ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мы опять партнеры, Ц улыбнулся Эскаргот.
Ц Полагаю, да. Ц На этот раз Профессор, похоже, был искренне рад тому, что
Эскаргот войдет в дело. Гамп, Буфо и Дули начали тыкать пальцами в карту и
обсуждать, какие инструменты им следует взять с собой.
Ц Нам понадобятся лопаты, Ц сказал Буфо.
Ц И кирки! Ц крикнул Гамп.
Ц И тачки! Ц заорал Дули. Ц Штук десять. Этого должно хватить для начала
.
Гамп схватил было с тарелки Джонатана жилистый кусок мяса, чтобы скормит
ь его Ахаву, прежде чем трактирщик вернется и закончит убирать со стола, н
о тут же остановился и спросил у Дули:
Ц Десять штук?
Ц О да, Ц убежденно заявил Дули. Ц Так написано в книге.
Ц Но будет ли десяти достаточно, вот что я хочу знать.
Дули еще раз обдумал этот вопрос.
Ц Нет. Нам нужно иметь еще про запас. Как минимум две для бриллиантов. Дай-
ка я посчитаю. Ц Дули начал загибать пальцы левой руки. Ц Дедушка, как ты
думаешь, сколько тачек бриллиантов мы найдем?
Ц Рассчитывай на шесть. Ц Эскаргот изучал обе карты вместе с Джонатано
м и Профессором.
Ц Значит, шесть. И три для жемчуга, три для рубинов, пять для изумрудов, две
для украшений и золота и примерно с дюжину для леденцов. Сколько получае
тся Ц около тридцати?
Буфо кивнул:
Ц Что-то вроде того. Но вот леденцы… Это обязательно?
Ц Так в книге! Ц отрезал Дули.
Тут Ахав ткнул Гампа в бок, пожирая глазами мясо, все еще свисавшее из его
пальцев. Гамп бросил кусок в его открытую пасть.
Ц Что же это за книга?
Ц Я нашел ее в магазине Арнольда. Она называется «Сокровища Востока и За
пада».
Ц Но как мы переправим все эти тачки на другой конец города? Ц спросил Г
амп.
Дули какое-то мгновение подумал:
Ц Найдем кого-нибудь. Теперь, когда мы богаты, мы можем себе это позволит
ь.
Буфо сказал:
Ц Можно и так. Или можно сделать из них собачьи упряжки. Дать объявление
о том, что мы собираем местных собак. Четверть доллара в час и столько леде
нцов, сколько они смогут съесть.
Ахав бросил на него скорбный взгляд, словно ему была не по душе эта идея, с
леденцами или без.
Ц У Сквайра есть изумруд, Ц внезапно сообщил Гамп. Ц Величиной с голов
у.
Глаза Дули расширились.
Ц Какую голову?
Ц О, Ц сказал Гамп, Ц просто стандартную голову. Однако он совершенно н
еобычный Ц круглый, как шар. Если смотреть сквозь него на кого-нибудь, тв
ое лицо просто расплывается по всей поверхности.
Дули глубокомысленно кивнул, словно и он в свое время повидал немало кру
пных изумрудов:
Ц Завтра у нас тоже будут изумруды. Изумруды и рубины. Вот так-то. Я сам, зн
аете ли, имел дело с сокровищами. С такими сокровищами, в которые вы вряд л
и бы поверили.
Ц Не спорю, Ц отозвался Гамп. Ц А ты видел игральные шарики Сквайра?
Ц Нет. Сколько у него этих шариков?
Ц Около секстильона, а может, и того больше. Он хранит их по большей части
в огромных стеклянных банках. А еще у него есть бездонный мешок с шарикам
и, который он получил от господина Блампа и других эльфов. Ты его видел.
Ц Еще бы! Ц вскричал Дули, без сомнения припомнив бесконечную реку шари
ков, вытекающую из мешка на лужайку перед дворцом на побережье. Ц И это б
ыли хорошие шарики. Не какой-нибудь там кошачий глаз и все такое.
Ц Это точно, Ц согласился Гамп. Ц Сквайр приказал вырыть в своих погре
бах ямы, и шарики просто сыплются в них из этого мешка. Если на прошлой нед
еле их там был секстильон, то на этой Ц два секстильона. Он проводит в под
вале часы, пересыпая эти шарики с места на место резиновой лопаткой. Рань
ше он завязывал мешок на ночь и развязывал утром, но потом подсчитал, скол
ько шариков не выходит из мешка, и передумал. Его подвал уже по
чти забит ими.
К концу рассказа Гампа Дули сидел с широко раскрытыми глазами, и ему потр
ебовалось некоторое время, чтобы найти какие-либо слова кроме «мой бог»,
которые он повторил три раза.
Ц Мы с дедушкой видели, как сокровища проходят через ворота, Ц правда, д
едушка?
Ц Это так, Ц подтвердил Эскаргот, который сам начал выглядеть нескольк
о возбужденным.
Ц Через ворота? Ц переспросил Буфо.
Ц Он имеет в виду, через дверь, Ц пояснил Эскаргот. Ц На дне моря. Западн
ая дверь, что находится у Чудесных островов. Там, в море, есть вещи, от котор
ых вас вывернуло бы наизнанку. Человек не может это долго выносить. Это св
одит его с ума.
Ц Ага, Ц сказал Дули, Ц как те спрутоноги в морских раковинах.
Ц Наутилусы? Ц спросил Профессор.
Ц Они самые. Огромные, как корзинки для хлеба, вот. Там есть крабы, которые
используют пустые раковины как сундуки. Правда. Мы видели, как они лазят п
о затонувшим судам и всему такому. Они приносят оттуда золото и всякие др
агоценности, как вороны, и складывают их в раковины спрутоногов Ц пусты
е, разумеется. В одном месте, на много фатомов ниже поверхности моря, стоит
целый затонувший город, скрытый среди водорослей высотой с лес. И там вез
де валяются сокровища в морских раковинах, и вокруг них снуют туда-сюда, к
ак муравьи, эти крабы, а тратить эти сокровища некому, кроме покойников. Я
не мог поверить своим глазам. Жемчужины размером с биллиардные шары прос
то сыплются отовсюду. А бриллианты! Они постоянно слепили меня в свете ко
рабельных прожекторов. И все это на дне моря Ц мимо проплывают киты, акул
ы и стайки окуней. Это было чудо.
К концу рассказа Дули Джонатан осознал, что сидит с раскрытым ртом. Он ник
огда не слышал ничего подобного. Профессор бросил на него взгляд, которы
й, казалось, намекал на то, что, возможно, учитывая склонность Дули к расск
азыванию небылиц, Джонатану не следует так широко открывать рот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики