ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


75
Вирджиния Браун: «Тайное
прикосновение»



Вирджиния Браун
Тайное прикосновение



OCR Светлана Смикун; Spellcheck Goton
«Тайное прикосновение»: АСТ; Москва; 2006
ISBN 5-17-034534-8
Оригинал: Virginia Brown, “Hidden Touch”
Перевод: В. А. Суханова

Аннотация

Герцог Деверилл отлично поним
ал, что лучше всего было бы просто расстаться с очаровательной девушкой-
сиротой, просившей у него помощи, но сердце не всегда слушается доводов р
азума…
Прошло три года, и «опекун поневоле» должен вывести воспитанницу в свет
и подыскать ей подходящего жениха.
Однако юная Алиса Трентон, получившая воспитание настоящей леди и ставш
ая дивной красавицей, по-прежнему хранит в душе пылкую любовь к герцогу
Ц любовь, пламя которой вспыхнуло с первого же взгляда!
Этот мужчина будет принадлежать только ей…

Вирджиния Браун
Тайное прикосновение

Книга первая

О, какой сложный узор мы ткем,

Когда впервые в жизни лжем.
Вальтер Скотт. Мармион, VI

Глава 1

Хемптон-Роудс, Виргиния
Ноябрь 1816 года
Ц Я не желаю быть графом Истлендом! Ц воскликнул Николас. Ц Пусть этот
титул перейдет к моей сестре!
Ц Простите, но думаю, что это невозможно, сэр, Ц спокойным тон
ом сказал адвокат.
Николас Трентон бросил на него холодный взгляд.
Ц Мне нет дела до того, что вы думаете, Ц заявил он.
Мистер Хорнбик, снисходительно улыбнувшись, посмотрел на своего семнад
цатилетнего клиента.
Ц Я понимаю, что вы расстроены, мистер Николас, Ц промолвил он, Ц но…
Ц Я не собираюсь ехать в Англию! Ц перебил его юноша. Ц Я Ц американец
и не желаю, чтобы меня воспитывали как английского графа.
Николас посмотрел на свою сестру-близнеца, надеясь на ее поддержку. Голу
бые глаза Алисы выражали тревогу. Они с братом были похожи. Продолговато
е лицо Алисы обрамляли такие же темные, как у него, волосы. Алиса нервно те
ребила лепты шляпки.
Ц Никки, Ц мягко сказала она, Ц может быть, все не так и страшно, как тебе
кажется?
Алиса тут же пожалела о своих словах; лицо ее брата выражало твердую реши
мость. Она тяжело вздохнула.
Ц Неужели ты хочешь, чтобы тебя заточили в монастырь на целых пять месяц
ев? Ц сердито спросил Николас. Ц А вед именно это собираются сделать с т
обой, моя бедная Алиса!
Алиса растерянно посмотрела на адвоката, вытиравшего вспотевший лоб но
совым платком.
Ц Речь идет всего лишь о нескольких месяцах, дорогие мои, Ц начал он сно
ва уговаривать близнецов. Ц Иначе нельзя. Ваши родители умерли и остави
ли по завещанию небольшое наследство, на эти средства вам придется жить,
пока вы не вступите в брак. Но право на наследство вы получите лишь тогда,
когда вам исполнится восемнадцать лет.
Адвокат тяжело вздохнул, глядя на расстроенных близнецов. Жизнь жестоко
поступила с ними. Их мать и отец умерли во время эпидемии лихорадки, и у де
тей теперь не было никого, кто мог бы позаботиться о них.
Ц А почему этот герцог хочет разлучить нас? Почему он требует, чтобы Никк
и приехал к нему? Ц спросила Алиса.
Адвокат печально покачал головой.
Ц Дело в том, что Николас является наследником титула, Ц объяснил он.
Ц Какая чушь! Ц взорвался Николас.
Ц Взгляните правде в глаза, сэр, Ц нахмурившись, сказал мистер Хорнбик,
Ц и прислушайтесь к моим советам. Ваш отец всегда доверял мне. Ваше помес
тье пришло в упадок, слуги состарились. Их пора отправить на покой, вознаг
радив за многолетнюю верную службу. Неурожаи, высокие налоги, эпидемии, у
несшие жизни многих работников, подорвали ваше благосостояние. Но у вас
есть шанс поправить свои дела. Вы должны воспользоваться им и получить о
бразование, оно даст вам возможность добиться успеха в жизни.
Николас упрямо покачал головой.
Ц Я не хочу, чтобы моим опекуном стал английский аристократ, Ц процедил
он сквозь зубы. Ц Я скорее умру от голода, чем пойду на это!
Ц А как же ваша сестра? Вы хотите обречь и ее на голодную смерть? Ц спроси
л адвокат и, заметив выражение неуверенности в глазах Николаса, продолжа
л: Ц Подумайте о своем будущем! Неужели вам не хочется съездить за границ
у, повидать мир, получить блестящее образование и титул? Перед вами откро
ются тысячи путей, в том числе и дорога к богатству. Весь мир будет у ваших
ног!
Ц Да, у моих, но не у ног Алисы, Ц угрюмо заметил Николас, и лицо адвоката п
омрачнело.
Ц Ваша сестра будет помещена в лучший монастырь, при котором открыто уч
илище для благородных девиц, и со временем ей подберут хорошего мужа, Ц с
казал мистер Хорнбик и тяжело вздохнул. Ц Герцог отказался принимать у
себя в доме юную леди. И вы должны понять его. Он холостяк, и для мисс Тренто
н было бы не совсем прилично жить с ним под одной крышей.
Ц Неприлично? Да это просто отговорка! Ваш герцог, наверное, настоящий же
ноненавистник! Ц сердито воскликнула Алиса. Ц Передайте ему, что я не ж
елаю идти в монастырь!
Мистер Хорнбик был поражен неожиданным выпадом Алисы, которая до этого в
ела себя сдержанно. Адвокат полагал, что она более тактична и деликатна, н
ежели ее брат. Но оказалось, что характеры близнецов очень схожи. Юная лед
и отличалась вспыльчивостью и упрямством. На скулах адвоката заходили ж
елваки. Ему начинало надоедать возиться с этой строптивой парочкой.
Ц У вас нет другого выхода, дорогая моя, как, впрочем, и у нашего брата, Ц т
еряя терпение, снова стал объяснять он. Ц И если вы не примете условия ге
рцога, он пустит ваше имение с торгов и откажется содержать вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики