ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вслушиваясь в эту музыку, Келли подняла голову: ей показалось, что где-то
высоко в деревьях раздался едва различимый, но отчетливый свист. Старый
Сепу клялся когда-то, что это хохлатый хамелеон объявляет, что пчелиные у
лья переполнены и сезон сбора меда начался.
Улыбнувшись, Келли поднялась с бревна. Как биолог, она прекрасно знала, чт
о хамелеоны не свистят. И все же… Она с улыбкой подхватила свой рюкзак и от
ыскала едва заметную тропу, ведущую в Гондалу. По мере того как она трусцо
й продвигалась вперед, ей все чаще попадались знакомые отметины на земле
и деревьях. Некоторые странно изогнутые стволы она тут же вспомнила; узн
ала она и песчаные берега реки, и зарубки на деревьях, которые когда-то са
ма сделала своим мачете. Келли все ближе и ближе подходила к дому.
На одном из поворотов она вдруг наткнулась на огромную кучу еще парящего
навоза. Келли осмотрелась, надеясь увидеть среди деревьев слона, но живо
тное уже исчезло в глубине леса. Возможно, это был Одноухий Старик Ц стар
ый слон с тяжелыми бивнями, которого часто видели в лесах возле Гондалы.

Когда-то огромные стада слонов бродили по просторам саванн, по берегам о
зера и в анклаве Ладо в северной части леса. Однако безжалостное преслед
ование и уничтожение слонов на протяжении всего прошлого века сначала а
рабами-работорговцами и их слугами, вооруженными тяжелыми мушкетами, а
затем спортсменами-любителями из Европы и охотниками за слоновой кость
ю с ружьями, стрелявшими без промаха, почти полностью выбили все стада, а у
целевшие животные ушли в глубь леса.
Сердце Келли переполняла гордость от осознания того, что она жила в том ж
е лесу, что и эти большие, мудрые животные, хотя встречала она их крайне ре
дко. Но в честь одного из слонов назвали место, ставшее ей вторым домом.
У следующего ручья она решила искупаться, расчесать волосы и выстирать м
айку. Через несколько часов она прибудет в Гондалу. Однако едва успела он
а перевязать косу кожаным ремешком и спрятать расческу в рюкзак, как усл
ышала рокочущий свирепый рев, от которого внутри у нее все похолодело. Вс
кочив на ноги, Келли схватила свою острую палку. Рев повторился, угрожающ
ий и страшный, и у Келли сдали нервы. Сердце у нее бешено колотилось, от ужа
са перехватило дыхание.
Слышать рев леопарда днем ей еще не доводилось Ц пятнистая кошка заявля
ла о себе обычно ночью. Вместе с тем ко всему, что вызывало подозрение, в ле
су следовало относиться с опаской. Леопард заревел снова, и теперь уже со
всем близко, почти у самого берега. Келли осторожно повела головой, ибо чт
о-то в этом звуке ей показалось странным.
Ее охватило какое-то неясное предчувствие, но она по-прежнему выжидала, п
ритаившись за деревом и держа палку наготове.
А потом наступила долгая тишина, и весь лес тоже замер, прислушиваясь. И то
гда устрашающий рев раздался снова. Звук донесся с берега, примерно в дюж
ине метров от Келли.
Однако теперь неясное подозрение переросло в уверенность. И с криком, от
которого стыла кровь, Келли ринулась в заросли, размахивая своей палкой.
Внезапно в листьях лотоса у самой воды послышался шум, и оттуда выскочил
а маленькая фигурка, которая тут же метнулась прочь от Келли. Замахнувши
сь, Келли опустила палку на голые коричневые ягодицы, вслед за чем раздал
ся оглушительный вопль.
Ц Ах ты, старый разбойник! Ц заорала Келли, снова поднимая палку. Ц Ты п
ытался напугать меня!
На этот раз палка не достала пигмея, ибо крошечная фигурка укрылась за ку
стом.
Ц Ах ты, жестокий маленький дьяволенок! Ц Она подстерегала его с другой
стороны куста, а человечек кинулся обратно, шутливо вопя от ужаса, и чуть
не задыхаясь от смеха. Ц Я отлуплю тебя так, что твой зад посинеет, как у об
езьяны, Ц угрожала Келли, размахивая палкой, и они кружили и кружили вокр
уг куста, но пигмей никак не подпускал Келли к себе, умудряясь все время де
ржаться на расстоянии. Только теперь уже и преследуемый, и преследовател
ь оба заходились от смеха.
Ц Сепу, маленькое чудовище, я никогда тебе этого не прощу! Ц сквозь смех
выкрикивала Келли.
Ц Я не Сепу, я Ц леопард.
Охваченный безудержным весельем, пигмей споткнулся, и она чуть не поймал
а его. Однако Сепу ловко отскочил и опять оказался на некотором расстоян
ии от Келли. В конце концов Келли пришлось сдаться. Не в состоянии больше с
меяться, она остановилась, опершись о палку. А Сепу повалился на листья, сх
ватившись за живот, и принялся кататься, икая от смеха. Слезы заливали ему
лицо, струясь по морщинистым щекам и затекая за уши.
Ц Кара-Ки, Ц икнул он. Ц Бесстрашную Кара-Ки напугал старый Сепу!
Эту замечательную историю он станет рассказывать теперь всякий раз, сид
я у костра на каждой новой стоянке, потешая и удивляя остальных бамбути, у
лыбнулась про себя Келли.
Сепу требовалось какое-то время, чтобы прийти в себя. И потому Келли стоял
а рядом, с нежностью поглядывая на маленького веселого бамбути и периоди
чески заражаясь его весельем. Но приступы смеха постепенно стихали, и на
конец Келли и Сепу произнесли какие-то обычные слова.
Присев возле куста, они говорили долго и о многом. Утратив свой собственн
ый язык, бамбути с незапамятных времен говорили на странном наречии, род
ившемся от общения с разными wazungu. Смешались языки суахили, угали и гита, про
скакивали иногда и сохранившиеся идиомы самих пигмеев.
Сегодня утром, рассказывал Сепу, он удачно подстрелил обезьяну колабус.
Красивую черно-белую шкурку он просолил, чтобы продать потом на дороге, а
мясо они поджарят прямо сейчас, и Сепу тут же начал разводить костер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики