ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Беландра вздохнула. Светловолосый и зеленоглаз
ый, мальчик поразительно, до боли, походил на своего отца, Бридеона. И так ж
е, как тот, был плохим лжецом. Иногда простодушная невинность племянника
вызывала у нее улыбку. Иногда вздох сожаления. Порой и то и другое одновре
менно.
Ц Мы охотились. Ц Брофи взглянул на сидевшего с каменным лицом Трента.
Ц Я засмотрелся на сокола и не заметил обрыва. Оступился. Упал на камень.

Ц На камень? Ц повторил Креллис.
Ц Э… да. На камень.
Ц Чушь собачья! Мог бы придумать что-нибудь получше.
Брофи покраснел, бросил сердитый взгляд на приятеля и пожал плечами.
Ц Мы играли.
Трент напрягся.
Ц Во что же? Ц негромко спросил Креллис.
Ц Так… глупая была игра.
Беландра с удовлетворением отметила, что в отличие от прочих, в том числе
Трента, Брофи никогда не пасовал перед Креллисом, не выказывал ни малейш
его страха. Слушая рассказ племянника, она с трудом удерживалась от смех
а. А вот у Креллиса выдержки не хватило Ц уголки рта поползли вверх, по гу
бам скользнула тень улыбки. Он покачал головой.
Ц Надо быть полным придурком, чтобы стоять и не отвернуться, когда в тебя
летит камень.
Брофи мельком взглянул на Трента.
Ц В следующий раз будь умнее, Ц с ухмылкой посоветовал Креллис и поверн
улся к двери.
Беландра последовала за ним в коридор, но Креллис, едва переступив порог,
остановился.
Ц Брофи, ты не оставишь нас на минутку?
Трент взглянул на приятеля с такой откровенной ненавистью, что у Беландр
ы сжалось сердце.
Ц Разве мы уже не опаздываем? Ц спросила она.
Креллис не ответил Ц он пристально смотрел на сына. Трент невольно опус
тил глаза. Беландра не раз советовала Креллису относиться к сыну помягче
. Всем было очевидно, что мальчик обожает отца и стремится подражать ему. Д
оброе слово часто помогает лучше сотни упреков.
Брофи неохотно сполз с кровати и вышел в коридор. Трент не поднимал голов
ы, сверля взглядом пол. Креллис вернулся в комнату и закрыл за собой дверь.

Ц Извини, Бель. Ц Брофи развел руками. Ц Глупо получилось.
Ц Все в порядке. Ц Она взяла его за подбородок, чтобы лучше рассмотреть
губу. Ц Тебе не за что извиняться. Боль Ц суровый учитель… для большинст
ва.
Юноша покраснел и отвернулся.
Дверь резко распахнулась. Трент выскочил из комнаты, пролетел мимо Белан
дры и изо всей силы толкнул приятеля в плечо. Упасть Брофи не позволила ст
ена.
Креллис вышел вслед за сыном, поглаживая левой рукой здоровенную правую.

Ц Ну что? Идем к гостям?

ГЛАВА 4

Галера посланника легко покачивалась под мягким вечерним бризом. На нос
овом полубаке одномачтового судна собралось около сорока человек. Высо
копоставленные дети Перемен Года непринужденно беседовали с сопровожд
ающими посланника лицами. Корабль из Огоггима являл собой образец изыск
анной простоты. Палубы из серого дерева блестели, как намасленный клинок
. Здесь не было ни жутковатых резных фигур, украшавших суда Керифа, ни аляп
оватых цветов невольничьих кораблей Визара. Империя, лежавшая на далеко
м берегу Великого океана, сделала выбор в пользу бесхитростной элегантн
ости. Креллис знал толк в кораблестроении, но без малейшего сожаления сж
ег бы галеру, если бы она отошла без него секундой раньше.
Он сидел здесь с самого вечера. Посланник Огоггима миновал Закатные воро
та перед заходом солнца, но за прошедшие шесть часов участники переговор
ов едва успели поприветствовать друг друга Ц все остальное время занял
бессмысленный обмен высокопарными любезностями. Креллис был в бешенст
ве Ц вылизать себе задницу он сумел бы и без посторонней помощи.
Больше всего на свете Креллис презирал и ненавидел этикет. Беландра обла
дала, казалось, неисчерпаемым запасом терпения и могла бесконечно долго
сносить официальные приемы, растягивавшиеся на часы обеды и вежливые, но
бессодержательные разговоры в саду. Креллису же не оставалось ничего, к
ак прикусить язык и ждать того момента, когда можно будет показать зубы в
откровенных переговорах за закрытыми дверями.
Однако же на организацию визита отца Льюлема ушло целых пять лет, и он не м
ог позволить себе испортить дело какой-нибудь глупой выходкой. Если на л
юбезности надо потратить шесть часов Ц что ж, он будет плясать под любую
музыку. Когда Креллис направил в Опаловый дворец первых эмиссаров, импер
атору едва исполнилось двадцать. Его люди прождали год, прежде чем получ
или разрешение на встречу с «бессмертным» правителем. Просьбу о союзе ве
жливо выслушали и столь же вежливо проигнорировали. Так же обошлись и со
второй, и с третьей, и с четвертой делегацией Ц их выслушивали, но не боле
е того. Уж лучше бы прислали корзину с отрубленными головами. По крайней м
ере, было бы честно.
Он отхлебнул густого и приторного перебродившего йогурта, одного из люб
имых угощений посланника. Желудок протестующе заурчал, но Креллису сроч
но требовалось выпить. Разминая пальцы, он внимательно наблюдал за посла
нником империи, сморщенным старичком, ловившим каждое слово Беландры. Ег
о длинные, искусно завитые и выкрашенные в черный цвет волосы ниспадали
почти до пояса. Лицо и руки Льюлема, как и всех официальных представителе
й далекой и загадочной западной империи, покрывал слой белой пудры, приз
ванной защищать кожу от солнечных лучей.
Странно, но люди, предпочитавшие контрастную черно-белую раскраску, на п
ереговорах вели себя так, словно жили в мире, состоящем исключительно из
оттенков серого. Добиться от них однозначного, прямого ответа на любой и
з поставленных вопросов было невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики