ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Гарь! Ц воскликнул он. Ц Далеко еще до лагеря?
Ц Почти приехали, Ц отозвался Дэниел. Ц Как раз за следующим перевало
м.
Запах дыма слабел. Дэниел подумал, что это дымили очаги служащих парка. Пр
ямо перед ними в лучах фар словно выпрыгнули из темноты главные ворота п
арка. Оба столба, выкрашенные известкой, увенчивал побелевший на солнце
череп слона. Вывеска гласила:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
В НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ЧИВЕВЕ Ц ОБИТЕЛЬ СЛОНОВ
Ниже буквами помельче было добавлено:
«Все приезжающие в парк гости должны немедленно пройти в дирекцию
к смотрителю».
Длинная дорожка, обсаженная с обеих сторон темными акациями, оказалась п
рактически затоплена дождевой водой. Дэниел направил машину к основном
у административному зданию, и колеса машины подняли плотный веер водяно
й пыли. Внезапно в ноздри ударил сильный запах гари. Это был запах горящей
травы, покрывающей крыши, и дерева, из которого сложены стены, но к нему пр
имешивался и другой Ц смрад горящего мяса, кости Ц возможно, слоновой,
Ц хотя Дэниел никогда и не видел, чтобы она горела.
Ц Никаких огней, Ц буркнул Дэниел, разглядев наконец сквозь дождь темн
ое пятно административного здания.
Генератор не работал, городок утопал в темноте. Внезапно Дэниел заметил
темно-красное зарево, отбрасывающее тусклые блики на стены зданий над м
окрыми от дождя акациями.
Ц Горит какая-то постройка.
Ц Вон откуда идет дым, Ц указал, привставая, Джок.
Описав широкую дугу, лучи фар уперлись в огромную бесформенную темную ку
чу прямо перед машиной. Видимость через запотевшее стекло оставляла жел
ать лучшего, и Дэниел не мог разглядеть, что это. Странное свечение исходи
ло, видимо, отсюда. Только подъехав поближе, они смогли разглядеть черные,
тлеющие обломки Ц то, что раньше было складом слоновой кости. Дэниела ох
ватил ужас. Проехав еще немного, «тойота» остановилась. Дэниел выскочил
прямо в жидкую грязь и, словно лишившись дара речи, уставился на пожарище.

От огромной температуры стены потрескались, а кое-где и обвалились, и Дэн
иел представил, какой ад здесь был во время пожара. Несмотря на продолжав
шийся ливень, остатки склада кое-где еще тлели и даже горели. В лучах свет
а проплывали узкие длинные ленты жирного дыма. То тут, то там вверх вырыва
лись языки пламени, но под струями дождя тут же умирали.
Мокрая рубашка прилипла к телу Дэниела. Его густые кудрявые волосы намок
ли и спадали на лоб, лезли в глаза. Он отбросил их назад и полез на обваливш
уюся кирпичную стену. От рухнувшей крыши остались лишь толстый слой черн
ого пепла да остатки обугленных балок, завалившие все внутреннее простр
анство сгоревшего склада. Дождь не стихал, но над пожарищем все еще вился
густой дым. Жар оказался таким нестерпимым, что подойти поближе и посмот
реть, сколько слоновой кости осталось под обгорелыми обломками крыши, по
ка было нельзя.
Дэниел спрыгнул со стены и побежал к машине. Забравшись в кабину, он прежд
е всего отер лицо. Ц Ты просто прекрасен, Ц заметил Джок. Ц Да, похоже, эт
и сволочи и правда здесь побывали.
Дэниел не ответил. Он завел двигатель и на полной скорости поехал по скло
ну к дому Джонни.
Ц Достань из сундука фонарь, Ц приказал он Джоку.
Тот послушно повернулся и, встав коленями на сиденье, стал шарить внутри
тяжелого инструментального ящика, болтами прикрепленного к полу кабин
ы; наконец он вытащил оттуда большой электрический фонарь, работающий на
аккумуляторе.
Как и весь поселок, дом смотрителя утопал во мраке. Веранду закрывала спл
ошная стена серебристой воды, стекающей с крыши, Ц через нее не мог проби
ться даже свет фар. Дэниел выхватил фонарь из рук Джока и выскочил прямо п
од дождь.
Ц Джонни! Ц закричал он. Ц Мэвис!
Он рванулся к приоткрытой входной двери. Ее выломали, и теперь она еле дер
жалась на петлях. Перешагнув через порог, Дэниел бросился на веранду.
Мебель во всех комнатах переломали вдребезги, куски ее были в беспорядке
разбросаны по всему дому. Луч фонаря выхватил из темноты картину разгро
ма. Вот книги, которые страстно собирал Джонни, Ц их выкинули с полок, и те
перь они валялись раскрытые, со смятыми страницами и поврежденными пере
плетами.
Ц Джонни! Ц крикнул Дэниел. Ц Ты где?
Через распахнутые двойные двери он вбежал в гостиную. Здесь царил полный
разгром. В луче фонаря блеснули осколки; безделушки, которыми Мэвис укра
шала комнату, ее вазы грубо свалили в камин из простого камня. Из дивана и
кресел выдрали набивку. Смрад в комнате стоял, как в зверинце, виднелись ч
еловеческие испражнения на коврах и мокрые пятна мочи на стенах.
Переступив через зловонные кучи, он бросился по коридору в спальню, Ц Дж
онни! Ц крикнул Дэниел со злостью и отчаянием, осветив лучом фонаря кори
дор.
В дальнем конце коридора, на белой стене, что-то было Ц вроде какого-то ук
рашения, которого он раньше не видел. Вглядевшись, он с изумлением увидел
темное пятно в форме звезды неправильной формы. Через несколько секунд о
н опустил фонарь ниже и увидел в круге луча маленькую фигурку, свернувшу
юся на полу.
Своего единственного сына Джонни и Мэвис назвали в честь Дэниела Ц Дэни
елом Робертом Нзоу. После двух дочерей Мэвис родила наконец сына, и радос
ти родителей не было предела. Дэниелу Нзоу уже исполнилось четыре года, и
сейчас он лежал с открытыми глазами, слепо глядя навстречу лучу фонаря.
Его убили древним, варварским способом Ц так воины чака и мзиликази пос
тупали со всеми мальчиками покоренных племен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики