ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) Ц Но мне потребуется пара недель, чтобы достать эту голо
ву.
Гамп приуныл.
Ц А мне нужно оставлять какие-нибудь деньги?
Ц Нет, мне все равно понадобится что-нибудь в этом духе, чтобы заменить г
олову гиппопотама. Что скажете, если я подержу ее для вас месяц? Если вы не
появитесь, я ее продам.
Ц Договорились! Ц с энтузиазмом вскричал Гамп, а затем повернулся к Про
фессору: Ц Мы ведь сможем вернуться сюда через несколько недель, правда?

Ц Разумеется, Ц успокоил его Вурцл. Ц Проще не бывает.
Ц К тому времени у него это пройдет, Ц шепнул Буфо на ухо Джонатану. Ц У
него бывают такие приступы, но они проходят.
Ц Скажите, сэр… Ц начал Джонатан.
Ц Доктор Чен, Ц перебил его хозяин, протягивая руку.
Ц А, Ц откликнулся Профессор, Ц доктор Чен из травяной лавки по соседс
тву?
Ц Он самый.
Ц А для чего используют тех сушеных ящериц? Ц спросил Буфо, подразумева
я банки в окне магазинчика с травами.
Ц Понятия не имею, Ц ответил доктор Чен. Ц Не сомневаюсь, что для чего-н
ибудь отвратительного. Честно говоря, я не очень интересуюсь травами. Я п
исатель.
Обойдя или расшвыряв груды диковинок Ц резных идолов, ожерелье из зубов
, старинные ковры и одежду, Ц он достал какую-то книгу и протянул ее через
завал из вещей Джонатану, который стоял к нему ближе всех. Книга была озаг
лавлена «Рассказы глубоких морей». На обложке была сделана надпись: «Авт
ор Ц доктор Филлип Чен».
Ц Очень милое название, Ц заметил Джонатан, открывая фронтиспис Ц пре
красную старинную гравюру, которая изображала потрепанный корабль, зас
тывший посреди маслянистого, сплошь заросшего водорослями моря. Извива
ющиеся бурые плети покрывали бушприт и обвивали якорь. С полдюжины скеле
тов в рваных одеждах, перегнувшись через поручень, в ужасе смотрели на чт
о-то поднимающееся к ним из глубины вод.
Ц Где я могу купить себе такую книгу? Ц спросил Джонатан, сразу поняв, чт
о она в его духе.
Ц Можете взять эту, если хотите, Ц ответил доктор Чен. Ц У меня их здесь
сколько угодно, фактически целые ящики.
Ц Я тоже куплю одну, Ц сказал Профессор. Джонатан знал, что он делает это
по доброте душевной, поскольку никогда не читал ничего, креме научной и и
сторической литературы. Доктор Чен явно нуждался в клиентах.
Профессор пролистал свой экземпляр книги.
Ц А продажа трав у вас как хобби, да?
Ц Не совсем, Ц признался доктор Чен. Ц Но, видите ли, сочинительством мн
ого не заработаешь. Того, что я получаю за свои книги, не хватает и на супов
ые кости. Когда десять лет назад умерла моя жена, она оставила мне кое-как
ие деньги. Немного, заметьте, но достаточно, чтобы можно было вложить их в
дело. И вот в один прекрасный день я встретил джентльмена, который продав
ал полностью оборудованные торговые предприятия, и он предложил мне эту
травяную лавку. Со всем товаром и готовую к открытию. И дела шли не так уж п
лохо, поскольку Лэндсенд Ц портовый город и все такое прочее. Но, как оказ
алось, у моих клиентов совершенно не было денег. Все без гроша в кармане. Ц
ыгане, колдуны, ведьмы и им подобные Ц совсем не те, у кого водятся денежк
и. Но у них было полно всяких вещей, которые они могли обменять, Ц высушен
ных голов, идолов и тому подобное. Могу вам сказать, что за эту голову гипп
опотама я отдал бог знает сколько сушеных тритонов. Так что одно вело к др
угому, и вскоре у меня уже было достаточно товара, чтобы открыть эту лавку
диковинок.
Ц А торговля всем этим приносит больший доход? Ц спросил Джонатан.
Ц Гораздо больший, Ц ответил доктор Чен. Ц Я могу продать чучело кроко
дила человеку, который и пальцем бы не дотронулся до сушеного тритона. Он
не знал бы, что ему делать с тритоном, но крокодила он всегда может постави
ть на полку камина или сшить из него шляпу.
Ц Это, несомненно, логично, Ц признал Профессор. Ц А как насчет кальмар
ьих часов, о которых говорится в вашем объявлении, Ц откуда вы их получае
те?
Ц О, у меня нет кальмарьих часов. Мне казалось, я снял эту табличку.
Ц Они были изготовлены местным часовщиком? Ц продолжал свои расспрос
ы Профессор.
Ц Отнюдь нет. Я покупаю их у одного любителя приключений, который время о
т времени заходит ко мне в лавку. Он приносит мне глубоководные океански
е водоросли. И свежие, заметьте, а не старые и высохшие, которые пролежали
на пляже недель шесть. И большинство этих рыбьих скелетов я тоже купил у н
его. У него есть доступ к морю.
Джонатану немедленно захотелось, чтобы и у него был доступ к
морю, любым способом.
Ц Этот парень с кальмарьими часами Ц это он принес вам глаз кита и того
осьминога?
Ц Совершенно верно, Ц подтвердил доктор Чен.
Ц А его зовут, случайно, не Теофил Эскаргот, а?
Ц Он самый! Так, значит, вы его знаете?
Ц Мы с ним встречались, Ц сказал Профессор.
Ц Приглядывайте за своими бумажниками, джентльмены, Ц предупредил до
ктор Чен. Ц Я не знаю точно, где наш друг Эскаргот берет свои сокровища, но
подозреваю, что в большинстве случаев их за него ищут другие, а он потом пр
исваивает себе то, что ему нужно.
Упоминание о сокровищах напомнило Джонатану о карте из подвалов замка В
ысокой Башни Ц карте, про которую он, от радости, что нашел Профессора, и о
т восхищения перед Лэндсендом, начисто забыл. Внезапно ему нестерпимо за
хотелось выбраться из лавки диковинных товаров и расспросить Профессо
ра о карте.
Ц Мы уже ознакомились с его методами ведения дел, Ц заметил Профессор.

Ц Да, это так, Ц согласился Джонатан. Ц И я боюсь, что мы опаздываем на вс
тречу с Майлзом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики