ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Заливаясь слезами, Мэгги бежала по лестницам и коридорам, не заботясь, чт
о ее могут увидеть. В комнате все напряжение последних дней вылилось в на
стоящие потоки слез. Она бросилась на кровать и плакала, не переставая, не
утешаясь ни мыслью, что ей удалось сохранить свою тайну, ни тем, что все-та
ки довольно легко отделалась. Выплакавшись, еще долго не могла уснуть.

ГЛАВА 9

Ротвеллу тоже не спалось в ту ночь. И не только из-за стоявшего перед глаз
ами бледного, как мел, лица мисс Мак-Друмин, выслушивающей его отповедь. Е
му ведь так и не удалось узнать, что же девушка скрывает, и он горячо надея
лся, что в разговоре с ней не допустил досадного промаха.
Кроме всего прочего, его мучила совесть, поскольку впервые в жизни поста
вил личные интересы выше долга. Ведь он так и не сказал Райдеру, что знал, а
точнее, подозревал, где будет проходить маскарад, и не привел за собой цел
ую свору правительственных агентов, которые стали бы шнырять среди гост
ей, вынюхивая, кто есть кто. А вполне мог это сделать, не подозревая, что Лид
ия может оказаться в подобном месте.
Однако подозрения насчет мисс Мак-Друмин, которая вполне могла отправит
ься на Эссекс-стрит, сыграли свою роль. Когда Райдеру прямо в театр достав
или срочное сообщение о собрании якобитов под видом маскарада в одном из
довольно известных домов Лондона, он не стал сообщать генеральному пове
ренному, что в его доме уже несколько дней живет ярая якобитка, которая та
к и рвется встретиться со своими друзьями на Эссекс-стрит.
Воспользовавшись тем, что Райдер отправился в свой кабинет за какими-то
бумагами, заехал к нему домой на Вич-стрит и, зная о пристрастии друга к ка
рнавалам, попросил у слуги маску и домино и прямиком отправился к дому ле
ди Примроуз.
Он прекрасно понимал: рано или поздно Райдер обо всем узнает и успокаива
л себя, что постарается выведать информацию у мисс Мак-Друмин и предоста
вит ее генеральному поверенному. Он объяснит Райдеру, что намеренно скры
вал от него молодую шотландку, боясь спугнуть, и беспрестанно следил за н
ей, дожидаясь момента, когда она приведет его прямиком к принцу. И все же о
пасался, что Райдер не удовлетворится объяснениями и начнет допытывать
ся, почему Ротвелл, забыв о долге перед правительством и королем, приютил
у себя якобитку.
Ротвелл снова и снова задавал себе один и тот же вопрос, почему не оставил
мисс Мак-Друмин на Эссекс-стрит, и неожиданно понял: эта мысль даже не при
шла ему в голову. По мере того как тянулась бессонная ночь, он пытался убед
ить себя, что заинтересован в ней лишь как в источнике информации.
Наконец все же удалось уснуть. Но проснулся Ротвелл рано, посетил утренн
юю службу в часовне, позавтракал в одиночестве, затем отправился в библи
отеку заняться текущими делами. Его сводная сестра не из тех, кто рано вст
ает, и раньше одиннадцати ее ждать незачем. Кроме того, Ротвелл не спешил п
риблизить неприятную сцену выяснения отношений и еще не решил, как наказ
ать Лидию.
Незадолго до одиннадцати Ротвелл услышал, как все три леди отправились в
церковь, и вспомнил, что забыл распорядиться насчет отлучек мисс Мак-Дру
мин в часовню.
Оставалось только надеяться, что девушка не улизнет из-под носа его маче
хи. Решив разобраться с Лидией, как только та вернется из церкви, с головой
погрузился в работу, но пятнадцать минут спустя Филдз доложил о приходе
сэра Дадли Райдера, который тут же и вошел в библиотеку в очень плохом нас
троении.
Ротвелл встал, поздоровался с другом за руку и указал на кресло возле кам
ина, а сам опять уселся за письменный стол. Райдер отказался от вина, подож
дал, пока уйдет Филдз, и только потом сказал: Ц Нед, он здесь, в Лондоне.
Ц Чарльз?
Ц Да. Проклятый негодяй обследовал вчера укрепления Лондона и, говорят,
обронил фразу, что главные ворота можно взорвать одной петардой. А сегод
ня утром имел наглость посетить церковь, чтобы быть официально признанн
ым англиканской церковью! Это он-то, у кого брат Ц католический кардинал
! Это было бы смешно, не будь все так ужасно.
Ц Поправь парик, Ц Ротвелл лихорадочно обдумывал дальнейш
ие действия. Ц Я не могу разговаривать с человеком, который выглядит сум
асшедшим. Где он сейчас?
Ц Господи, если бы я знал! Неужели ты думаешь, что сейчас же не заковал бы е
го в кандалы?! Ц Райдер послушно поправил парик. Ц Чарльз готовится зах
ватить трон и считает нас не более опасными, чем стая гусей. Он нас дразнит
, а я ничего не могу с этим поделать. Ты помнишь сообщение, которое принесл
и вчера в театр? Так вот, говорят, он танцевал на этом проклятом маскараде,
ничуть не заботясь, что подвергает себя опасности.
Ротвелл а бросило в жар. Если принц действительно был там, то многое в пове
дении мисс Мак-Друмин становилось понятным, но теперь, как никогда, понят
на и опасность, грозившая Лидии из-за маскарада. К счастью, он прекрасно у
мел скрывать свои чувства и с нарочитой небрежностью поинтересовался:

Ц Неужели Чарли из тех, кто обожает наряжаться арлекином или кем-то еще?
Никогда бы не подумал. Ты действительно уверен, что он там присутствовал?

Райдер мрачно кивнул и устало вытянул ноги, подавив зевок.
Ц Hani осведомитель Ц я тебе о нем говорил, Ц как только узнал о маскараде
у якобитов, сразу догадался, что там будет Чарльз. Но не знал, где именно ус
траивается бал, а когда обнаружил, что в доме леди Примроуз, без промедлен
ия ринулся туда, чтобы самому убедиться в своей правоте. Увидел Чарльза и
сразу же послал за нами, но, увы, было слишком поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики