ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Города переходят в леса,
Гоблины воют в тоске,
И безголовые люди в лодках
Плывут по бурной реке.

Он бродит, стеная, там и сям,
Бедняга осунулся и похудел,
И рядом с ним Надежда и Дом
Идут на восток, где рождается день!

Гамп закончил и остался сидеть в полном молчании. Это было грустное стих
отворение, даже для Квимби, у которого к концу на глаза навернулись слезы.
Он никогда раньше, как он утверждал, не был частью стихотворения. В тех сти
хах, что писал его друг, никто ничего не делал Ц не шил колпако
в, не выл в тоске, не худел и так далее. Это стихотворение, как он сказал, про
изводило ужасно сильное впечатление.
Джонатану оно тоже понравилось. На нем лежит безошибочно узнаваемый отп
ечаток личностей Буфо и Гампа.
Ц И вы собираетесь просто оставить его потерянным там? Ц спросил он. Ц
Разве вы не можете его спасти? Вытащить его оттуда?
Ц Мы не можем вмешиваться в реальность, Ц ответил Буфо. Ц Мы ее рабы. Эт
о стихотворение останется написанным только наполовину до тех пор, пока
мы не найдем бедного Сквайра.
Ц Незаконченная симфония, Ц вставил Гамп.
Джонатану это показалось логичным.
Ц Наверное, так оно и должно быть. Давайте надеяться, что вы сможете его з
акончить в самом скором времени.
Коротышки кивнули, но ничего не ответили. Джонатан предположил, что они д
умают о Сквайре. Он знал, что они чувствуют, Ц что до сих пор их экспедиция
почти не продвинулась вперед. Но, впрочем, они ведь встретили Квимби и узн
али кое-что о том, где был Сквайр. А если, приехав в Лэндсенд, они найдут Май
лза и Профессора, то, по мнению Джонатана, они будут в очень благоприятных
условиях. И им не придется долго ждать этого. Как раз в этот момент возница
крикнул:
Ц Еще примерно с милю, ребята, Ц и слегка подстегнул лошадей, стремясь п
обыстрее въехать в город.
Лэндсенд был не совсем тем широко раскинувшимся по побережью портовым г
ородом, который ожидал увидеть Джонатан. По сути, он был не крупнее города
в дельте реки Ориэль. А Твит, разумеется, был в двадцать раз шире, чем Ориэл
ь. Поэтому Джонатан предположил, что Лэндсенд будет примерно в двадцать
раз больше. Впрочем, мало что можно было сказать о городе, который они виде
ли из небольшого крытого парусиной почтового фургона. Но Джонатан сидел
ближе всех к заднему борту, так что у него был наилучший обзор.
Они не видели океан, но в воздухе чувствовался резкий привкус соли. За гор
одом поднималась гряда прибрежных гор, по склонам которых где-то на четв
ерть мили карабкались дома, а выше рос густой лес. Фургон сделал поворот, и
взорам путешественников открылась широкая речная дельта, сплошь усеян
ная рыболовными судами. Вдоль берега виднелись илистые отмели и затоны,
представляющие собой переплетение оголившихся корней и прибрежной тра
вы, среди которых сверкали в лучах полуденного солнца озерца стоячей вод
ы. Их пересекали длинные узкие причалы, уходящие в солоноватую воду дель
ты. К некоторым причалам были привязаны небольшие лодки; другие, совсем о
бветшавшие, зачастую представляли собой лишь ряды сломанных свай, годящ
ихся разве что на то, чтобы служить насестом для пеликанов.
Фургон, подпрыгивая на ухабах, проехал мимо верфей, где на огромных стапе
лях стояли скелеты недостроенных парусных судов и валялись обшитые дос
ками каркасы кораблей, сгнившие настолько, что их уже невозможно было во
сстановить, заросшие снаружи и изнутри травой, дикими фуксиями и вьюнкам
и.
Затоны, отмели и верфи в конце концов уступили место разбросанным в бесп
орядке трактирам и небольшим домикам. Повсюду были люди: продавцы мороже
ного, лимонада и свежих фруктов, группы раздетых по пояс моряков, праздны
е зеваки в дверях домов, толпы вышедших за покупками горожан на тротуара
х, шмыгающие под ногами неугомонные дети. Впечатление было такое, словно
возле каждого третьего или четвертого здания располагалось уличное ка
фе Ц из тех, в которых можно просидеть полтора часа над чашечкой кофе. Даж
е в четыре часа дня Ц время, которое Джонатан счел бы либо слишком ранним
, либо слишком поздним для того, чтобы рассиживаться в уличном кафе, Ц в н
их было очень мало свободных столиков.
Большинство стоящих вдоль улицы домов были обшиты дранкой и покрыты чер
епицей. Проезжая часть была вымощена квадратными серыми блоками, вырубл
енными из темного гранита и выщербленными от интенсивного движения. Всю
ду, куда бы ни взглянул Джонатан, он видел изобилие зелени. Везде цвели гиб
искусы Ц огромные красные, оранжевые и желтые цветы с лепестками величи
ной с человеческую ладонь. Изгороди и декоративные решетки были увиты пу
рпурными вьюнками и бугенвиллеями, и даже неухоженные дворы поражали из
умительным сочетанием ярко-зеленой травы и красочных диких цветов. В об
щем, Лэндсенд был очень красивым местом Ц в состоянии, как подумал Джона
тан, живописного и возвышенного упадка.
По благоприятному стечению обстоятельств, фургон подвез их к почте, как
раз когда пробило четыре. Едва Джонатан успел подумать: «Что если их здес
ь нет?» Ц и почувствовать первый укол страха и беспокойства, как они оста
новились менее чем в шести футах от Профессора, который стоял, прислонив
шись к столбу, у газового фонаря и читал какое-то объявление или афишу. Дж
онатан начал лихорадочно придумывать что-нибудь умное, что бы ему сказа
ть, какую-нибудь тонкую и неожиданную остроту, но Ахав его опередил. Завид
ев старину Вурцла, он дважды гавкнул и соскочил на дорогу, едва не приземл
ившись на ботинки Профессора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики