ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она в последнее время не раз напоминала ему, что это дело
срочное. Эмме не нужно было долго ломать голову, чтобы догадаться, каков о
твет. Джонатан знает, что оценка здания уже не слишком нужна, потому что ем
у известно, что сделка с «Эйр коммюникейшнс» провалилась. Ни она, ни Пола н
е упоминали о неудаче переговоров, значит, он мог получить информацию то
лько от Себастьяна Кросса и только в последние двадцать четыре часа.
Этот разговор в церкви, вместе с тем, что Эмили рассказала ей накануне веч
ером, убедил Эмму, что Джонатан каким-то образом связан с Кроссами, в сгов
оре с ними. Но с какой целью?
Вот этого она не знает. Но скоро выяснит. Она вовсе не намерена в лоб атако
вать Джонатана в понедельник утром. Не в ее привычках открывать свои кар
ты, когда их можно разыграть по-другому. Она позволит ему самому затянуть
петлю на своей шее. На следующей неделе она поедет в Лондон и начнет свое с
обственное расследование. Не привлекая внимание. Поведение Джонатана с
егодня только подтвердило ее неотступное подозрение, что ему нельзя дов
ерять, Ц чувство, от которого она не может отделаться уже пару месяцев. С
ам того не сознавая, он насторожил ее еще больше. Если бы он действовал по-
настоящему умно, он должен был бы сегодня вести себя так, как будто вопрос
о сделке с «Эйр коммюникейшнс» еще не решен. Он допустил маленький прома
х Ц но в ее глазах это Ц роковая ошибка.
В это мгновение Джонатан случайно повернулся и встретился с ней глазами
. Он широко улыбнулся и пружинящим шагом направился через комнату к ней.

Ц Господи, бабушка, почему ты стоишь здесь в полном одиночестве? Ц забо
тливо спросил он. Не дожидаясь ответа, продолжил: Ц Тебе что-нибудь нужно
? Бокал шампанского или, может быть, чашку чая? Иди сюда, садись. Ты, наверное
, устала. Ц Он ласково взял ее за руку. Каждое его движение выражало любов
ь к ней.
Ц Нет, спасибо. Мне ничего не нужно, Ц ответила Эмма. Ц И я ничуть не уста
ла. По правде сказать, я никогда не чувствовала себя лучше, чем сейчас. Ц О
на улыбнулась ему так же фальшиво-приветливо, как до этого он Ц ей. Аккур
атно высвободив свою руку, она заметила: Ц Я получила огромное удовольс
твие, наблюдая за всеми вами. Ты не поверишь, как много можно узнать о людя
х, когда они считают, что на них никто не смотрит. Ц Ее глаза буквально впе
рились в его лицо.
Она выжидала.
Он поежился под ее неотступным взглядом, но глаз не отвел и сумел сохрани
ть открытое и искреннее выражение лица. Правда, рассмеялся немного раньш
е и немного громче, чем следовало, когда сказал:
Ц Ты наш главный козырь, бабушка.
«А ты, возможно, тот самый джокер в моей колоде», Ц холодно подумала Эмма.
Вслух она спросила:
Ц Что происходит с Сарой? Она всех сторонится Ц кроме тебя, конечно.
Ц Она не очень хорошо себя чувствует, Ц ответил он без промедления. Ц С
ильная простуда.
Ц Мне так не показалось. По-моему, она совершенно здорова, Ц сухо замети
ла Эмма, бросив мимолетный взгляд на Сару.
Эмма неожиданно сделала шаг назад от Джонатана и снова посмотрела ему пр
ямо в глаза:
Ц Вы вместе приехали? Ты когда прибыл в Йоркшир?
Ц Нет, врозь. Сара Ц поездом, вчера вечером. А я Ц на машине, сегодня утро
м. Ц Сказано все это было довольно твердо, и он улыбнулся, глядя на нее све
рху вниз.
Эмма заметила тень неискренности, промелькнувшую в его взгляде. Она неск
олько секунд изучающе смотрела ему в лицо. «Безвольная линия рта, как у Ар
тура Эйнсли», Ц подумала она и сказала:
Ц Я рада, что ты приглядываешь за Сарой сегодня, Джонатан. Очень мило с тв
оей стороны.
Он ничего не сказал и сменил тему, еще раз спросив:
Ц Не хочешь ли ты присесть, бабушка?
Ц Пожалуй.
Он подвел ее через всю комнату к Шарлотте и Натали, и Эмма с трудом удержал
ась от смеха: «Ага, значит, вот где, по его мнению, мое место Ц с дамами прек
лонных лет», Ц подумала она с некоторой горечью.
Он усадил ее на диван, перемолвился несколькими словами со своими двоюро
дными бабушками и ушел, снова направляясь к Саре.
Эмма смотрела на него с чувством грусти и разочарования. Она видит его на
сквозь. Точно так же, как в свое время его отца, Робина. Всю жизнь она была на
несколько ходов впереди него, а он вечно раздражался и выходил из себя. Вз
дохнув, Эмма откинулась на подушки дивана, взяла чашку чая у одного из офи
циантов и повернулась к своим золовкам. Натали, жена Фрэнка, сегодня была
необыкновенно разговорчива и скоро полностью взяла инициативу в разго
воре в свои руки: она без конца говорила о своей единственной дочери, Роза
мунд, которая живет в Италии со своим мужем-дипломатом. Шарлотта и Эмма сл
ушали, время от времени понимающе переглядываясь, но вскоре Эмма потерял
а интерес к разговору и снова оказалась во власти своих мыслей.
Она ни за что не могла бы сказать, что заставило ее внезапно поставить чаш
ку чая на столик, встать с дивана и повернуться именно в тот мо
мент. Позднее, когда она размышляла об этом наедине с собой, она почти жале
ла, что сделала это.
Но она это сделала, и в поле ее зрения оказался Шейн О'Нил. Он ее не видел. Он
стоял в одиночестве, прислонясь к стене, в тени буфета. На его красивом и м
ужественном лице было выражение такой всепоглощающей и чистой любви и н
еизбывной тоски, что Эмма едва удержалась от изумленного вздоха. Его лиц
о было совсем незащищенным, очень уязвимым, оно выражало самые сильные и
глубокие чувства, которые мужчина может питать к женщине.
И этот горящий взгляд, полный любви и желания, был устремлен к Поле.
«Господи», Ц подумала Эмма, чувствуя, как отчаяние заполняет все ее суще
ство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики