ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но она была достаточно разумна, и разум сейчас подсказывал ей, что бе
зысходность толкнула Энтони к бабушке, заставила его довериться Эмме, а
не матери. При мысли о таком предательстве со стороны сына в ней снова взы
грали обида и ревность Ц не самые лучшие ее чувства. Но, призвав на помощь
мудрость, которая обычно не была ей свойственна, она сумела подавить их. Н
а самом деле поведение Энтони не говорило ни о предательстве, ни об отсут
ствии любви к ней. Она сама во всем виновата. Мать права, она действительно
его отталкивает. По-видимому, Эмма искренне пытается не допустить, чтобы
трещина в ее отношениях с сыном превратилась в непреодолимую пропасть, е
сли проанализировать ее слова спокойно и непредвзято. Готовность призн
ать искренность добрых намерений Эммы удивила Эдвину, и непроизвольно о
на испытала благодарность к матери за то, что та пытается помочь ей.
Обдумывая каждое слово, медленно и негромко Эдвина сказала:
Ц Это для меня действительно большое потрясение Ц я имею в виду развод.
Но ты права, мама. Я должна думать в первую очередь об Энтони. Важно, чтобы о
н был счастлив.
Впервые за всю свою жизнь Эдвина обращалась к матери за помощью. Обида и г
оречь отошли на задний план. Она приглушенно спросила:
Ц Что мне делать, мама? Как ты думаешь? Наверное, он очень серится на меня?

Эмма, которая уже не надеялась, что ее попытки пробудить в Эдвине здравый
смысл возымеют хоть какое-то действие, пришла в некоторое замешательств
о от такого неожиданного поворота событий. Она перестроилась на ходу и п
ривела в порядок свои мысли.
Ц Нет, он не сердится. Возможно, немного задет или даже встревожен. Ты же з
наешь, он тебя очень любит и ни в коем случае не хотел бы, чтобы дошло до нас
тоящего разрыва между вами. Ц Эмма слегка улыбнулась. Ц Ты спрашиваешь
, что тебе делать? Мне кажется, Эдвина, тебе следует сказать ему именно то, ч
то ты минуту назад сказала мне Ц что для тебя важнее всего, чтобы он был с
частлив, что ты его благословляешь и поддерживаешь во всем.
Ц Я так и сделаю, Ц вырвалось у Эдвины. Ц Я должна это сделать. Ц Она пос
мотрела на Эмму Ц на этот раз без враждебности Ц и добавила: Ц Я должна
еще кое-что сказать. Ц Она проглотила комок в горле, собираясь с силами, и
закончила хрипловатым от волнения голосом: Ц Спасибо тебе, мама. Спасиб
о за то, что ты пытаешься помочь.
Эмма кивнула в ответ и отвела глаза. Лицо ее было спокойно, но она чувствов
ала, как в ней поднимается внутреннее беспокойство. «Я должна сказать ей
о Салли, Ц думала она. Ц Если я не скажу сейчас, что Энтони влюблен в Салл
и, завтра разразится страшный скандал. И все, чего мне удалось с таким труд
ом добиться за последние полчаса, будет сметено гневом Эдвины, когда она
увидит их вместе. А если я скажу сейчас, у нее будет время привыкнуть к это
й мысли. Утро вечера мудренее: может быть, к завтрашнему дню она успокоитс
я. Когда она успокоится, она должна понять, что не может прожить жизнь свое
го сына за него».
Ц Я должна еще кое-что сказать тебе, Эдвина. И прошу тебя, не говори ничего
, пока не выслушаешь меня до конца.
Ц О чем ты? Ц хмуро спросила она, нервно сжимая руки, лежащие на коленях.

Эмма помолчала немного, но выражение ее лица изменилось, стало жестче. Эд
вина поняла, что предстоит что-то неприятное. Собираясь с силами, чтобы вы
держать удар, который, как она догадывалась, будет сильным, она кивнула, да
вая понять, что готова выслушать мать.
Ц Энтони любит другую женщину. Это Салли… Салли Харт. Эдвина, послушай, я

Ц Только не это! Ц воскликнула Эдвина в ужасе. Ее лицо побледнело, и она в
цепилась в подлокотники кресла, словно ища опоры.
Ц Я же просила выслушать меня до конца. Ты же только что сказала, что счас
тье твоего сына Ц это единственное, что имеет значение. И я думаю, ты гово
рила это искренне. Он собирается жениться на Салли, как только сможет, и ты

Ц И ты говорила, что у тебя нет никакого корыстного интереса!
Ц Конечно, нет, Ц подтвердила Эмма. Ц И если ты думаешь, что я как-то поощ
ряла их отношения, то ошибаешься. Я знала, что они несколько раз встречали
сь, когда он был в Йоркшире. Этого я не отрицаю. Но я не обратила на это особо
го внимания. Судя по всему, они серьезно увлечены друг другом. И не забывай
, Энтони пришел ко мне, чтобы сообщить о своих планах, а не просить у меня ра
зрешения жениться на моей внучатой племяннице. Больше того, думаю, он и с Р
эндольфом повел себя так же: объявил ему, что намерен жениться на его доче
ри, не добавив при этом «с Вашего позволения». Рэндольф иногда бывает нем
ного старомоден, и когда мы говорили с ним вчера вечером, он был немного об
ижен, что его не спросили. Но я быстро вправила ему мозги.
Сдвинувшись на самый краешек кресла, разъяренная Эдвина свирепо огляде
ла Эмму с головы до ног. Она придирчиво изучила каждую морщинку на ее стар
ом лице, тщетно пытаясь найти признаки двуличия и хитрости. Зеленые глаз
а матери смотрели из-под нависших век ясно и бесхитростно. И вдруг, соверш
енно неожиданно, перед мысленным взором Эдвины, измученной душевной бор
ьбой, ясно и живо возникло лицо Салли Харт. Они встретились на выставке ка
ртин Салли в Королевской академии, девять месяцев назад. Это была не совс
ем случайная встреча. Салли разыскала Эдвину в залах и была очень внимат
ельна к ней и дружелюбна. Тогда Эдвина еще подумала, что Салли превратила
сь в одну из самых красивых женщин, каких ей приходилось встречать. Хотя, к
онечно, она типичный член семейства Харт Ц до мозга костей:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики