ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Чего ради я должен тебе показывать?
Ц Все равно ты отсюда уходишь, Ц сказал УиллисЦ Думаю, я не так уж стар,
чтобы поучиться еще чему-нибудь.
Ц Ты хорошо ко мне относился, сержант, Ц сказал Томми, Ц но я так просто
не выдаю свои секреты.
Ц Посмотрим на это дело по-другому: ты мог бы помочь кому-то спасти свою ж
изнь.
Томми отвернулся, потом глянул на сержанта с любопытством:
Ц Как это?
Ц Ты-то не болен, я знаю. Но тут есть и другие, которые больны. Мы держим их в
смирительных рубашках для их же пользы: если они освободятся, то могут уб
ить себя. Покажи, как ты это делаешь, и мы не допустим, чтобы они освободили
сь.
Томми пожал плечами, показывая, что это его не касается. Но на следующий де
нь он все-таки продемонстрировал сержанту Уиллису свой трюк. Потом он на
учил его, как надевать на человека смирительную рубашку, чтобы тот никог
да не смог выйти из нее.

Поздним вечером Дороти Тернер позвонила Джуди:
Ц Еще одна.
Ц Ты о чем?
Ц Еще одна личность, о которой мы не знали. Девятнадцатилетняя девушка п
о имени Адалана.
Ц О господи! Ц прошептала Джуди. Ц Значит, их десять.
Дороти рассказала о своем визите в тюрьму поздним вечером. Она увидела М
иллигана сидящим на полу. Тихим голосом он говорил, что нуждается в любви
и ласке. Дороти села рядом с ним, успокаивала его, утирала ему слезы. Потом
Адалана сообщила, что тайком от всех пишет стихи. Она объяснила сквозь сл
езы, что только она имеет способность желать, чтобы другие осв
ободили пятно. До сих пор только Артур и Кристин знали о ее существовании.

Джуди попыталась представить сцену: Дороти сидит на полу и прижимает к г
руди Миллигана.
Ц Почему она решила появиться сейчас? Ц спросила Джуди.
Ц Адалана винит себя в случившемся с мальчиками, Ц сказала Дороти. Ц Э
то она «украла время» у Рейджена во время изнасилования.
Ц Что ты говоришь?
Ц Адалана сказала, что это она сделала, потому что отчаянно хотела, чтобы
ее ласкали и любили.
Ц Адалана изнасиловала этих… Ц не поняла Джуди.
Ц Видишь ли, она лесбиянка.
Положив трубку, Джуди долго смотрела на телефон. Муж спросил, о чем был зво
нок. Она открыла было рот, чтобы сказать ему, но вместо этого лишь покачала
головой и погасила свет.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Х 1 Х

Билли Миллигана перевели из Окружной тюрьмы в клинику имени Хардинга за
два дня до назначенной даты, утром 16 марта. Доктор Джордж Хардинг еще рань
ше собрал команду медиков для лечения Миллигана и проинформировал их о е
го состоянии, но когда Билли неожиданно появился, доктор Хардинг находил
ся в Чикаго, на совещании психиатров.
Джуди Стивенсон и Дороти Тернер, сопровождающие полицейскую машину до к
линики, знали, каким ужасным ударом будет для Денни снова вернуться в тюр
ьму. К счастью, доктор Шумейкер, штатный врач, согласился до возвращения д
октора Хардинга взять пациента под личную ответственность, и заместите
ль шерифа передал ему заключенного под расписку.
Джуди и Дороти проводили Денни до Уэйкфилд-Коттедж, закрытого флигеля, р
ассчитанного на лечение четырнадцати тяжелых пациентов, требующих пос
тоянного наблюдения и личного внимания. Была подготовлена постель, и Ден
ни поместили в одну из двух «специальных» комнат, в толстых дубовых двер
ях которых были проделаны глазки для круглосуточного наблюдения. Медсе
стра психиатрического отделения принесла ему поднос с ленчем, и обе женщ
ины остались с ним, пока он ел.
После ленча к ним присоединились доктор Шумейкер и три медсестры. Тернер
, чувствуя, что для сотрудников клиники было важно самим наблюдать синдр
ом множественной личности, попросила Денни, чтобы вышел Артур и познаком
ился с несколькими людьми, которые будут с ним работать.
Медсестру Эдриенн Мак-Кенн, координатора флигеля, тоже проинформировал
и как члена команды, но для двух других медсестер это был полный сюрприз.

Донне Эгар, матери пяти дочерей, было трудно разобраться в своих чувства
х при встрече с Университетским насильником. Медсестра внимательно смо
трела, как сначала говорил маленький мальчик, потом взгляд его остановил
ся в трансе, губы беззвучно зашевелились, словно происходил внутренний р
азговор. Когда он поднял голову, выражение его лица было строгим и надмен
ным и говорил он с британским акцентом.
Ей пришлось сдерживаться, чтобы не рассмеяться. Ее не убедили ни Денни, ни
Артур Ц это могло быть игрой блестящего актера с целью избежать тюрьмы.
Но ей было интересно увидеть, что из себя представляет Билли Миллиган. Он
а хотела знать, что же это за человек, который мог сделать такие вещи.
Дороти и Джуди заверили Артура, что он находится в безопасном месте. Доро
ти предупредила его, что через каждые несколько дней будет приходить к н
ему для психологического тестирования. Джуди сказала, что Гэри и она вре
мя от времени будут навещать его, чтобы работать с ним по делу.
Техник-психиатр Тим Шеппард наблюдал нового пациента каждые пятнадцат
ь минут через смотровое отверстие и в первый день сделал такие записи:

«5.00 Ц спокойно сидит на кров
ати, скрестив ноги.
5.15 Ц сидит на кровати, скрестив ноги, глядя в одну точку.
5.32 Ц стоит, глядя в окно.
5.45 Ц принесли обед.
6.02 Ц сидит на краю кровати, смотрит в одну точку.
6.07 Ц поднос унесли, поел хорошо».

В 7.15 Миллиган стал ходить взад-вперед по палате.
В 8 часов медсестра Хелен Йегер вошла в комнату и провела с ним пятнадцать
минут. Ее первая запись была краткой:

«16/03/78. Мистер Миллиган о
стается под наблюдением в целях предосторожности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики