ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В дверях Дэниел остановился. Комната, залитая безжалостным электрическ
им светом, представляла собой ужасное зрелище. Он приставил автомат к ст
ене и стал искать, чем бы накрыть тело. Занавески на больших окнах были зел
еного, казенного цвета Ц правда, они слегка выцвели на солнце и в качеств
е импровизированного савана вполне подходили. Он снял одну и подошел к т
елу Джонни.
Джонни лежал, неестественно скрючившись. Одна рука как-то дико вывернул
ась прямо под ним, лицом Джонни уткнулся в лужу густой, запекшейся крови. Д
эниел осторожно перевернул тело. Трупное окоченение еще не наступило, и
тело пока не затвердело. Дэниел невольно зажмурился, увидев лицо Джонни,
Ц пуля вышла прямо над правым глазом. Уголком занавески он вытер Джонни
лицо и уложил его на спину поудобнее.
Сжатую в кулак левую руку Джонни почему-то сунул под рубашку. В кулаке был
а зажата какая-то бумага. Дэниел с трудом разжал пальцы и достал бумажный
шарик.
Поднявшись, он подошел к столу и разгладил бумагу. Он тотчас сообразил, чт
о Джонни писал записку собственной кровью, и невольно поежился.
«НННТ». Буквы такие, как будто их писал ребенок, Ц грубые, смазанные Ц по
чти не разобрать. Бессмысленное сочетание согласных, если только второе
«Н» на самом деле не «И». Дэниел пристально вглядывался в сочетание букв.
«НИНТ». Все равно ничего не понятно, тарабарщина какая-то. Или здесь все-т
аки заключен какой-то скрытый смысл, понятный только умирающему Джонни?

Внезапно Дэниел почувствовал, что в памяти его что-то шевельнулось, будт
о из глубины подсознания пыталась вырваться какая-то мысль.
На мгновение он закрыл глаза. Он зачастую так делал, чтобы поймать усколь
зающую мысль. Она почти уже явилась, он почти держал ее в руках Ц легкую т
ень, готовую растаять, но уже проступающую сквозь покров сознания, словн
о тень акулы-людоеда, скользящая под волнами неспокойного моря.
«НИНТ»
Он снова открыл глаза и уперся взглядом в пол. На полу оставили кровавые с
леды он сам и убийца. Но он не думал об этом. Он старался разгадать смысл за
гадочного слова, которое оставил для него умирающий Джонни.
Глаза его зацепились за один отпечаток, и сердце, словно подпрыгнув, заби
лось, как лодочный мотор, заведенный резким рывком шнура. Отпечаток подо
швы с рисунком, напоминающим рыбью чешую!
«НИНТ», «НИНТ» Ц звенело у него в ушах. И вдруг такой знакомый, уже виденн
ый след от ботинка изменил ощущение этого звука. Отзвук загадочного слов
а вернулся изменившимся и настойчивым эхом. «НИНГ»! Джонни пытался напис
ать имя Нинга! Дэниела охватил озноб, он просто ошалел от потрясения, с кот
орым пришло открытие.
Нинг Чжэн Гон. Посол Нинг. Неужели правда? Однако кровавые следы на полу до
казывали невозможное. Нинг появился здесь уже после смерти Джонни. Это б
есспорно Нинг лгал, когда утверждал, что уехал тогда, когда… Однако Дэние
ла пронзила другая мысль, и ход его мыслей прервался, как внезапно заторм
озившая машина.
Кровь на отворотах голубых спортивных брюк, следы спортивных туфель Нин
га и кровь Ц кровь Джонни. Наконец появилась цель, на которую следовало н
аправить свою ярость. Однако теперь ярость стала холодной и конструктив
ной. Он засунул окровавленную записку обратно в кулак Джонни и сложил па
льцы в кулак, чтобы полиция нашла ее там. Затем накрыл тело Джонни зеленой
занавеской, прикрыв разбитую голову друга, и несколько секунд постоял на
д его телом.
Ц Я отомщу за тебя. За тебя, за Мэвис, за детей. Обещаю тебе, Джонни, в память
о нашей дружбе. Клянусь!
Он схватил автомат, выскочил из комнаты и сбежал вниз по ступенькам к маш
ине, возле которой стоял Джок.
За те несколько секунд, которые отделяли его от машины, у него исчезли пос
ледние сомнения. Он вспомнил, как Чжэн забеспокоился, решив, что Дэниел за
держится в Чивеве, и как явно обрадовался, узнав, что Дэниел уезжает.
Он оглянулся в сторону сгоревшего склада. Там еле виднелись следы колес
грузовых машин. Придумано просто и остроумно. Банда браконьеров должна о
твлечь внимание преследователей, а слоновую кость увезут на машинах, при
надлежащих Управлению национальных парков! Дэниел вспомнил, как неесте
ственно вели себя Гомо и второй егерь, как угрюмо они смотрели перед собо
й, избегая взгляда Дэниела, когда он встретил их на своем пути. Теперь все
стало на свои места. За их спиной находился полный рефрижератор краденой
слоновой кости. Конечно, они вели себя странно.
Он сел за руль «лендкрузера», велел Джоку сесть рядом и бросил взгляд на с
вои наручные часы. Почти десять. Прошло уже около четырех часов с тех пор,
как он встретил Чжэна и рефрижераторы на дороге. Удастся ли ему догнать и
х прежде, чем они свернут на шоссе и растворятся в потоке машин? Он понимал
, что налет, конечно же, тщательно спланирован и у бандитов наверняка есть
как запасной маршрут на случай преследования, так и способ избавиться от
опасного груза. Он повернул ключ зажигания и завел машину.
Ц Ну, мерзавец, ты от меня не уйдешь!
Во многих местах поток дождевой воды вырвался на дорогу, устремляясь в н
изину и оставляя глубокие, по колено, поперечные рытвины и валуны размер
ом с пушечное ядро. Дэниел преодолевал препятствия, не снижая скорости, и
Джок, спасаясь от яростных толчков, вцепился в ручку на приборной доске.

Ц Полегче, Дэнни! Слышишь, черт тебя подери? Разобьемся ведь! Куда мы несе
мся? К чему такая гонка?
Несколькими словами Дэниел обрисовал ему ситуацию в самых общих чертах.

Ц К послу ты и прикоснуться не имеешь права, Ц авторитетно заметил Джок
и тут же крякнул Ц машину резко тряхнуло, и он чуть не прикусил себе язык.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики