ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Главная из этих услуг состояла в том,
что де Кадиньян был любовником его матери, старой и урод-
ливой г-жи де Ломени.
О Граф де Сен-При"", назначенный послом в Голландию,
не доехав до места назначения, застрял в Антверпене на неде-
лю-другую, затем вернулся в Париж и был поясалован восемью-
десятью тысячами ливров. Произошло это как раз в то время,
когда правительство усиленно сокращало должности, пенсио-
ны и пр.
О Виконт де Сен-При"", пробыв некоторое время интен-
дантом Лангедока, решил выйти в отставку и потребовал у г-на
де Калонна пенсион в десять тысяч ливров. <Что для вас десять
тысяч? >, - ответил тот и удвоил названную сумму. Пенсион
де Сен-При - один из немногих, не урезанных архиеписко-
пом Тулузским, который в то время занимался сокращением
расходов казны: почтенный прелат не раз проводил время с
веселыми девицами в обществе виконта.
О М говорил- о г-же де: <Я думал, что она ждет от меня
безумств, и готов был их наделать; но она потребовала от меня
глупостей, и я наотрез отказал ей>.
О Он же говорил о смехотворных глупостях, творимых на-
шими министрами: <Не будь у нас правительства, Франция
разучилась бы смеяться>.
О <Человеку, рожденному во Франции, - утверждал
М, - следует в первую очередь отучить себя от склонности
к меланхолии и от чрезмерного патриотизма. В стране, распо-
ложенной между Рейном и Пиренеями, эти болезни противо-
естественны. Французу, страдающему хотя бы одной из них,
ничего хорошего ждать не приходится>.
О Как-то раз герцогине де Грамон вздумалось заявить, что
- 240 -
де Лианкур не менее остроумен, чем де Лозен. Г-н де Креки
встречает последнего и говорит:
- Сегодня ты обедаешь у меня.
- Не могу, мой друг.
- Но так надо. К тому же это в твоих интересах.
- Почему?
- У меня обедает и Лианкур. Ему отдали принадлежав-
шую тебе пальму первенства по части остроумия, а он не знает,
что с ней делать, и, конечно, вернет ее тебе.
О Один человек сказал про Ж.-Ж. Руссо: <Он мрачен, как
сова>. - <Верно, - согласился другой, - но сова - это
птица Минервы"". А я, посмотрев "ДеревенскогснЮлдуна",
могу добавить: птица, прирученная грациями>.
О Две придворные дамы, проезжая по Новому мосту, за ка-
кие-нибудь две минуты успели увидеть там и монаха, и белую
лошадь. Тогда одна из них, толкнув подругу локтем, замети-
ла: <Что до шлюхи, то уж нам-то ее высматривать незачем>.
О Нынешний принц Конти был весьма огорчен тем, что
граф ДАртуа купил себе поместье по соседству с его охотничь-
ими угодьями. Кто-то начал успокаивать его, говоря, что зем-
ли хорошо размежеваны, что ему нечего опасаться и т. д. <Вы
еще не знаете, что такое принцы!>, - прервал собеседника
принц Конти.
О М говаривал, что подагра похожа на внебрачных детей
монарха: ей, как и им, стараются подольше не давать имени.
О М говорил г-ну де Водрейлю, человеку прямому и спра-
ведливому, но еще сохранившему кое-какие иллюзии: <Пеле-
ны на глазах у вас нет, но вот очки чуточку запотели>.
О Г-н де Б считал, что женщине нельзя сказать в три
часа пополудни то, что можно в шесть вечера; в шесть - то,
что можно в девять; в девять - то, что можно в полночь, и т. д.
<Особенно тщательно, - прибавлял он, - следует выбирать
при ней выражения в полдень>. Он же утверждал, что взял с
г-жой де другой тон с тех пор, как она сменила обивку в сво-
ем будуаре с голубой на темно-красную.
О Когда Ж.-Ж. Руссо был в Фонтенебло на представле-
нии своего <Деревенского колдуна>, к нему подошел какой-то
придворный и учтиво сказал: <Позвольте, сударь, сделать вам
комплимент>. -<Если он ловко составлен, пожалуйста>, -
отозвался Руссо. Придворный удалился, а друзья начали упре-
кать Руссо: <Ну, как вы ему ответили!>. - <Вполне разум-
но, - возразил он. - Разве есть на свете что-нибудь уясас-
нее неловкого комплимента?>
О Живучи в Потсдаме, Вольтер как-то вечером после
ужина в нескольких словах охарактеризовал хорошего монарха
и тирана. Затем, постепенно воодушевляясь, он набросал кар-
тину страшных бедствий, на которые обрекает человечество
деспот, завоеватель и т. д. Слушая его, король прусский так
умилился, что уронил слезу. <Глядите! Глядите! - вскричал
Вольтер. - Тигр плачет!>
О Как известно, г-н де Люин, получив пощечину и не ре-
шившись отомстить обидчику, был вынужден выйти из воен-
ной службы, после чего, почти сразу же, его назначили архи-
епископом Санским"". В один прекрасный день, когда он слу-
жил торжественную мессу, некий скверный шутник схватил
его митру, растянул ее руками и воскликнул: <До чего же
громко затрещала эта митра! Как от затрещины!>.
О Фонтенеля трижды провалили на выборах в Академию.
Он частенько рассказывал об этом и всегда прибавлял: <Я
повторял эту историю всем, кто убивался из-за того, что не
прошел в Академию, но так никого и не утешил>.
О Рассуждая о нашем мире, где что бы ни случилось -
все к худшему, М заметил: <Я где-то вычитал, что нет ничего
вреднее для народа, чем монарх, который слишком долго цар-
ствует. Мне говорят, что бог вечен. Этим все сказано>.
О Вот очень тонкое и меткое замечание М: как бы не-
приятны и даже нестерпимы ни были для нас недостатки того,
с кем мы водимся, мы неизбежно перенимаем их - страдать
от чужих недостатков еще не значит уберечься от них.
О Вчера я присутствовал при философском разговоре Д с
Л, и вот что мне особенно запомнилось. <Я интересуюсь немно-
гим и немногими, а меньше всего - собственной особой>, -
- 242 -
сказал Д. <Не объясняется ли все это одной причиной? -
заметил Л. - Не потому ли вы равнодушны к себе, что рав-
нодушны к другим?>. - <Вероятно, вы правы, - холодно
согласился Д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики