ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да мы тут раньше с го
лоду передохнем!
Ц Пускай первым войдёт Воппа, Ц после продолжительной паузы предложи
л Тымпая. Ц Пока Псанг с ним будет возиться, мы его погасим.
Ц Не выйдет, моны! Ц донеслось из тумана; Ивах Воппа, оказывается, подслу
шивал разговор. Ц Никуда я не полезу!
Ц Жрать захочешь Ц полезешь! Ц посулил Тым-пая.
Ц Ага… Тебе, между прочим, жрать хочется ничуть не меньше. Так что лезь-ка
ты сам!
Ц Давайте тянуть жребий, Ц предложил Рыма Зуний.
Но жеребьёвки Чамэ не захотел.
Ветер между тем переменился. Гондола дирижабли-ка чуть заметно покачнул
ась на канатах подвески; бесформенные клочья тумана заскользили над пал
убой. Внезапно прямо в глаза аэронавтам ударило закатное солнце. Тымпая,
грязно выругавшись, заслонился локтем.
Ц Горы! Я вижу их! Ц радостно закричал Воппа. Рыма Зуний бросился к штурв
алу.


* * *

В кают-компании тихонько, на самой грани слышимости, наигрывал обезьянс
кий джаз. Его синкопы то и дело перемежались взрывами помех Ц сказывало
сь близкое присутствие сущности Великого. В мягких кожаных креслах вокр
уг стола восседали почерневшие, вздувшиеся трупы Ц команда дирижабля.

Гукас танцевал. Танцевал один, на мёртвом корабле, под хлопающими на ветр
у парусами, ибо в живых здесь больше никого не осталось.
Время от времени приходилось менять паруса Ц спускать одни и ставить др
угие. Тогда Гукас шёл вниз, склонялся над мёртвыми лицами: и спустя мгнове
ние трупы начинали шевелиться. Один или два матроса вставали, неуклюжей
походкой поднимались на палубу и выполняли необходимые действия, после
чего возвращались обратно, чтобы вновь замереть в неподвижности. Тело ка
питана неотлучно находилось в рубке. Пальцы его окостенели на рукоятках
штурвала; сквозь лопнувшую кожу проглядывали сизые желваки суставов.
Взять их жизни было необходимо, иначе Гукасу просто не хватило бы сил на с
толь долгое путешествие; кроме того, длительное пребывание рядом с креат
урой Великого являлось губительным для всего живого. Именно по этой прич
ине Гукас старался держаться подальше от трюма: там, заключённые в прочн
ые клетки, поблескивали десятками внимательных глаз птицы-до лбани.
Корабль-преследователь и корабль-преследуемый вышли из тумана почти од
новременно, всего в каких-то двух-трёх милях друг от друга. Едва завидев а
визо, Гукас прекратил танцевать и устремился вниз. Пора было завершить е
щё один акт этой драмы. Трупы один за другим выходили на палубу и располза
лись по вантам; спустя несколько минут дирижабль мертвецов под всеми пар
усами двинулся на перехват.


* * *

Ц Не больно-то они нас обогнали, Ц злорадно заметил Иннот.
Хлюпик во весь голос завопил «Э-ге-гей!», подпрыгивая и размахивая руками
.
Ц Не думаю, чтобы они захотели нас подобрать, Ц покачал головой каюкер.
Ц Скорее уж, швырнут чем-нибудь.
Воздушный корабль, подгоняемый слабым ветерком, несло мимо путешествен
ников. Он должен был пройти в нескольких десятках метров от скального ус
тупа, на котором они расположились, и почти вровень с ним. В голове каюкера
мелькнула шальная мысль: можно ведь сигануть с обрыва вниз, раскрыть лет
ательную перепонку и попытаться поймать восходящий поток Ц тогда он см
ог бы попасть на дирижабль и заделать каюк этому мерзавцу Тымпая и его др
ужкам. Он даже сделал пару шагов к краю пропасти, но прыгнуть не решился Ц
скала здесь шла не отвесно, а под некоторым углом, и его, скорее всего, прос
то размазало бы по камню. Между тем остальные путники, привлечённые крик
ами Хлюпика, выбрались на карниз. Зрелище парящего неподалёку дирижабля
вызвало приступ бессильного гнева; Пепелд Похииак даже швырнул в него ка
мнем, который, естественно, не долетел…
На авизо их тоже заметили. С палубы донеслись возбуждённые голоса, потом
издевательский смех.
Ц Эй, моны! Как настроеньице?! Ц крикнул Чамэ Тымпая, сложив руки рупором.

Ц У нас Ц бодрое! А вы там как, не все ещё передохли?! Ц заорал в ответ Инно
т.
Ц Только после вас!
Ц Не дождётесь!
Ц А вот это мы посмотрим!
Ц Вам всё равно не найти перевала! Тымпая, ты меня слышишь? Я предлагаю за
ключить перемирие!
Ц Мы что, похожи на дураков, чёрная морда? Ц раздался хриплый голос Зуни
я. Ц Обойдёмся как-нибудь без твоей помощи!
Ц Ну-ну, Ц вполголоса пробормотал Иннот, скрестил руки на груди и отсту
пил от края обрыва, с интересом рассматривая что-то позади авизо. Ц Посм
отрим, как у тебя получится.
Ц Что это? Ц удивлённо спросил Цытва-Олва.
Ц Наш таинственный молчаливый преследователь. Но, сдаётся мне, он скоро
заговорит.
Длинный тёмно-серый дирижабль шёл на всех парусах. Вскоре стали различи
мы фигурки матросов на вантах Ц странно неподвижные, раздутые, словно н
асосавшиеся крови клещи. А на палубе плясал, отбивая чечётку…
Ц Гукас! Ц в один голос ахнули все.
На авизо обнаружили погоню слишком поздно. Ивах Воппа истошно завопил, п
редупреждая об опасности; Чамэ Тымпая и Рыма Зуний бестолково заметалис
ь по палубе.
Ц Дурачьё, Ц покачал головой Иннот. Ц Угробят ведь хороший корабль. Ба
ллисту надо заряжать, да побыстрее!
Очевидно, та же мысль пришла в голову Тымпая. Он кинулся на корму и принялс
я расчехлять орудие. Брезент за что-то зацепился, и он никак не мог справи
ться с тканью.
На корабле Гукаса мертвецы вновь пришли в движение. Один за другим они вы
строились на палубе и гуськом спустились в трюм. Некоторое время ничего
не происходило, а потом словно чёрный смерч вырвался вдруг из распахнуто
го люка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики