ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Подозреваю, он не был таким неумехой, каким мы его считали.
Ц Возможно, мы это выясним наверняка. Ц Профессор взвалил рюкзак на пле
чо и поправлял на носу очки. Ц Давайте купим еды и пойдем. Мы опаздываем у
же на несколько часов.
Эскаргот предложил выйти на прибрежную дорогу возле местечка, которое н
азывалось Тринадцать Мостов, приблизительно в миле от города. После него
дорога шла почти сотню миль, не подходя ни к одной крупной деревне или гор
оду. Однако не успели они дойти до двери, как трактирщик внезапно сказал:

Ц Я бы туда не пошел.
Все остановились и посмотрели на него. Он мрачно покачал головой:
Ц Никто не ходит на южную часть побережья. По крайней мере пешком. С неда
вних пор.
Ц С недавних пор? Ц переспросил Джонатан.
Ц С год или около того. Со времени тех штучек гоблинов на мостах и ужаса н
а пляже Боффин.
Они стояли хлопая глазами и глядя на трактирщика в ожидании еще какой-ни
будь информации.
Ц Ужаса? Ц переспросил Профессор. Ц Что это был за ужас?
Трактирщик бросил на него взгляд, который давал понять, что Профессор не
настолько умен, насколько могло показаться вначале.
Ц Ну как же, Ц ответил он, Ц тот самый ужас. Он был всего один. Окровавлен
ные кости. Разрубленные на куски люди. Съеденные. И вообще, откуда вы, ребя
та? Несколько недель все газеты не писали ни о чем другом, кроме как об ужа
се на пляже Боффин. Нет уж. Я бы не пошел на юг ни по какой прибрежной дороге
. По крайней мере, не сейчас.
Рюкзак Дули выпал из его руки и со стуком покатился к двери.
Профессор, однако, казался настроенным более решительно, чем когда бы то
ни было.
Ц Тогда вы будете счастливы узнать, что на прибрежной дороге ваши услуг
и не понадобятся. Мы сходим на пляж Боффин и немного там осмотримся.
Ц Пусть они попробуют только нас тронуть! Ц решительно заявил Буфо.
Ц Слюнтяи, Ц поддакнул Гамп, похлопывая Дули по плечу, чтобы немного ег
о подбодрить. Ц Они у нас запоют, да еще как жалобно!
На этой ободряющей ноте они один за другим покинули трактир, зашли в бака
лейный магазин на углу, а затем продолжили свой путь к Тринадцати Мостам
и таинственной прибрежной дороге. Однако где-то через четверть мили Эск
аргот вдруг остановился и почесал голову.
Ц Я тут подумал, что мы поступаем необдуманно, друзья, Ц сказал он.
У Профессора был такой вид, словно он считал, что Эскаргот тут единственн
ый, кто говорит не думая. После небольшой паузы он раздраженно покачал го
ловой и двинулся дальше. Но у Джонатана было больше веры в Эскаргота.
Ц Как это?
Ц Если бы мы были на подводной лодке, мы могли бы до наступления темноты
пройти двадцать пять миль вдоль побережья и курсировать взад-вперед, ра
зыскивая следы.
Ц А Шелзнак мог бы убить Майлза и Сквайра в лесу в пятнадцати милях у нас
за спиной, Ц вставил Профессор.
Эскаргот пожал плечами:
Ц Он может совершать это убийство и прямо сейчас. По крайней мере, некото
рые из нас могли бы пройти вперед достаточно далеко, чтобы осмотреться, а
потом встретиться с остальными на пляже Боффин.
И опять Джонатан поддержал Эскаргота.
Ц Я за это, Ц сказал он. Ц Пусть часть из нас пробирается вдоль берега н
а подводной лодке, а часть идет по прибрежной дороге. Тогда если одни попа
дут в лапы Шелзнака, другие смогут напасть на него и вызволить их, как это
было прошлой зимой. Ему и в голову не придет, что мы разделимся. Впрочем, мы
даже не знаем наверняка, известно ли ему, что подводная лодка находится в
Бэламнии.
Ц Мы видели ту старуху на площади Святого Эльма, Ц возразил Эскаргот, о
провергая по меньшей мере часть аргументов Джонатана. Ц Но ты прав, прия
тель. Шелзнак не сможет предвидеть, что мы разделимся. Он будет думать, что
напугал нас до полусмерти и мы трясемся от страха, сбившись в кучу на доро
ге.
Ц Вы знаете об этом пляже Боффин? Ц спросил Профессор.
Ц Я капитан подводной лодки, Ц ответил Эскаргот. Ц У меня есть карты, на
вигационные таблицы. Я ловлю устриц на пляже Боффин. Там водятся жемчужн
ицы размером с колесо телеги. Я продаю их эльфам в качестве кроватей. На об
рыве над берегом там есть старый заброшенный замок, но больше почти ниче
го. Я не знаю ничего ни о каких ужасах. Должно быть, это случилось, пока я был
в море.
Ц Я пойду с дедушкой! Ц крикнул Дули, у которого, похоже, не было ни малей
шего желания путешествовать по прибрежной дороге. В глубинах океана его
вряд ли ждали какие-нибудь «штучки гоблинов»…
Тут заговорил Буфо:
Ц Я тоже за то, чтобы отправиться на подводной лодке. Они нас опередили. Т
еперь нам нужно спешить.
Гамп на этот раз согласился с ним.
Ц Значит, договорились, Ц подытожил Джонатан. Ц Мы с Профессором и Аха
вом пойдем по прибрежной дороге и будем ждать вашу четверку на пляже Боф
фин. Возможно, если постараемся, по пути догоним Майлза. Он может немного з
адержаться и подождать нас. Ему не захочется сражаться с гномом в одиноч
ку.
Такое решение было встречено всеобщим одобрением, и друзья пожали друг д
ругу руки. И опять Джонатан зашагал по дороге между Профессором с одной с
тороны и Ахавом с другой, направляясь к Тринадцати Мостам.
Ц Похоже, мы вновь оказались предоставленными самим себе, Ц заметил он.

Ц И думаю, это к лучшему. Не пойми меня неправильно: разумеется, мне жаль, ч
то с нами нет Гампа и Буфо. Но когда по дороге тащится большая толпа, теряе
тся элемент скрытности. У меня такое чувство, что скрытность нужна нам не
меньше, чем спешка, Я по-прежнему не доверяю Эскарготу. Он охотится за эти
м шаром, вот и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики