ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затухающий шёпот в ушах Иннота звучал всё тише и тише, а
мелодия джанги, наоборот, громче. «Мы обязательно встретимся, но не здесь!
Я найду тебя в реальном мире, найду и выпью твою жизнь и суть, как ты выпива
ешь бокал дорогого вина Ц не торопясь, смакуя каждый глоток. Никто не уйд
ёт от Великого Некробио, никто и никогда…» Сол Кумарозо отложил своё бан
джо и тряхнул светлыми косичками:
Ц Ну, как всё прошло? Вид у тебя несколько озадаченный!
Ц Это потому, что я не успел, Ц признался Иннот. Ц Он обещал мне рандеву
в реальной жизни, да вот беда Ц решил оставить на сладкое. Плохо… Шансов у
парней всё меньше.
Ц По крайней мере, ты сделал всё, что мог. Никто не вправе требовать от теб
я большего, Ц вздохнул Сол.
Ц Как там дела у Воблина?
Ц Нормально… Поймал хороший ветер, летим вперёд… В небе пока ничего инт
ересного, на земле тоже.
Ц Ладненько… В нашем положении отсутствие новостей Ц хорошая новость
… Пожалуй, я его сменю.
Дирижабль скользил сквозь ночь. Воблин, в поисках подходящих воздушных т
ечений, рискнул подняться повыше; и теперь висящий над землёй косматый т
уман казался полем, вспаханным некой исполинской бороной Ц то тут, то та
м виднелись разрывы, комья и ямы, полосы белого пара… А ровную линию гориз
онта ломали потихоньку зубчатые цепи гор.


* * *

Большого Папу хоронило всё племя. Траурная процессия медленно двигалас
ь по затопленным улицам Ц по колено, а где и по пояс в воде. Лодка с телом са
мого правильного смоукера, прикрытого связками жёлтых и коричневых таб
ачных листьев, тихо скользила мимо домов. Официальная делегация племени
стиб на двух небольших плотиках предусмотрительно держалась на некото
ром расстоянии. Только Джро Кейкссер, на правах соратника, был допущен в р
яды смоукеров.
Ц У нас всё немного по-другому, Ц тихонько рассказывал он Пыхе. Ц Как п
равило, мы упаковываем наших мертвецов в нарядную коробку, завязываем кр
асивой ленточкой, пишем на крышке «Сюрприз» и отправляем на лодочке вниз
по течению. Представляешь, что бывает, когда какой-нибудь глупый куки реш
ится её открыть?! Некоторые, особо продвинутые семейства ещё вставляют в
коробку специальную пружину, так что та срабатывает, стоит лишь развязат
ь ленточку… Здорово, правда?.
Пыха лишь молча покачал головой.
Ц Оу, е… Всё-таки мы очень разные, Ц понимающе покивал головой Джро. Ц К
стати, вы же верите в Амбу, верно?
Ц Да, но тут город… Я хочу сказать, Амба приходит за нами в лесу, а как здес
ь Ц никто не знает… Поэтому Папу отправят к Никоцианту прямой дорогой. Т
ак сказал наш шаман.
Ц А где он, кстати, ваш мудрый наставник? Ц полюбопытствовал маэстро Па
лисандро.
Ц Он заболел и слёг, Ц тяжело вздохнул Пыха.
Ц Нас, правильных смоукеров, остаётся всё меньше и меньше! Ц всхлипнул
Грибок.
Ц Дысиз э лайф! Ц пожал плечами Джро. Ц Как говорят стибки, иногда ты шу
тишь с судьбой, иногда судьба шутит с тобой.
Похороны между тем достигли Пятых Водяных Врат. Последовало мучительно
е объяснение с таможней; Джро быстренько протолкался в голову процессии.

Ц Я знать ничего не знаю о ваших жмуриках, Ц качал головой дородный там
оженник. Ц Я вижу только, что вы пытаетесь вывезти за пределы города это
новомодное курево, и вывезти в больших количествах. А раз так, то платите п
ошлину, и все дела!
Смоукеры громко возмущались. Джро потянул одного из старейшин за краеше
к новенького пончо.
Ц Скажи, а что вы намеревались делать дальше?
Ц Ну, как… Ц пожал плечами тот. Ц Что шаман наш велел. Под телом хворост,
смола… Подожгли бы и отправили нашего дорогого Папу в Страну Ароматного
Дыма…
Ц Ага… Ц Стибок бочком придвинулся к погребальной лодке.
Руки Большого Папы покоились поверх табачных листьев. В левую был вложен
кисет, в правую Ц его старая, верная трубка. На носу лодки в ритуальной пе
пельнице курилась здоровенная чёрная сигара; разжигать огонь полагало
сь именно ею. Джро аккуратно подхватил дымящийся цилиндрик и поднёс его
к табачным листьям. Тут же занялся огонёк.
Ц Эй, эй! Ц протестующе воскликнул Грибок.
Ц Иначе он нас не пропустит, Ц успокаивающе сказал Джро. Ц Хэй, френдз!
Друзья! Начнём церемонию прощания прямо здесь!
Смоукеры один за другим подходили к огню, бросали в пляшущие языки траур
ные подарки: сигары, папиросы, пакетики с пряностями и благовониями, толс
тенькие пачки махорки, связки высушенных табачных листьев и липкие жгут
ы кальянного табака. Многие со слезами на глазах разжигали трубки; слыша
лись тихие всхлипывания и чирканье спичек. Таможенник наконец соизволи
л, недовольно бурча, опустить цепь; горящая лодка медленно покинула Вави
лон.
Ц Густого дыму тебе, сотоварищ, в бескрайних табачных кущах Никоцианта!
Ц воскликнул Грибок и украдкой смахнул со щеки набежавшую слезу.
Ц Покойся с миром, друг! Удачного тебе плавания!
Ц Прощай! Да будет поступь твоя всегда легка, а кисет Ц вечно полон!
Ц Прощай!
Ц Прощай!
Ц Е… Но наши похороны всё-таки прикольнее, Ц тихонько буркнул стибок.
Тело самого правильного смоукера скрылось в густых клубах дыма. Порыв ве
тра подхватил их и понёс над крышами. Соплеменники не поскупились; самые
лучшие сорта табака должны были сопровождать Большого Папу в вечность.

За несколько кварталов от Пятых Водяных Врат Перегнида широко распахну
ла глаза и принюхалась.
Ц Будь я проклята, Ц пробормотала она, Ц кто это курит прямо у меня под
окном?!
Ещё один клуб дыма проник в комнату.
Ц Ну, это уже наглость, Ц решила ведьма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики