ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Брофи зарычал и, дабы избежать соблазна, отвернулся и прошелся по баку. Не
ужели эти раскрашенные карлики не понимают, как трудно ему придется без
Шары. Ему нужна помощница! В одиночку не справиться.
Он выхватил меч и с размаху вонзил клинок в борт. Камень на рукояти вспыхн
ул. Брофи сжал покрепче, дожидаясь, пока дыхание придет в норму, а в голове
хоть немного прояснится. Мало-помалу красная пелена перед глазами рассе
ялась.
Шара подошла к нему сзади.
Ц Все будет хорошо, Ц прошептала она, поглаживая его по плечу. Ц Они дов
еряют нам. Мы должны отвечать им тем же.
Брофи кивнул, стараясь взять под контроль вскипевшие эмоции. Легче, наве
рно, было бы закатить валун на самую высокую гору. Расслабляться нельзя н
и на секунду. Стоит только потерять концентрацию, и зло в нем возьмет верх.

Постояв еще с минуту, он вырвал меч из деревянной обшивки и убрал его в нож
ны.
Ц Может быть, тебе стоит все время держать его в руке? Ц предложила Шара.

Он невесело усмехнулся и вернулся к Льюлему. Нет, это еще не поражение. Поб
еда все равно будет за ним.
Ц Извините. Мне жаль, что так вышло.
Старик кивнул.
Ц Тебе нечего стыдиться. Мы все видим, сколь тяжела твоя ноша. Нам нужно з
аняться приготовлениями.
Он поклонился и направился к трапу. Женщина послушно засеменила следом.

Шара погладила его по щеке. Одной рукой она продолжала крутить рукоятку
шкатулки. Бессмысленное, однотонное треньканье сводило с ума. Брофи с пр
евеликим удовольствием разбил бы проклятую коробку о камень.
Ц Я хочу пойти с тобой.
Ц Знаю, Ц ответил он, думая о своем. Может быть, все складывается не так у
ж и плохо. Без Шары ему будет даже легче. Ц Оставайся. Здесь безопаснее. Я п
онимаю, какое бремя этот ребенок. Отдохни. Пусть о нем позаботится кто-то
другой.
Шара наклонилась и поцеловала его в щеку.
Ц Ты даже сейчас думаешь о других.
Брофи отстранился. Ему не нравилось, что она дотрагивается до него.
Ц Что, если город уже пал? Если ты не сможешь отыскать сестер?
Ц Тогда остается только одно: пройти испытание и выполнить свой долг.
Ц Испытание? В одиночку? Да еще в таком состоянии?
Ц По-другому не получится, Ц злобно рыкнул он.
Рука сама потянулась к девочке. Не рука Ц лапа с когтями вместо пальцев. Р
аскроить младенцу голову. Свернуть шею. Это было бы так легко.
Он застонал и отвернулся. Отошел к борту. Врезал кулаком по поручням. Дере
во треснуло.
Ц Убери ее от меня!
Шара кивнула и спустилась вниз. Брофи остался на палубе.

Хмуро вглядываясь в пелену дождя, Брофи налегал на весла. Они уже промокл
и до нитки. Он греб и греб, не позволяя себе остановиться, понимая, что толь
ко так, двигаясь, работая, может сдерживать затаившуюся внутри ярость. Не
подвижность, безделье сводили с ума.
Мать Льюлем сидела на корме, держа одной рукой руль и вращая ручку шкатул
ки другой. Ребенок преспокойно спал в своем гнездышке на перевязи, надеж
но укрытый кожаным покрывалом. Волны швыряли маленькую лодку из стороны
в сторону, но супруга посланника упрямо держала курс, не теряя присутств
ия духа даже в ситуациях, когда, казалось, лодка неминуемо должна была пер
евернуться.
Струи дождя давно смыли со щек остатки пудры, но кожа под ней была так же б
ела. Тело женщины выдавало напряжение, тогда как лицо оставалось соверше
нно бесстрастным.
Брофи знал, что они приближаются к Закатным воротам, но из-за ливня ничего
не видел. Что там? Может быть, буря уже разметала физендрийскую армаду? Мо
жет быть, Огндариен уже лежит в руинах?
Молния осветила небо, и в воде мелькнуло что-то темное и плотное. Брофи дв
ажды топнул ногой. Лодка вроде бы начала поворачивать, но предупреждение
пришло слишком поздно. Темное пятно обернулось здоровущим бревном. Подб
рошенное волной, оно ударило в борт, и он едва не свалился с банки. Вот же ду
ра!
Ц Что ты делаешь? Ц заорал он.
Мидью прокричала что-то в ответ, но ветер отнес слова.
Ц Что? Не слышу!
Ц На что мы напоролись?
Он отпустил весла и сдвинулся к борту.
Ц Бревно! Дерево! Ц Брофи схватил гафель и только тогда заметил пролом.
Лодка наполнялась водой. Ц Есть течь! Долго не продержимся!
Бревно не только протаранило лодку, но и застряло в бреши.
Вспышка. Брофи привстал. За ударом грома снова полыхнула молния. Они дейс
твительно были в проливе. Но вода кишела бревнами. Громадные стволы воро
чались, вздымались на волнах и падали сверху. Откуда они здесь взялись, да
еще в таком количестве?
Ц Что это еще за… Ц Он не договорил Ц толстенный комель вынырнул из-по
д волны с явным намерением разнести жалкое суденышко в щепки. Брофи упер
ся в него багром. Проклятье! В Физендрии нет леса!
Ц Кто там? Ц прогремел из темноты мужской голос. Брофи обернулся. Темны
е фигуры уже бежали по плоту в направлении их плененной лодки.
Ц Кто там? Ц повторил тот же голос. Ц Эти воды принадлежат королю Фанди
ру!
Один из физендрийцев поднес к губам рог. Низкий, тревожный звук пронзил ш
ум бури. Другой солдат вскинул лук. Стрела со свистом прошла мимо.
Брофи выхватил меч. Вторая стрела вонзилась в борт. Чья-то твердая рука сх
ватила его за воротник и рванула вниз. Он поскользнулся, и налетевшая вол
на сбросила его в море.
Отчаянно взмахнув руками, Брофи сумел все же удержать меч Осени. Волны со
мкнулись над головой. Тьма поглотила его. Мидью прыгнула следом.
Ц Драться бесполезно, Ц вынырнув, крикнула она, неуклюже загребая одно
й рукой и крутя ручку шкатулки другой. Ц Плыви. Ныряй под плоты.
Брофи потряс головой. Холодная вода остудила ярость и вернула его в чувс
тво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики