ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Думаешь, я тогда испугался твоих угроз? Ошибаешься, парень, угрозы меня
не волнуют, ни твои, ни чьи-либо ещё. Если бы я захотел, то заправлял бы здес
ь всем бизнесом, так-то!
Ц А с чего это вдруг Ёкарный Глаз сообщит нам, где сокровища? Ц подозрит
ельно осведомился один из пиратов.
Ц Я разве сказал вам, что он сообщит что-то? Ц удивился гориллоид. Ц Он в
сего лишь подтвердит подлинность карты. Вообще всё, что я могу вам гарант
ировать, так это то, что база их действительно находится там, где отмечена
. Остальное уже меня не касается; но я бы на вашем месте не стал упускать та
кой шанс.
Ц Ты только подумай, Ча, сколько они всего награбили за долгие годы! Ц во
збуждённо зашептал один из шимпов.
Ц Не шелести… Думаешь, я тебе поверю? Ц Ча, склонив голову набок, рассмат
ривал Громилу, словно какую-то диковину.
Ц Дело твоё, Ц пожал плечами гориллоид. Ц Но ты знаешь мою репутацию Ц
я никогда не обманываю.
Ц Да, но ты никогда не говоришь всей правды… Ц Ча задумался.
В глазах его приятелей читалась теперь неприкрытая алчность; они возбуж
дённо подталкивали друг друга локтями.
Ц По рукам! Ц решился наконец шимп. Ц Баш на баш: девчонка на карту; кром
е того, ты устраиваешь мне встречу с пиратом.
Ц Встречу я тебе устрою сразу же после того, как мы провернём это дельце.

Ц Оки. Но учти, если обманешь… Ц Шимп выразительно покрутил в пальцах ос
колок обсидиана.
Ц Не обману. А чтобы у тебя и твоих парней не было сомнений… Ц тут Громил
а полез в задний карман шорт и вытащил карту. Не успел никто моргнуть, как
гориллоид разорвал её надвое. Ц Предоплата, Ц ухмыльнулся он, протягив
ая половину Ча. Ц Остальное получишь после того, как сделаем дело.
Ц Что теперь? Ц спросил Чырвен, когда они наконец покинули трущобы.
Гориллоид ухмыльнулся.
Ц А теперь всё по плану: мы возвращаемся, ты звонишь этому Каракозо и док
ладываешь, что я пару часов бесцельно болтался по улицам, а потом вернулс
я домой.


* * *

Иннот молча рассматривал неподвижно парящий в воздухе костяной шарик. С
омнений не было, всё совпадало: и размеры, и стиль резьбы Ц практически та
кой же, только другого цвета талисман прятался сейчас в шевелюре каюкера
. Иннот невольно провёл рукой по волосам. Иерофант истолковал это по-свое
му:
Ц Да, это и в самом деле кажется невозможным: сосредоточие столь великой
силы в нескольких кубических сантиметрах пространства. Круто ведь, верн
о? Иннот кивнул.
Ц Круто… Это, как я понимаю, белая волшебная палочка?
Ц Да.
Ц И она даёт власть над живой материей?
Ц Верно.
Ц Значит, похищена была черная?
Ц Разве я не сказал этого?
Ц Чаква стырил её после того, как ты вскрыл подземные реки?
Ц Ну разумеется, после!
«Ничего не понимаю, Ц подумал Иннот. Ц Наводнение началось не так давно
; а Подметала…»
Ц Когда это случилось?
Ц Три месяца назад… А почему ты спрашиваешь?
Ц Постой, иерофант, постой… Ерунда какая-то получается. Подметала, в смы
сле, Чаква Шамполамо, в Бэбилоне уже… По меньшей мере, лет пятнадцать или д
аже больше.
Ц Значит, это не тот Шамполамо, Ц нахмурился иерофант. Ц Хотя сие стран
но.
Ц Очень узкое лицо, голубые глаза, кожа смуглая, тонкие губы, высокий…
Ц Да.
Ц У него мощная аура, как у волшебника…
Ц Верно. А почему ты назвал его Подметалой?
Ц Потому что в городе он известен под этим прозвищем… Но ведь это никак н
е может быть один и тот же типус?
Ц Думаю, тебе стоит поведать о встрече с ним подробнее.
Ц Вообще-то это довольно долгая история. Началось всё в конце прошлого с
езона дождей…
Иннот принялся рассказывать; сначала старец слушал молча, потом стал зад
авать вопросы, настаивая, чтобы каюкер припомнил мельчайшие детали всех
еговстреч с Шамполамо, начиная с самой первой, и особенно Ц поединок на у
ниверситетской крыше.
Ц Ничего не понимаю, Ц наконец признался он. Ц Твой рассказ в точности
описывает внешность и манеры адепта Ц за исключением, разве что, такой д
етали, как возраст. Моему Чакве было двадцать два года, а твоему, как ты ска
зал, лет тридцать пять-сорок… Вот что, с налёту эту задачку не решить, а мен
я ждут дела. Сделаем так: сейчас я попытаюсь объяснить тебе дорогу на севе
р, а вечером мы вернёмся к вопросу о похитителе. Я знаю, что ты торопишься, н
о всё же прошу тебя задержаться, пока мы не разгадаем эту загадку: мне поче
му-то кажется, что сие немаловажно.
Этот день выдался ветреным. По небу неслись рваные облака; несколько раз
принимался хлестать дождь, но скоро переставал. Некоторое время Иннот пр
овёл в климатологической, запоминая малейшие изгибы местности: макет бы
л исполнен с поразительной точностью. Даже стол, на котором он стоял, был ч
удом инженерного искусства: иерофант обратил внимание каюкера на неско
лько десятков маленьких бронзовых кранов, снабженных манометрами, кото
рые располагались по всему периметру столешницы. «С их помощью мы можем
менять скорость течения наших рек, осушать одни и наполнять водой другие
».
Постаравшись накрепко запечатлеть в памяти карту, каюкер отправился в б
иблиотеку и засел за книги и свитки, пытаясь хоть что-нибудь разузнать о к
раях, лежащих к северу от Туманного хребта. Постепенно в его голове начал
зреть другой план Ц ещё более сумасшедший, чем прежде, однако же казавши
йся куда более соблазнительным.
Ц Иерофант ожидает тебя в зале Интеллектуальных Штурмов и Поединков, ч
ужеземец! Ц Запыхавшийся Абака вихрем ворвался в библиотеку.
Ц Ладно. Ц Иннот со вздохом встал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики