ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я говорю вполне серьезно, и перестаньте грозить. У меня есть все необхо
димые доказательства.
Смех стих.
Ц И вы считаете, что кто-нибудь согласится выслушать подобный вздор?
Ц То, чем я располагаю, заставит выслушать.
Ц Что? Ц вырвалось у него, как пуля.
Ц Скоро сами убедитесь, если не захотите заключить сделку.
Ц Вы псих. Попробуйте выступить с этой чепухой Ц и мне придется посылат
ь вам рождественский подарок прямо в тюрьму. Мне придется это делать два
дцать лет подряд.
Ц Что ж, если так... Ц Я направился к двери. Ц Не пропускайте моих програм
м.
Я покинул кабинет Янси, спустился по широким белым ступеням, прошел чере
з зеленый сад мимо бронзового богоподобного Лонга и нашел свою машину. У
же сидя в ней, я взглянул через ветровое стекло на белую башню Капитолия, з
акрывавшую чуть ли не полнеба. Потом я вывел машину со стоянки и направил
ся в Новый Орлеан.
Откровенно говоря, никаких доказательств у меня не было, про преступлени
е я знал лишь со слов Ады, но воспользоваться ее откровенностью не хотел.

Оставалось лишь надеяться, что мой блеф достигнет цели.

РОБЕРТ ЯНСИ

Через окно я наблюдал, как он идет по белым дорожкам, пересекающим зелену
ю лужайку. Отсюда он выглядел особенно худым и совсем безвредным. Потом я
вышел из кабинета, спустился по лестнице и направился к Аде, стараясь не с
пешить.
Войдя в кабинет, я плотно закрыл за собой дверь и немного постоял, держась
за ручку. Я часто дышал, не то от быстрой ходьбы, не то еще от чего.
Ц Ведь говорил же я! Говорил тебе! Ц воскликнул я. Ц Сейчас он требует, ч
тобы мы убирались отсюда, иначе грозится посадить нас на электрический с
тул. И у него есть все, что для этого надо. Это ты рассказала ему? Ты, ты!
Ада скользнула по мне равнодушным взглядом. Лицо ее застыло, словно ей бы
ло наплевать на мое возмущение, словно я ничтожная помеха, от которой мож
но избавиться одним щелчком.
Ц Прекрати-ка истерику и потрудись вести себя как подобает. Разумеется,
я ничего ему не говорила. Не считай меня за дуру. Лучше расскажи, в чем дело.
Он что, собирается выступить с разоблачениями?
Ц Да, собирается. И располагает необходимыми сведениями. Он знает все по
дробности. Он знает то, что знаем только мы с тобой. Но я-то ничего ему не ра
ссказывал!
Ц А я уже говорила тебе, что тоже ничего не рассказывала. Ц Ее спокойств
ие раздражало меня больше всего. Ц Он знал Джеймисон по Мобилу, знал, чем
она занималась. Возможно, он как-нибудь увидел ее в Капитолии и, сопостави
в отдельные факты, пришел к правильному выводу. Возможно, наконец, она сам
а что-нибудь рассказала ему еще при жизни. В газетах он прочел, кому прина
длежат найденные останки, а все остальное Ц его догадки, не больше. Ц Он
а немного помолчала и добавила: Ц Не думаю, чтобы он что-то предпринял.
Это прозвучало у нее совсем не убедительно.
Ц Вот как! Она не думает! Ты не думаешь, что он начнет болтать в своем очере
дном выступлении по телевидению?
Ц Да, не думаю.
Ц Ты просто не в своем уме. Постой-ка! Ну да! Ты втюрилась в парня, который и
спортит тебе всю жизнь да еще, того гляди, отправит на электрический стул.

Ада наблюдала за мной с бесстрастным лицом.
Ц Не надейся, я не буду сидеть сложа руки и ждать, когда он меня отправит н
а электрический стул. Постараюсь, чтобы о нем хорошенько позаботились.
Лишь теперь мои слова по-настоящему задели ее. Она вскочила со стула, обош
ла вокруг стола и остановилась около меня. Лицо ее пылало.
Ц Только этого нам не хватало! Ц прошипела она. Ее голос вонзался мне в д
ушу, как тогда в холле. Ц Если ты выкинешь какой-нибудь идиотский номер в
роде того избиения, тогда-то уж нам действительно не расхлебать каши... Ц
Она остановилась и дважды глубоко вздохнула. Ц Сиди, жди и моли бога, что
бы пронесло. А не хочешь Ц убирайся. Ц Она немного успокоилась и уже обы
чным тоном закончила: Ц Впрочем, я уверена, что он будет молчать.
Ц А если заговорит, тебе тоже несдобровать.
Ц Как видишь, я пока не трясусь от страха, Ц насмешливо ответила она.
Я понял, что дальнейший разговор бесполезен. Мне оставалось сделать вид,
что я согласился с ней, и действовать втихомолку. Но сразу согласиться бы
ло бы неосторожно Ц она тут же заподозрила бы неладное.
Ц Почему ты уверена, что он промолчит? Он тебе что-нибудь говорил?
Ц Да, говорил, Ц резким тоном подтвердила Ада. Ц Он говорил, что я должн
а уйти в отставку. Что еще, по-твоему, он мог сказать мне?
Ц Может, нечто большее, чем сказал мне.
Ц Дурак!
Ц Хорошо, хорошо! Хочу только надеяться, что ты отдаешь себе отчет в свои
х поступках.
По выражению ее лица я понял, что она поверила мне. Теперь предстояло прин
яться за дело.

ТОММИ ДАЛЛАС

Я никак не мог решить, правильно ли поступлю, если передам Джексону фотос
нимок и добытые разными путями сведения.
Пока материалы у меня, я мог делать с ними все, что хочу. Передав их Джексон
у, я лишусь возможности действовать самостоятельно. И вообще, чем больше
я размышлял, тем больше убеждался, что не испытываю того удовлетворения,
на которое так надеялся еще недавно. Все выглядело совсем иначе, чем рань
ше.
Иногда я спрашивал себя: а не известно ли Джексону и без меня о Мобиле и об
Аде? Он когда-то был влюблен в нее. Не странно ли, что он критикует не ее лич
но, а ее действия как губернатора?
Возможно, он и не подумает использовать мои материалы. Вот почему я колеб
ался. Да, да, правильно! Я не верил, что он воспользуется ими.
Подожду. Я тут же позвонил Джексону и отменил встречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики