ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И все это вы успели сделать за неделю вашего пребывания в Убомо? Ц иск
ренне изумился он.
Ц Нет, ваше превосходительство, Ц покачал головой Чжэн Гон. Ц Кое-каки
е поправки внесли в проект еще в Тайбэе по совету моего отца с помощью сот
рудников «Везучего дракона». В Кагали после доклада своего управляющег
о мне пришлось уточнить лишь некоторые детали.
Ц Замечательно! Ц не удержался от похвалы Таффари. Ц Похоже, все, что ра
ссказывал о вас сэр Питер Гаррисон, отнюдь не преувеличение.
Ц Но план и проектирование Ц это одно, а его реализация Ц совсем другое
, Ц скромно заметил Чжэн Гон.
Ц Уверен, что и за его осуществление вы приметесь с не меньшим энтузиазм
ом и энергией. Ц Таффари взглянул на часы. Ц Я жду на ленч гостя…
Ц Извините, ваше превосходительство. Я отнял у вас слишком много времен
и, Ц сказал Чжэн Гон, делая вид, что поднимается со стула.
Ц Совсем нет, господин Нинг. Я категорически настаиваю на том, чтобы вы о
стались и присоединились к нам. Мне кажется, этот человек вас позабавит. О
на из съемочной группы, которую нанял сэр Питер Гаррисон.
Ц Ах вот как! Ц воскликнул вдруг Чжэн Гон. Ц Сэр Питер поведал нам с отц
ом, почему он пригласил в Убомо телевизионщиков. Признаюсь, меня эта идея
немного смутила. На мой взгляд, не стоит вообще привлекать внимание миро
вой общественности к тому, чем занимаются наши компании в Убомо. Англича
не не зря говорят: «Не будите спящую собаку.» Будь это в моей власти, я бы ра
сторг контракт и отправил съемочную группу восвояси.
Ц Боюсь, что это невозможно, Ц покачал головой Таффари. Ц Кроме того, уж
е прозвучало столько отвратительных выступлений против нас. Была тут од
на дамочка… Большой друг Омеру.
Еще минут десять они обсуждали план сэра Питера по нейтрализации собств
енными контрмерами пропагандистской кампании, развязанной Келли Киннэ
р против БМСК.
Ц В любом случае, Ц успокоил его Таффари, Ц мы всегда сможем настоять н
а том, чтобы из фильма вырезали все не понравившиеся нам кадры. Последнее
слово остается за сэром Питером, и в контракте имеется соответствующий п
ункт. Мы имеем право вообще запретить его производство и выпуск и уничто
жить все копии кассет, если нам этого захочется.
Ц Все меры предосторожности приняты, чтобы съемочную группу даже близк
о не подпускали к наиболее уязвимым участкам проводимых работ Ц к лагер
ям с рабочими, на лесоповалы, на карьеры?
Ц Доверьтесь мне, господин Нинг. Киногруппе разрешено снимать только п
редположительные места будущего строительства. Кроме того, их постоянн
о сопровождает офицер, на которого я полагаюсь целиком и полностью.
Таффари не договорил, услышав звук приближающегося транспорта.
Ц А вот и они. Оператор и капитан Кейджо.
Ц Оператор Ц недоуменно переспросил Чжэн Гон, завидев идущих по дорож
ке Бонни Ман и Кейджо.
Ц Слово не совсем точное, согласен, Ц засмеялся Таффари. Ц Но разве сущ
ествует термин «операторша»?
И он поднялся, чтобы встретить гостью.
Кейджо взял под козырек, однако Таффари даже не взглянул на него. Кейджо в
ыполнил приказ и доставил Бонни, и больше от него в настоящий момент ниче
го не требовалось. Офицер круто развернулся на каблуках и поспешил обрат
но. Он знал, что ждать придется долго.
Чжэн с ног до головы оглядел женщину рядом с Таффари. Очень высокого рост
а, с огромной грудью; ни тонкостью черт лица, ни изяществом эта дама не отл
ичалась. Рот ее показался Чжэну слишком большим и некрасивым, а веснушча
тая кожа и огненно-рыжие волосы просто вызывали омерзение. Ее громкий, ву
льгарный смех резал ему слух, а вызывающе-самоуверенная манера держатьс
я только раздражала. Чжэну казалось, что такое поведение оскорбляет дост
оинство настоящего мужчины. Он откровенно не любил крупных женщин с силь
ным характером и сейчас невольно сравнивал эту рыжую европейку с женщин
ами своей расы, чья чистая, слонового цвета кожа словно светилась изнутр
и. Потупленный взор и грациозные манеры придавали всему их облику неизъя
снимую прелесть, какой была начисто лишена стоявшая перед ним мужеподоб
ная особа.
Однако Чжэн Гон вежливо поднялся ей навстречу, пожав протянутую руку. От
его взгляда не укрылось, что Таффари буквально сражен этой рыжеволосой с
тервой.
Чжэн прекрасно знал, что Таффари держал настоящий гарем и его женами ста
новились самые красивые женщины гита, а эта броская мадам, очевидно, прив
лекла президента некоторой новизной ощущений. Возможно, он решил, что бе
лая женщина в его постели придаст ему особый вес в глазах людей ее расы. Хо
тя Чжэн Гон нутром чувствовал, что она очень скоро надоест Таффари и он вы
кинет ее, как ненужную, изношенную вещь.
Ц Господин Нинг Ц главный исполнительный директор Фонда развития Убо
мо, Ц представил Чжэн Гона Таффари. Ц С технической стороны именно он я
вляется вашим боссом, мисс Ман.
Ц Разрешите доложить, босс, что мы тут трудимся как черти, Ц усмехнулас
ь Бонни.
Ц Рад это слышать, мисс Ман, Ц без всякой улыбки вежливо ответил Чжэн Го
н. Ц Вы взялись за решение важной задачи. Хотелось бы знать, какой матери
ал вы уже успели отснять.
Ц Мы работали здесь, в Кагали, и на озере. Снимали строительную площадку
под будущий отель и казино.
Чжэн Гони и Таффари слушали Бонни очень внимательно.
Ц Куда вы намерены отправиться после этого? Ц снова спросил Чжэн.
Ц После того как закончим здесь все съемки, нас повезут в глубинку, в мес
течко под названием Сенги-Сенги. Я правильно произношу, ваше превосходи
тельство?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики