ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я никогда не видела, как мужчина плачет, Ц прошептала Марлен. Ц В чем
дело?
Дэвид свернулся комочком, как ребенок. Слезы текли ручьем. Она была трону
та, увидев его таким ранимым. Она обняла его и прижала к себе.
Ц Ты должен мне сказать, Билли. Я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь м
не, в чем дело.
Не зная, что он должен сказать ей, Дэвид сошел с пятна. Томми оказался в объ
ятиях красивой женщины. Он отпрянул.
Ц Если ты будешь вести себя подобным образом, я ведь могу и уйти, Ц серди
то сказала она, считая, что он пытается выставить ее дурочкой.
Томми смотрел, как она направляется в ванную комнату.
Ц Черт возьми! Ц прошептал он, оглядываясь в панике. Ц Ведь Артур убьет
меня!
Он спрыгнул с кровати, быстро натянул джинсы и стал ходить по комнате вза
д-вперед, пытаясь осознать ситуацию.
Ц Какого черта! Кто она такая?
Он увидел ее сумку на стуле в гостиной. На водительском удостоверении ст
ояло имя Марлен. Томми быстро сунул удостоверение обратно в сумку.
Ц Артур! Ц прошептал он. Ц Если ты слышишь меня, я не имею к этому никако
го отношения. Я не трогал ее. Поверь мне. Это не я нарушил правило.
Он подошел к мольберту, взял кисть и продолжил работу над начатым пейзаж
ем. Артур будет знать, что он занимается тем, чем и должен заниматься, Ц со
вершенствовать свой талант.
Ц Думаю, тебя больше интересует твоя картина, чем я. Томми оглянулся и ув
идел, что Марлен уже одета, причесывает волосы. Не ответив ей, он продолжал
рисовать.
Ц Картины, картины, ты только и думаешь, что о своих проклятых картинах. П
оговори со мной, Билли!
Помня о правиле Артура Ц быть вежливым с женщинами, Томми отложил кисть
в сторону и сел в кресло напротив нее. Ничего не скажешь, красивая. Хотя се
йчас она полностью одета, Томми мысленно видел ее стройную фигуру, кажды
й изгиб, каждую впадинку. Ему еще не приходилось рисовать обнаженную нат
уру. Он бы с удовольствием нарисовал ее, но знал, что не нарисует. Это Аллен
рисует людей.
Томми немного поговорил с ней, любуясь ее темными глазами, полными надут
ыми губками, длинной шеей. Он понял: кто бы она ни была, как бы она ни попала
сюда, она сводит его с ума.

Х 4 Х

Никто не мог понять, почему Билли начал прогуливать работу или почему он
стал таким неловким и глупым. Однажды он забрался наверх, чтобы зафиксир
овать цепь над чанами, и упал в пустую ванну для кислоты. Его отправили дом
ой. А в другой раз Билли просто ушел с работы, и 21 декабря 1973 года его уволили
с завода гальванопокрытий. Несколько дней он оставался один дома, рисуя
свои картины. Потом однажды Рейджен взял свои пистолеты и поехал в лес по
практиковаться в стрельбе.
К этому времени у Рейджена была уже целая коллекция оружия. В дополнение
к карабину, полуавтомату и «смит-вессону» он имел два магнума, а также авт
оматические винтовки М-14 и М-16.

Когда «спутанное время» достигло своего пика, Кевин попросил Горди Кейн
а свести его со своей клиентурой. Кевин готов был торговать наркотиками
на полную катушку. Через час Кейн позвонил ему и направил его в Блэклик-Ву
дз, недалеко от Рейнолдсбурга, к востоку от Коламбуса, на встречу с боссом.

Ц Я сказал о тебе. Поезжай один. Понравишься ему, и все будет о'кей. Зовут э
того парня Брайан Фоли.
Кевин выехал, тщательно следуя инструкциям. Он никогда раньше не бывал в
этом районе, но прибыл на назначенное место встречи у водовода на десять
минут раньше, припарковался и стал ждать, не выходя из машины. Через полча
са подкатил «мерседес», из него вышли двое: один высокий, рябой, в кожаной
куртке, другой среднего роста, с бородой, в костюме в тонкую полоску. Еще к
то-то оставался в машине, на заднем сиденье. Кевину это не понравилось, со
всем не понравилось. Он сидел за рулем, покрывшись потом, гадая, во что он в
ляпался и не лучше ли удрать сразу.
Высокий парень с рябым лицом наклонился и посмотрел на него. Сквозь обле
гающую куртку под левой мышкой виднелась характерная выпуклость.
Ц Ты Ц Миллиган? Кевин кивнул.
Ц Мистер Фоли хочет поговорить с тобой.
Кевин вышел из машины. Обернувшись, он увидел, что мистер Фоли вышел из сво
его «мерседеса» и стоит, прислонившись к дверце. Он выглядел не старше Ке
вина, лет восемнадцать или около того. Светлые волосы до плеч, пальто из ве
рблюжьей шерсти, в тон ему теплый шарф, узлом завязанный у горла.
Кевин пошел было к нему, но его вдруг схватили и поставили лицом к машине.
Высокий держал пистолет у головы, а бородатый стал его обыскивать. И тогд
а Кевин сошел с пятна…
Рейджен поймал бородатого за руку, развернул его и бросил на высокого с п
истолетом. Вырвав пистолет у высокого и поставив его перед собой как щит,
он направил пистолет на Фоли, который наблюдал эту сцену, не отходя от «ме
рседеса».
Ц Стой тихо, Ц спокойно сказал Рейджен. Ц Дернешься Ц получишь три пу
ли между глаз.
Фоли поднял руки.
Ц Теперь ты, Ц обратился Рейджен к бородатому. Ц Двумя пальчиками вын
ь пистолет и положи на землю.
Ц Делай, что он говорит, Ц приказал Фоли. Увидев, что человек медлит, Рейд
жен добавил:
Ц Быстрее шевелись, или медленно повезут. Парень расстегнул куртку, вын
ул пистолет и положил его на землю.
Ц А теперь тихонько ногой отпихни его сюда.
Бородатый подтолкнул к нему пистолет. Рейджен отпустил высокого и подня
л второй пистолет, держа всех троих под прицелом.
Ц Что ж вы так гостя встречаете? Нехорошо.
Рейджен вынул обоймы, крутанул пистолеты, поймав их за стволы, и бросил их
владельцам. Повернувшись к ним спиной, он направился к Фоли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики