ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Эй! Подождите минутку! Ц крикнул кто-то. Донна подняла голову и увидел
а молодого человека в джинсах и ветровке, который махал ей рукой с другой
стороны стоянки. Симпатичный, подумала она, похож на артиста, чье имя она н
е могла вспомнить. На мужчине были солнцезащитные очки. Она подождала, по
ка он подошел и спросил, где находится главная стоянка.
Ц Послушайте, это трудно объяснить, Ц сказала Донна. Ц Я как раз еду в т
ом направлении. Вы можете сесть ко мне, и я вас довезу туда.
Мужчина сел рядом с водителем. Пока Донна разворачивалась, незнакомец вы
нул пистолет.
Ц Вперед, Ц сказал он. Ц Ты мне поможешь. Через несколько секунд добави
л:
Ц Будешь делать то, что я скажу, останешься целой. А жаль: уж больно хочетс
я шлепнуть кого-нибудь!
«Вот оно что, Ц подумала Донна. Ц Значит, я умру». Она почувствовала, как
краска залила ее лицо, сосуды сжались, желудок свело. О боже, почему, прежд
е чем уйти, она не позвонила Сидни? По крайней мере, он знал, что Донна должн
а ему позвонить. Может быть, он обратится в полицию?
Похититель дотянулся до заднего сиденья и взял сумочку. Вынул портмоне,
посмотрел водительское удостоверение.
Ц Давай, Донна, гони на север, по Интерстейт-71.
Он достал из ее кошелька десять долларов. У нее сложилось впечатление, чт
о все это спектакль: мужчина взял деньги, с таинственным видом сложил куп
юры и положил их в карман рубашки. Затем он вынул сигарету из ее пачки и по
днес к ее губам.
Ц Держу пари, ты хочешь покурить, Ц сказал он и поднес к сигарете прикур
иватель.
Донна заметила, что его руки, даже под ногтями, чем-то запачканы, но это был
а не грязь, не сажа и не масло. То, что он старательно стер отпечатки с прику
ривателя, привело Донну в ужас: значит, перед ней профессионал, знакомый с
полицией. Парень заметил ее реакцию.
Ц Я член группы, Ц сказал он. Ц Некоторые из нас Ц политические активи
сты.
Ее первое впечатление было, что он намекает на «Метеорологов», хотя на са
мом деле он не упоминал этого названия. Раз ее заставили ехать на север, по
автостраде И-71, Донна решила, что он направляется в Кливленд, чтобы скрыть
ся. Похоже, он из городских партизан.
Она удивилась, когда, доехав до округа Делавэр, мужчина приказал ей сверн
уть с И-71 и ехать обратно. Донна видела, что грабитель расслабился, словно м
естность была ему знакома, и когда им перестали попадаться на пути машин
ы, он приказал ей остановиться.
Когда Донна Уэст увидела, насколько пустынна эта местность, она поняла, ч
то ее похищение не имеет ничего общего с политикой. Ее собирались изнаси
ловать или убить, а может, и то и другое. Похититель откинулся на сиденье, и
Донна уже знала, что сейчас случится что-то действительно плохое.
Ц Посижу минутку, соберусь с мыслями, Ц сказал он. Донна сидела, положив
руки на руль и глядя прямо перед собой. Она думала о Сидни, о своей жизни и г
адала, что сейчас будет. По ее щекам потекли слезы.
Ц Что такое? Ц спросил он. Ц Боишься, что я тебя изнасилую?
Эти слова и его саркастический тон поразили ее. Она посмотрела на него и п
ризналась:
Ц Боюсь.
Ц Да ты чертовски глупа! Тебе бы о жизни подумать, а ты о заднице своей бес
покоишься!
Это отрезвило Донну, и она перестала плакать.
Ц Ей-богу, Ц сказала она, Ц вы абсолютно правы. Я действительно беспоко
юсь о своей жизни.
Его глаза были почти невидимы за очками, но голос вдруг смягчился:
Ц Распусти волосы.
Донна продолжала сидеть, ухватившись за руль.
Ц Я сказал, распусти волосы.
Она подняла руку и сняла берет. Мужчина развязал шнурок, стал гладить ее в
олосы, говоря, какие они красивые. Потом он снова переменился, заговорил г
ромко и много.
Ц Дура ты все-таки, Ц сказал он. Ц Ну сама погляди, как ты попала в эту си
туацию.
Ц И как же я в нее попала?
Ц Посмотри на свою одежду, на волосы. Ты должна понимать, что можешь прив
лечь внимание кого-нибудь вроде меня. Что ты делала на стоянке в полвосьм
ого утра? Дура несчастная!
Донна подумала, что грабитель в чем-то прав. Это она была виновата, предло
жив подвезти его. Она должна была винить себя за то, что сейчас случится. Д
о нее вдруг дошло, что он собирается ее проучить. Нет, она не попадется на э
ту удочку. Но с другой стороны, когда ты беспомощна и до смерти напугана, п
арню с пистолетом легко заставить тебя чувствовать себя виноватой.
И она решила: «Будь что будет. Ну что ж, изнасилование Ц не худшее, что могл
о со мной случиться».
Ц Кстати, Ц сказал он, прервав ход ее мыслей, Ц меня зовут Фил.
Донна продолжала смотреть прямо перед собой и не повернулась, чтобы посм
отреть ему в лицо. Он заорал на нее:
Ц Я сказал, что меня зовут Фил! Донна покачала головой:
Ц Мне все равно, как вас зовут. Не думаю, что хочу это знать.
Фил приказал, чтобы Донна вышла из машины. Обыскивая ее карманы, он замети
л:
Ц Готов поклясться, что ты как медсестра можешь достать много «спида».

Донна не ответила.
Ц Садись на заднее сиденье, Ц велел он. Усаживаясь в машину, Донна быстр
о заговорила, надеясь отвлечь его внимание.
Ц Вы любите искусство? Ц спросила она. Ц А я люблю. Я занимаюсь гончарны
м делом. Работаю с глиной.
Она все говорила и говорила, но парень, казалось, не слышал. Он заставил ее
спустить колготки, и она была почти благодарна ему за то, что он не унизил
ее еще больше, заставив раздеться совсем.
Ц У меня нет никаких болезней, Ц сказал насильник, расстегивая молнию.

Донну поразило то, что он сказал об этом. Она хотела крикнуть ему: «Зато у м
еня есть болезни. У меня есть все болезни!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики