ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сестра Осени открыла глаза.
Ц Не думала, что ты зайдешь так далеко.
Косарь стоял перед ней в распахнутом плаще, держа руку на рукояти меча.
Ц Тебе следовало воспользоваться собственным советом и подняться на К
олесо.
Молчание повисло между ними.
Ц Ты ранен? Ц спросила наконец Беландра, заметив, что дно плечо у него ка
к будто выше другого.
Ц Драться могу.
Ц Конечно, Ц прошептала она, откашлялась и добавила уже громче: Ц Сраж
аться ты мог всегда.
Ц А ты? Ц Он посмотрел на ее руки.
Руки? Она подняла их. Сломанные пальцы распухли и посинели.
Ц Меч держать не могу, если ты это имеешь в виду. Но драться буду до послед
него дыхания.
Суровые черты тронула тень улыбки. Отсвет камня лег на впалые щеки.
Ц Мне нужно было давно сделать это… позволить тебе убить его.
Ц Да.
Ц Но я не могла.
Ц Знаю. А мне нужно было давно нарушить клятву и убить его без твоего поз
воления.
Она кивнула.
Ц Но я не мог.
Ц Косарь, ты уже столько дал мне, не получив ничего взамен. Я ничего не обе
щала тебе, и ты ничем не обязан Огндариену. Но сейчас городу не обойтись бе
з твоей помощи. Можешь простить глупую женщину?
Он протянул забрызганную кровью и покрытую шрамами руку. Руку вечного во
ина. Прикоснулся к ее обезображенным пальцам. И лицо его вдруг озарилось
улыбкой.
Ц Меньшего ты и не заслуживаешь.

ГЛАВА 24

Шара бежала к Рыночному мосту, переодевшись в форму физендрийского офиц
ера-сокола. Плащ развевался за ней, как огромное крыло сказочной птицы, и
каждый, кто оказывался на ее пути, поспешно отходил в сторону. Она уже проб
илась через строй пикейщиков-крокодилов, вооруженных длинными пиками и
надежно защищенных толстыми зелеными доспехами, миновала боевой поряд
ок пехотинцев-скорпионов с короткими копьями и похожими на клешни щитам
и, проскочила вытянувшиеся словно по линейке шеренги солдат-змей в легк
их зеленых кирасах.
Именно змеи представляли наибольшую угрозу для любого противника. При н
аступлении они надвигались сплошной стеной, защищенной плотно сдвинут
ыми щитами и ощерившейся короткими, острыми как бритва мечами. Магия пом
огала Шаре Ц физендрийцы видели спешащего офицера и послушно расступа
лись.
Перед рассветом люди отца Льюлема довезли ее до входа в бухту, где путь им
преградили плоты. Шару высадили на берег, и в город она вошла с севера, пер
ебравшись по дороге через рухнувшую осадную башню. На Каменной стороне е
й удалось раздобыть скипетр и снять с убитого офицера плащ. В сочетании с
магией эти атрибуты помогли пройти через всю физендрийскую армию, распо
ложившуюся в районе Долгого рынка.
Солдаты Фандира уже протянули временный мост из канатов и досок через ос
нование разрушенного Рыночного моста.
На рассвете физендрийское войско перешло в наступление и, не встретив со
противления, заняло Ночной рынок.
Теперь неприятель сосредоточился у основания Колеса, где огндариенцы с
ражались, как загнанные в нору барсуки. На стороне наступающих было пода
вляющее численное преимущество, но узкая лестница, ограничивая возможн
ости для маневра, сводила это преимущество на нет.
Подразделения шакалов, плохо обученных новобранцев в жалких лохмотьях,
снова и снова бросали на стену штурмовые лестницы. Прыгающие крысы, воор
уженные луками, украшенными дохлыми грызунами, осыпали защитников Коле
са стрелами. На глазах у Шары раненый горожанин с криком свалился со стен
ы прямо в нахлынувшую волну физендрийцев.
Десятки змей и крокодилов лезли вверх по лестницам, и десятки же падали с
них замертво, утыканные стрелами. Одному счастливцу из змей удалось подн
яться на стену, где его тут же изрубили мечами.
Ц Ты! Сокол!
Шара повернулась. Генерал-лев подзывал ее к себе требовательным жестом.
По обе стороны от него, бесстрастно наблюдая за ходом сражения, стояли дв
а громилы из обезьян с длинными тяжелыми мечами.
Ц Возьми взвод крокодилов и отправляйся к северной стороне! Ц рыкнул г
енерал. Ц Надо отвлечь огндариенских псов. Выполняй!
Один из гвардейцев как-то странно посмотрел на Шару. Она ответила тверды
м взглядом, направив на физендрийца поток магии. Обезьяна молча отвел гл
аза, потеряв к ней всяческий интерес.
Ц Да, господин.
Выполнять приказ льва Шара, разумеется, не стала и, повернувшись, направи
лась в самую гущу боя. Шум битвы перекрыл чей-то голос. Она подняла голову.
Обороной самого ответственного участка руководила худощавая женщина с
луком. На Валлии была белая кожаная жилетка с низким вырезом, в котором ос
лепительно сиял белый камень.
Как лучше всего попасть наверх? Ответ на этот вопрос искала не только Шар
а Ц того же хотели сотни физендрийских солдат. На лестнице возникло сто
лпотворение: задние подпирали передних, последние же пятились, наткнувш
ись на ожесточенное сопротивление и град камней. Один, размером с челове
ческую голову, проломил череп какому-то шакалу и опрокинул двух крокоди
лов.
Нет, здесь не пройти. Шара обратила внимание туда, где атакующие штурмова
ли укрепление с лестницами.
Цепочка змей уже почти добралась до верха, когда Валлия махнула рукой, и д
ождь стрел смел физендрийцев, как охапку сухих листьев. Двое все же спрыг
нули на стену и успели продемонстрировать не только смелость, но и отлич
ную выучку, пока три огндариенца не проткнули их копьями.
Группа шакалов, держа над головами с десяток лестниц, подбежала к склону
холма.
Ц Пропустить! Ц крикнул генерал.
Новобранцы бросили на стену все лестницы сразу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики