ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Остановившись напротив отведенных им мест, Эмма повернулась к Блэки и ки
внула с довольной улыбкой.
Ц Как красиво Дэзи все устроила… Здесь такая праздничная атмосфера.
Ц Да, она все жилы вытянула из организатора банкета и лично проследила з
а всем. Ц Он подвинул ей стул, но сам остался стоять. Усевшись, Эмма огляде
ла карточки по обеим сторонам от своего прибора.
Ц Я вижу, ты мой сосед справа, Ц сказала она. Ц Генри Ц слева, а кто еще б
удет сидеть с нами?
Ц Шарлотта и Натали, разумеется, Лен, Моника Харвей и подружка Генри, Дже
ннифер. А еще Марк и Ронни Каллински с женами Ц итого двенадцать человек.

Ц О, Каллински Ц как хорошо! Я не могла сегодня не думать о Дэвиде. Как я х
отела бы, чтобы он сейчас был с нами. Хотя Ронни и не так похож на Дэвида, как
Марк, но очень напоминает мне своего отца. У него те же повадки. Ты согласе
н?
Ц Конечно, дорогая. А вот и Рэндольф с матерью и теткой.
Эмма слегка повернула голову, чтобы поприветствовать Шарлотту и Натали.
С присущим ему шармом и старомодной галантностью Блэки проводил невест
ок Эммы на их места.
Рэндольф, шумный и добродушный, как всегда, крепко сжал плечо Эммы и прогр
охотал:
Ц Я сижу за одним столиком с Брайаном. Но я еще вернусь, тетя Эмма. Ц Он по
дмигнул. Ц Я намерен ангажировать вас по крайней мере на один танец.
Ц Только фокстрот, Рэндольф, ничего более энергичного, Ц со смехом отве
тила Эмма.
Его мать склонилась к Эмме.
Ц Моему внуку безумно повезло с Эмили, Ц призналась она. Ц Я в восторге
от их помолвки.
Ц И я тоже, Шарлотта, и ты сделала очень красивый жест, подарив Эмили свое
жемчужное ожерелье. Я помню, как Уинстон подарил его тебе.
Шарлотта расцвела.
Ц Да, когда мы с ним обручились в 1919 году. Что же касается свадьбы Ц надеюс
ь, они поженятся в Йоркшире. Элизабет уже разговаривала со мной Ц похоже,
она хочет, чтобы свадьбу сыграли в Лондоне.
Ц В самом деле? Ц сухо отозвалась Эмма. Ц Я бы на твоем месте не беспоко
илась. Элизабет вечно забивает себе голову всякими гениальными идеями, и
обычно они лопаются, как мыльные пузыри. В данном случае, я считаю, решать
должны Эмили и Уинстон, а они говорили мне, что хотят обвенчаться в Рипонс
ком соборе. По-моему, отличная мысль, а потом мы сможем устроить прием в ус
адьбе.
Три женщины еще несколько минут обсуждали свадьбу Эмили, намеченную на с
ледующее лето, а затем Эмма принялась рассказывать им о своем и Блэки пре
дстоящем путешествии и о том, где они собираются побывать в Австралии.
Блэки продолжал регулировать поток поздравляющих, и через несколько ми
нут зал заполнился до отказа, все уселись, и официанты заскользили между
столами, наполняя бокалы белым вином. В моментально установившейся атмо
сфере веселья и дружелюбия слышался смех, голоса звучали все громче, пор
ой заглушая звуки оркестра.
Эмма со свойственной ей проницательностью и вниманием к деталям скоро п
оняла, что ее друзья и члены ее семьи развлекаются от души и, похоже, прекр
асно проводят время. После первой смены блюд Ц копченой лососины Ц сам
ые молодые из гостей устремились на танцевальную площадку, и Эмма с горд
остью следила за ними, думая, какие они все симпатичные Ц девушки в очаро
вательных платьях, молодые люди в изящных смокингах. Они кружились в тан
це, их чистые юные лица сияли от счастья, глаза блестели надеждой и бескон
ечной верой в будущее. Вся жизнь простиралась перед ними, обещая так мног
о.
Вот перед ней возникло улыбающееся доброй улыбкой лицо Джонатана. Он кру
жил молодую Аманду по площадке, и на какую-то долю секунды Эмма засомнева
лась, не ошиблась ли она в нем. Однако Эмма отогнала от себя эту мысль, не же
лая сегодня думать о серьезном, и перевела взгляд на его отца. Робин танце
вал со своей сводной сестрой Дэзи. Он прямо-таки излучал очарование. Смуг
лый, интересный Робин, некогда ее любимый сын, блестящий член парламента,
лишь недавно преодолевший последствия целой серии политических авантю
р. Что ж, он-то действительно умен и сметлив, когда дело касается его собст
венной карьеры. Он всегда был прожженным политиком, пронырливым дельцом
, популярным Ц Эмма не могла не признать Ц в лейбористской партии, не гов
оря уж о своих избирателях в Лидсе.
Блэки прервал ее размышления, легонько прикоснувшись к ее руке, отодвину
л свой стул и произнес:
Ц Пошли, Эмма, первый танец за мной.
С гордым видом он повел ее на площадку, заключил в объятия, и они заскользи
ли под звуки попурри из мелодий Кола Портера.
Блэки отлично понимал, что вдвоем они составляли прекрасную пару, и, возв
ышаясь над Эммой, чувствовал всеобщее внимание, знал, что все смотрят тол
ько на них. Он перехватил испытующий взгляд Кита, наклонил голову, улыбну
лся и огляделся, выискивая Робина. Вон он, кружит Дэзи в танце, такой гладк
ий, такой подтянутый… и такой скользкий. Блэки презирал сыновей Эммы за т
о, что они ее предали, и теперь гадал, понимает ли кто-нибудь из них, какого
дурака они сваляли, восстав против такой блестящей женщины. Шансов у них
было не больше, чем у снежинки на раскаленной сковородке. Разумеется, она
шутя разделала их. Она всегда выигрывала.
Эмма прошептала, уткнувшись лицом ему в грудь:
Ц Все смотрят на нас, все говорят о нас с тобой, Блэки.
Ц Значит, все остается по-прежнему.
Вечер катился без сучка, без задоринки. Все ели восхитительную еду, пили з
амечательные вина, болтали, шутили, смеялись и танцевали с удивлявшей Эм
му беззаботностью. На миг ей показалось, что на сегодня позабыты все подв
одные течения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики