелуи, может быть, он
заявляет на нее свои права?
Девушка шагнула назад и, склонив голову набок, повелительно сказала:
Ц Этот камзол здесь ни к чему. Сними его!
Ротвелл подбоченился и с вызовом спросил:
Ц Ты смеешь мне приказывать, жена?
Ц А ты думал, я не посмею?
Ц Боюсь, мне придется жить под каблуком у жены, Ц он притворно вздохнул.
Ц Никогда не встречал более строптивой девушки.
Мэгги притворилась крайне изумленной.
Ц Неужели я более строптива, чем Кейт?
Он ухмыльнулся.
Ц Пожалуй, нет. Но я и не предлагаю тебе стать такой же. Поэтому не буду под
чиняться, а сделаю так, чтобы ты сама подчинилась мне. Подойди и сними с ме
ня камзол. И постарайся сделать это бережно, хотя он предназначен для заг
ородных прогулок, тем не менее, сделан из очень хорошей материи, и я не хот
ел бы, чтобы ты бросила его на пол, как поступила со своей рубашкой Мэгги п
осмотрела на рубашку и покачала головой.
Ц Какой здесь беспорядок!
Ц Ты тянешь время, жена. Делай, что тебе велят.
Она сделала шаг вперед и почувствовала, как тело вновь обдало жаром. Коне
чно, он приказывал, как простой служанке, но ей нравилось это ощущение, нра
вилось подчиняться его приказам. Она восприняла это как игру. Возможно, т
ак ведут себя настоящие распутницы. Конечно, все это грешно, не зря пурита
не выступают против «праздников плоти», но она еще никогда не испытывала
подобного наслаждения. Без сомнения, Господь не осудит ее за чувственны
е радости.
Мэгги принялась раздевать Ротвелла, но камзол так плотно сидел на плечах
, что потребовалось некоторое усилие, чтобы снять его. Одно неосторожное
движение вызвало в раненой руке резкую боль, и Мэгги вскрикнула.
Ротвелл сразу же встрепенулся.
Ц Ты же сказала, рука больше не болит! Зачем лгала? Оставь, я разденусь сам.

Ц Нет, позволь мне. Все уже прошло. Это не рана, а просто ссадина, и изредка
напоминает о себе.
Ц Я видел твою рану. Это не просто ссадина. Между прочим, Джеймс до сих пор
беспокоится насчет заражения.
Ц А отец не беспокоится, Ц Мэгги улыбнулась. Ц Ведь на рану было вылито
столько виски! Отец действительно считает, что виски может уберечь от лю
бой заразы, за исключением крайне тяжелых случаев.
Ротвелл недоверчиво поджал губы, но все же разрешил продолжать, помогая,
когда необходимо. Вскоре он стоял перед ней совершенно обнаженный, и Мэг
ги невольно почувствовала смущение. Сложен Ротвелл был великолепно. Мус
кулы рельефно выделялись на теле, отчего он казался очень сильным и муже
ственным. На груди курчавились темные жесткие волосы, редея, спускались
к плоскому животу, затем узкой полоской шли до…
Ц Тебе нравится то, что ты видишь, дорогая? Что ты знаешь о подобных вещах?
Ты знаешь, что я намерен сделать?
Мэгги кивнула.
Ц Да, думаю, знаю, но не уверена, что это получится. У меня внутри не так мно
го места, чтобы принять… вас полностью.
Ц Не полностью, Мэгги, только часть меня.
Ц Эта часть… не так уж мала.
Ротвелл улыбнулся.
Ц Думаю, я смогу в тебя войти.
Ц Я в этом не уверена, сэр.
Ц Смогу. И зови меня Недом, дорогая. Так зовет меня вся семья. Я бы хотел ус
лышать это имя из твоих уст.
Ц Моя мать обращалась к моему отцу на «вы» до самой смерти.
Ц Назови меня по имени. Я хочу это услышать.
Ц Хорошо… Нед.
Ц Прекрасно. А теперь подойди и поцелуй меня.
Она повиновалась. Прижавшись к нему всем телом, наслаждалась чудесным пр
икосновением.
Ц Я хочу овладеть тобой здесь, прямо на полу.
Ц Тогда сделай это! Возьми меня! Мое тело кричит об этом. Почему ты перест
ал меня обнимать?
Ц Попроси как следует, Ц в его голосе звучала беззлобная насмешка. Ц Х
очу услышать, как ты меня умоляешь, женщина.
Ц Неужели? Полагаю, тебе это понравится, но не собираюсь умолять, хотя по
виновалась многим приказам. Мак-Друмины никогда никого не просят.
Ц Ты гордая женщина, но теперь ты больше не Мак-Друмин. Теперь тебя зовут
Маргарет Карелей, четвертая графиня Ротвелл.
Ц Меня будут так звать, если сама того пожелаю. Я единственная дочь челов
ека, возглавляющего наш род, и у меня есть право сохранить свою фамилию. Мн
е нет необходимости брать фамилию мужа. К тому же, Ц добавила Мэгги после
небольшой паузы, Ц ты сам можешь взять фамилию Мак-Друмин, поскольку у м
оего отца нет сына.
Ц Мы поговорим об этом в другое время, Ц сказал Ротвелл довольно спокой
но, чем несказанно удивил девушку Ц она ожидала гнева.
Ц Боюсь, сэр, в душе я навсегда останусь Мак-Друмин.
Ц Как ты должна обращаться ко мне? Забыла?
Ц Эдвард. Думаю, так будет лучше. Я буду звать тебя Эдвард.
Ц Хорошо, так меня никто не зовет. А теперь залезай в постель.
Мэгги не смогла скрыть разочарования.
Ц Жаль, что все уже закончилось. Но я не буду тебя умолять, Эдвард. Это не в
моем характере.
Ротвелл усмехнулся.
Ничего еще не закончено. Но если будем продолжать обниматься, то я овладе
ю тобой прямо на полу, и хотя камин все еще горит, к тому времени как мы зако
нчим, поленья догорят, и мы замерзнем, а утром слуга обнаружит на полу два
окоченевших тела. Ложись в постель. Я подброшу в камин пару поленьев. Хочу
смотреть на тебя как можно дольше. Мне нравится наблюдать за тобой.
Едва Мэгги отошла от камина, как почувствовала сильный холод и поспешила
забраться под одеяло, наблюдая, как с непринужденной грацией Ротвелл дв
ижется по комнате, ничуть не стыдясь своей наготы, и заворожено следя за е
го движениями. Когда он выпрямился и подошел к кровати, ее охватило непон
ятное волнение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики