ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После праздника я вернулся в Батон-Руж, а она осталась в Новом Орлеане. По-
видимому, у нее было там очень много дел.

СТИВ ДЖЕКСОН

По окончании сессии я вернулся в Новый Орлеан. Теперь я был в восьмидесят
и двух милях от нее, достаточно далеко для того, чтобы не обманывать себя,
уверяя, что она мне совершенно безразлична. В Батон-Руже растаял тот лед,
в который я погрузил себя. Я вынужден был снова признать, что она существу
ет.
Я много работал и опять начал приходить в то состояние, когда все, кроме ра
боты, меня мало волновало. Земной шар вращался, лето сменилось осенью, и то
лько в Новом Орлеане эта перемена прошла незаметно. Октябрь оказался все
го на несколько градусов прохладней июля, и ноябрь почти таким же.

* * *

Я проснулся оттого, что солнце мне било прямо в лицо. Я сел и посмотрел на д
вор, где солнечные лучи самыми немыслимыми узорами позолотили старинны
е, все в трещинах, серые камни. Я встал и допивал вторую чашку кофе, с любопы
тством просматривая воскресную газету, когда зазвонил телефон. Я поднял
трубку.
Ц Слушаю!
Ц Привет, Стив!
Чей это голос? И не успел я подумать, как уже знал ответ. У меня засосало под
ложечкой, руки похолодели, минуту я помедлил, желая удостовериться, что у
меня не пропал голос.
Ц Здравствуй, Ада!
Секунд семь-восемь трубка молчала.
Ц Стив! Ц Голос ее был напряженным, отчего мне почему-то стало приятно.
Ц Как поживаешь? Ц Напряженность усиливалась банальностью, и мне стал
о еще легче.
Она предложила встретиться, я согласился, в ту же секунду сдав те позиции,
которые так тщательно отстаивал в течение двух лет.

* * *

Дом был далеко, на Сент-Чарлз-авеню, за Тьюлейнским университетом и колле
джем Софи Ньюкомб, но когда я добрался до него, то ошибиться было невозмож
но: белый, массивный, в колониальном стиле, с дорическими колоннами, с газо
ном впереди, напоминающий Версаль. Именно такой дом она должна была выбр
ать, он как раз в традициях столь ненавистного и вместе с тем столь желанн
ого аристократического Нового Орлеана.
Я въехал в ворота, остановился возле двухместной стоянки для машин и поз
вонил в дверь. Ада сама открыла мне.
Ц Здравствуй, Стив.
Ц Здравствуй.
Я посмотрел на нее Ц портрет, окаймленный дверной рамой: ярко-синяя юбка
, узкая в талии, шелковая белая блузка с пышными длинными рукавами, гладко
е, белого мрамора лицо, красные губы и серые глаза и гладкая прическа с про
бором посередине и узлом на шее.
Она улыбнулась не то грустно, не то просительно и протянула мне руку.
Ц Спасибо, что пришел.
Ц Ну, это не так уж трудно, Ц ответил я.
С минуту она смотрела мне в глаза, а потом отвернулась. Я попытался, сделав
последнее над собой усилие, отступить, призвать на помощь горечь, котора
я с того дня на острове была моим постоянным спутником. Ничего из этого не
вышло; я сдался в ту секунду, когда позвонил в дверь, и мы оба это понимали. Я
еще не знал, что придет на смену горечи, но она исчезла.
Ада кивнула в сторону машины, стоящей на аллее. Это был тот самый "кадиллак
", на котором они ехали на церемонию инаугурации.
Мы направились к нему.
Ц Можно, я сяду за руль? Ц спросила она. Ц Мне что-то хочется править сам
ой.
Мотор стонал, когда мы, выехав на широкую с двусторонним движением Сент-Ч
арлз-авеню, помчались по мощенным серым камнем улицам, догоняя и перегон
яя другие машины. Я смотрел, как убегают назад дома, на желтый туман, навис
ающий над темной мостовой, но больше всего я смотрел на Аду.
Она сидела за рулем и, казалось, была целиком поглощена этим занятием. Но э
то только казалось. Я видел, что мысли ее были заняты совсем иным.
"Кадиллак" свернул на Ли Сэркл, мимо бородатого старика на коне, пронесся п
о узким переулкам центра Нового Орлеана, лавируя в потоке машин, промчал
ся мимо бетонной громады Благотворительного госпиталя, замедлив ход, то
лько чтобы пропустить ревущую машину "скорой помощи", и с Тьюлейн-авеню на
конец вырвался на шоссе.
Домов становилось все меньше, город постепенно отступил, и через несколь
ко минут мы уже мчались по берегу Мексиканского залива. Вода была по-зимн
ему зеленой под желтыми лучами декабрьского солнца. Легкий ветерок чуть
рябил ее, вздымая легкую волну, но подальше от берега роились белые бараш
ки. По сравнению с коричневой полосой песчаного пляжа извилистая лента с
ерого шоссе, уходя в бесконечность золотистой дымки легкого тумана, каза
лась узкой-узкой.
Я посмотрел на Аду. Она по-прежнему напряженно вглядывалась в даль. Лицо е
е почти не изменилось, но сосредоточенность за рулем что-то в нем успокои
ла, самые мрачные мысли сгорели в пламени скорости.
Мы мчались в золотистом мареве уже около часа. Пригороды Нового Орлеана
остались далеко позади. Ада то и дело посматривала по сторонам шоссе, и я о
блегченно вздохнул, заметив, что она сбросила скорость. Вскоре машина св
ернула на присыпанный гравием проселок, проложенный в бурой траве, перев
алила через дюну и остановилась на широкой коричневой равнине, что выход
ила прямо на зеленый залив.
Мы сидели молча. Всего одно-два слова было сказано за всю дорогу от Нового
Орлеана. Молча мы смотрели на мир, открытый до горизонта: на зеленое море,
бледно-голубое небо, белые пушистые облака и оранжевый шар солнца, уже ка
тящийся к западу. Я слышал равномерное дыхание набегавшего на песок приб
оя и резкие крики чаек, темными жесткокрылыми силуэтами парящих над водо
й.
Ц Спасибо, что ты поехал, Стив. Ц Ада не повернулась, она смотрела сквозь
ветровое стекло куда-то вдаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики