ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я сел. И тут увидел на столе записку: "Просила позвонить миссис Даллас". Бол
ьше ничего. Даже время не было указано.
Что надо этой золотоволосой суке? Хочет сказать, что я уволен? Именно. Наве
рное, заставила этого паяца Томми рассчитаться со мной. А теперь решила п
олучить удовольствие, лично сообщив мне эту приятную новость. Черт с ней!
Постараюсь не доставить ей этой радости.
Я попытался было сочинить несколько приказов, но ничего не получилось. Б
удь она проклята! И Томми вместе с ней! Будь они все прокляты!
И вдруг раздался официально-бесстрастный голос моей секретарши:
Ц Полковник, вас просит миссис Даллас.
Ц Скажите ей... Ц Пусть она скажет, что я еще не пришел. Но остановился, взя
л трубку и как можно тверже произнес: Ц Полковник Янси у телефона.
Если эта сука думает, что заставит меня ползать перед ней на коленях, она о
чень ошибается.
Ц Здравствуйте, полковник. Ц Мягкий, приятный голос.
Меня этим не купишь.
Ц Слушаю вас. Ц Я все еще был тверд. Они могут уволить меня, но получить у
довольствие Ц черта с два.
Ц Надеюсь, я не очень помешала вам, полковник. Ц Она помолчала секунду.
Ц Не можем ли мы увидеться сегодня в течение дня?
Я знал, что ей нужно.
Ц Если вам требуется от меня прошение об отставке, я пришлю его с курьеро
м.
Ц Отставка? Полковник, о чем вы говорите? Никто не собирается требовать в
ашей отставки. Просто мне нужно вас видеть.
Что я теряю?
Ц Хорошо, Ц сказал я.
Ц Мы можем встретиться в кафе в два часа?
Ц Хорошо, Ц повторил я.
Через стеклянную дверь я увидел, что она сидит за столиком вместе со свое
й секретаршей. Наверное, нарочно привела ее с собой: респектабельнее выг
лядит. На столике стояли только чашки с кофе, она не курила. Она никогда не
курила на людях. Боялась потерять голоса сельских жителей.
Я толкнул дверь и вошел. Секунду она смотрела мне в лицо, потом ее взгляд с
кользнул куда-то в сторону, и я понял, что наше свидание должно выглядеть
случайным. Я сделал вид, что, проходя мимо, заметил их, поздоровался и попр
осил разрешения сесть за их столик.
Ц Пожалуйста, полковник, Ц сказала Ада.
Я сел. Подошла официантка, я заказал кофе. Я взглянул Аде в лицо: гладкое, св
еженапудренное, оно было непроницаемым. Какого черта ей нужно?
Мы немного поболтали, так, ни о чем, а затем Ада сказала:
Ц Ах! Я вспомнила, что должна ехать в город, а моя машина в гараже.
Я сообразил, что от меня ожидалось.
Ц Моя машина у дверей, миссис Даллас. Позвольте мне вас отвезти.
Ц Ну что вы, полковник! Как я могу вас так затруднять?
Ц Никаких затруднений, миссис Даллас.
Я расплатился, и через боковую дверь мы вышли к черно-белой полицейской м
ашине, которую я оставил перед кафе.
Но когда я начал открывать дверцу, она остановилась.
Ц Слишком заметная, Ц тихо сказала она.
В чем дело?
Ц Возьмем мою собственную, Ц предложил я.
Мы сели в мой "шевроле". У меня никогда не было шикарной машины, потому что я
мог пользоваться любой из тех, что находились в моем распоряжении. Но, уви
дев "шевроле", она как будто осталась довольна.
Ц Очень хорошо.
Я дал задний ход и, выруливая, думал, куда она прикажет ехать. Но она молчал
а, и мне пришлось спросить. Она смотрела не на меня, а вперед, сквозь лобово
е стекло. Я решил, что она не расслышала вопроса, и только хотел повторить
его, как она ответила:
Ц За реку.
Я ничего не сказал. Мне даже не хотелось думать о том, о чем я не мог не думат
ь: наконец-то это должно произойти.
Но почему именно так? Для чего она избрала такой странный способ? Может, он
а из тех, кто, приняв решение, не откладывает дела в долгий ящик? Не усложня
й, приказал я себе. Не волнуйся и пожинай плоды.
Мы ехали по шоссе по направлению к мосту.
Я пытался придерживаться официального тона:
Ц По какому вопросу вы хотели меня видеть, миссис Даллас?
Она недобро улыбнулась и какое-то мгновенье смотрела прямо мне в лицо.
Ц Наберитесь терпения, полковник. Вас ждет сюрприз.
Мое сердце строчило, как автомат. Неужели она имеет в виду то же самое? И ме
ня обдало жаром: сейчас!
Я свернул за угол, потом мы сделали вираж и очутились на мосту. Я чувствова
л, как растет во мне это "сейчас", а впереди, над железной решеткой моста, пох
ожее на оранжево-красный шар, полыхая огнем, висело солнце. Оно слепило мн
е глаза, потому что я ехал прямо на него.
Я бросил взгляд в сторону и увидел сквозь парапет моста сверкающую корич
невую воду, текущую широко и свободно, а потом сворачивающую в темную зиг
загообразную полосу зеленых деревьев на фоне голубого неба.
Все это я увидел за какую-то долю секунды. А потом мы начали быстро спуска
ться, как лифт в высотном здании, когда все внутри замирает от ожидания, и,
съехав с моста, очутились на западном берегу реки.
Ц Куда? Ц спросил я.
Ц Прямо.
Ее лицо оставалось таким же непроницаемым, каким было, когда мы выехали и
з города. Я думал, что скрывается за этой изваянной из мрамора или изо льда
маской, и ждал, когда это случится. Я ехал в нетерпении и все время предвку
шал свою победу.
Не поворачивая головы, одними губами она сказала:
Ц Сверните сюда.
Я увидел узкую дорогу Ц две колеи в рыхлом черноземе, Ц уходящую с шоссе
в лес. Я снизил скорость и сделал поворот.
Машина запрыгала по проселку, на который с запада падали темные тени. Дор
ога уходила в лес. И воздух был насыщен запахом леса. В густой желтой траве
среди холмов дорога почти не проглядывалась. Вести машину приходилось н
аугад. Я так и не мог понять, куда мы едем.
Так мы ехали минут семь-восемь, удалившись от шоссе примерно на две мили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики