ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

душу
называли Марго, религию - Жавотта, свободу - Жаннетон,
а всевышнего - господин де Бог.
- 253 -
О Вот они сидят в кафе, спорят и отлично понимают друг :
друга. Неожиданно в их беседу вмешивается подозрительная
личность в черном и спрашивает Буэндена: <Нельзя ли уз-
нать, кто этот господин де Бог, который ведет себя так дурно и
которым вы так недовольны?>. - <Сударь, - отвечает Бу-
энден, - он - полицейский шпион>.
Легко себе представить, каким хохотом посетители кафе
встретили его слова: господин в черном сам был из людей
такого сорта.
О Однажды, когда Людовик XIV опасно захворал, лорд Бо-
линброк выказал искреннее сочувствие больному. Удивлен-
ный монарх сказал ему: <Я тем более тронут вашим внима-
нием, что вы, англичане, не любите королей>. - <Государь, -
ответил Болинброк, - в этом мы похожи на тех мужей, кото-
рые не любят собственных жен, но стараются понравиться
женам соседей>.
У шевалье де Бутвиля вышел спор с женевскими пред-
ставителями. Один из них очень разгорячился. <Разве вам
не известно, что я представляю здесь короля, моего повелите-
ля?>, - остановил его шевалье. <А разве вам не известно, что
я представляю тех, кому я равен?>, - отпарировал женевец.
О Графиня дЭгмонт нашла очень достойного человека
на должность наставника к своему племяннику, г-ну де Шино-
ну, но не решалась заговорить о нем со своим братом, г-ном
де Фронсаком: тот считал ее особой чересчур строгих правил.
Тогда она пригласила к себе поэта Бернара и, когда тот явился,
рассказала ему, в чем дело. Бернар ответил: <Сударыня, автор
"Искусства любви" слывет человеком не слишком нравствен-
ным, но в этих обстоятельствах нужен кто-нибудь еще более
легкомысленный. Знайте, что мадмуазель Арну разрешит все
ваши затруднения гораздо скорее, чем я>. - <Вот и прекрас-
но! - рассмеялась г-жа дЭгмонт. - Устраивайте ужин у мад-
муазель Арну>. Так и было сделано. Во время ужина Бернар
посоветовал пригласить наставником аббата Лапдана, и г-н
де Фронсак согласился. Это был тот самый аббат Лапдан, кото-
рый стал впоследствии воспитателем герцога Энгиенского.
О Когда некоего философа упрекнули в чрезмерной люб-
ви к уединению, он возразил: <В свете все стремится меня
принизить; в одиночестве все меня возвышает>.
- 254 -
О Г-н де Б - один из тех глупцов, которые всерьез верят,
что положение в свете всегда соответствует истинной ценно-
сти человека. В простодушии своем он не допускает даже мыс-
ли, что человек порядочный, но ниже его рангом или не укра-
шенный орденом, может пользоваться большим уважением,
нежели он. Вот г-н де Б встречает такого человека в одном
из тех домов, где еще не разучились чтить талант. Он по-ду-
рацки таращит глаза от изумления. <Не иначе как этот чело-
век выиграл крупный куш в лотерее>, думает он и позволяет
себе называть нового знакомца <любезный>, хотя к последне-
му даже, в самом избранном обществе относятся чрезвычайно
почтительно. Я не раз наблюдал подобные сцены, достойные
пера Лабрюйера.
О Внимательно присмотревшись к М, я нашел, что харак-
тер у него весьма примечательный: он очень приятен в обхож-
дении, ибо, стремясь понравиться только друзьям или тем, кого
уважает, он вместе с тем всячески избегает вызывать к себе
неприязнь. Такое поведение представляется мне вполне ра-
зумным: оно позволяет воздавать должное как дружбе, так и
свету. Делать людям больше добра, быть услужливей и ласко-
вей, нежели М, нетрудно; причинять им меньше вреда, реже
докучать им и раздражать их, нежели он, невозможно.
О Однажды, когда аббату Делилю предстояло читать свои
стихи в Академии по случаю вступления в нее одного из его
друзей, он бросил такую фразу: <Мне хочется, чтобы о чтении
не знали заранее, но я боюсь, что сам же о нем и разболтаю>.
О Г-жа Бозе предавалась любовным утехам с некиим учи-
телем немецкого языка. Так их и застал г-н Бозе, вернув-
шись из Академии. <Я же вам говорил, что мне надобно ухо-
дить>, - упрекнул даму немец. <Что мне надобно уйти>, -
поправил г-н Бозе, даже в эту минуту оставаясь пуристом.
О Г-н Дюбрейль, уже смертельно больной, сказал своему
другу, г-ну Пемежа: <Друг мой, зачем ко мне впустили столько
народу? Здесь можно находиться только тебе: ведь моя болезнь
заразна>.
Пемежа спросили, велико ли его состояние.
- У меня полторы тысячи ливров ренты.
- Это очень мало.
- Не беда, - ответил Пемежа. - Дюбрейль богат.
- 255 -
О Узнав о смерти г-на Дюбрейля, графиня де Тессе сказа-
ла: <Он был такой несговорчивый, такой неподкупный! Вся-
кий раз, когда я собиралась подарить ему что-нибудь, у меня
от волнения делался приступ лихорадки>. - <У меня тоже, -
подхватила г-жа де Шампань, в свое время поместившая на
имя Дюбрейля 36 000 ливров. - Поэтому я решила отболеть
разом и не мучиться больше недомоганиями по пустякам>.
О Когда аббат Мори был еще беден, он взялся обучать латы-
ни некоего старого советника парламента, пожелавшего читать
в подлиннике юстициановы <Институции>. Через несколько
лет он встречается с ним в одном и - к немалому удивлению
его бывшего ученика - весьма родовитом семействе.
- Ба! Это вы, аббат? Каким ветром вас сюда занесло? -
покровительственно осведомляется советник.
- Тем же, что и вас.
- Ну, я - это другое дело. Итак, ваши дела пошли на лад?
Вы чего-нибудь добились на духовном поприще?
- Я - главный викарий господина де Ломбе.
- Черт побери, это уже кое-что! И сколько же вам дает
ваше место?
- Тысячу франков.
- Немного, - бросает советник, вновь впадая в покрови-
тельственный и чуть пренебрежительный тон.
- Но у меня есть приорство, приносящее мне тысячу экю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики