ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Были, пра
вда, исключения. Не пришла, например, миссис Анри де ля Пейр Наварра Ц уж о
на-то не опасалась за свои доходы, не страшилась репрессий и считала себя
единственным влиятельным лицом в городе. Однако шесть семейств, хотя они
и дорожили своими связями с ней, поскольку она была де ля Пейр, да к тому же
Наварра, все же пришли, как и некоторые другие, и все они не скупились на зн
аки почтения, правда вынужденного и потому болезненного, как удары бича.
Я увидел чету Рейли, чету Льюин, чету Фрассо, миссис Дороти Грант и многих
других, чьи фамилии я запомнил еще по первому приему. Не пришли, но поминут
но упоминались: доктор Смит, Блэр де Нэгри, полковник Бартлет и фон Паулюс.

Не сочли нужным прибыть и еще некоторые лица, которых я видел на том, друго
м, приеме: Карло Чеджиано, Эрни Морис, Чарлз Лемонд и Луис Лемор.
Ада приветствовала гостей холодно и молча, величественным кивком, не сни
сходя даже до официальной улыбки. Но со мной она заговорила.
Ц Как хорошо, что ты пришел, Стив. Ц Она тепло улыбнулась, но, как только я
отошел от нее, ее лицо, словно от поворота выключателя, снова стало величе
ственно-ледяным. Гремел оркестр, постепенно пустели наполненные пуншем
огромные хрустальные вазы, прием шел своим чередом, в строгом соответств
ии с протоколом, и закончился, как и полагалось, в установленное время.
Я подошел к хозяйке, собираясь поблагодарить ее и откланяться, но она ска
зала:
Ц Стив, может, ты останешься поужинать? Мне надо поговорить с тобой.
Ц Это что, приказ?
Ц Нет, просьба, Ц произнесла она, чуть ли не извиняясь.

* * *

Она жила в том же особняке, где когда-то произошел столь памятный мне и бу
дивший столь болезненные воспоминания прием. Я не сомневался, что Ада вы
брала его не случайно. Правда, когда дворецкий подал индейку, золотисто-р
озоватую ветчину и шампанское в ведерке со льдом, она объяснила, что снял
а дом всего на месяц.
Ц На этот раз ты не намерена продлить бурное веселье? Ц спросил я.
Ц Нет, на этот раз не намерена, Ц ответила Ада, усмехаясь с каким-то мрач
ным удовлетворением. Ц На этот раз я хотела только доказать кое-что.
Ц И, видимо, доказала.
Ц Видимо, да. Ц Ада, все еще улыбаясь, опустилась в красное мягкое кресло
, чем-то напоминавшее трон. Ц Видимо, да.
Ц В таком случае ты не задержишься тут надолго.
Ц Нет, не задержусь. Хотя могла бы. На этот раз могла бы. Сейчас я покажу те
бе кое-что.
Ада встала, прошла по комнате в том же роскошном голубом платье Ц она не у
досужилась переодеться во что-нибудь более уютное, вероятно, считала, чт
о ей и в этом уютно, Ц достала из белого письменного стола в стиле эпохи Л
юдовика XIV пачку белых конвертов и подала мне.
Ц Взгляни.
Я просмотрел их. Это были приглашения на различные званые приемы и вечер
а, устраиваемые наиболее известными горожанами.
Пожалуй, было несколько странно, забавно и даже печально, что губернатор
штата находит нужным демонстрировать пачку приглашений в качестве док
азательства своей победы. Наверно, такое могло быть только в Новом Орлеа
не.
Ада улыбнулась одновременно устало, торжествующе и несколько насмешли
во.
Ц Приятно, правда? Как ты думаешь, может, они просто вспомнили о докторе С
терлинге Смите, де Нэгри, полковнике Бартлете? Не говоря уже о танках на Ка
нал-стрит?
Я пожал плечами. Ада сама ответила на свой вопрос. Мне стало жаль ее. В эту м
инуту она опять превратилась в моих глазах во всеми забытую беспризорну
ю девчонку из трущоб Нового Орлеана. Она силой заставила признать себя, ч
его так долго и так упорно добивалась, но понимала, что признание это мерт
во и ровным счетом ничего не стоит. Мне вдруг захотелось утешить ее. Но, вз
глянув на жесткие черты ее застывшего лица, на ее великолепный туалет, я р
ешил, что это невозможно. Разве императрицы нуждаются в утешении?..
Ц Нет, Ц продолжала Ада, Ц я не собираюсь посещать приемы. Я не пойду на
них, но я заставила этих людей пригласить меня. Вынудила сделать это. Да, в
ынудила! Ц Теперь только триумф сиял на ее холодном лице. Потом улыбнула
сь и совсем другим тоном добавила: Ц Давай выпьем шампанского.
Я налил вино, и, когда передавал ей бокал, она прикоснулась к моей руке. Бол
ьше между нами ничего не произошло.
На следующий день Ада вернулась в Батон-Руж и отправилась в Капитолий. Он
а ехала в губернаторском черном лимузине, похожем на катафалк, в сопрово
ждении эскорта из шести полицейских на мотоциклах с включенными сирена
ми. После ее отъезда я почувствовал себя так, словно что-то потерял, Ц как
и в тот день, когда она уехала и оставила меня одного в гостинице на остров
е. Да, да, я действительно что-то потерял. Я понял это еще в ту минуту, когда у
видел ее танки на Канал-стрит. И дело не в том, что она стала какой-то друго
й, а в том, что она преуспела, и преуспела полностью. Ничто так не отдаляет в
ас от победителя, как его успех.
Я все время спрашивал себя, не является ли ее взлет той наивысшей точкой, п
осле которой неизбежно начинается падение и утрата достигнутой власти.
Неизбежность существования этой точки я постиг, занявшись по мере возвы
шения Ады изучением пути, пройденного самыми разными диктаторами. Разум
еется, Ада ни в коем случае не была внешне похожа на тех диктаторов-мужчин
верхом на коне, какими их любили изображать в учебниках по истории, а ее "к
адиллак" ничуть не напоминал лошадь, хоть и имел мотор в 380 лошадиных сил. Но
если не принимать во внимание все внешние признаки, она вполне соответс
твовала общепринятому понятию о диктаторе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики