ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Мэвис, дети, Ц промелькнуло у него в голове. Ц Как их спасти?» Он услышал
выстрелы теперь уже на вершине холма Ц там, где жили сотрудники парка, та
м, где стоял его собственный дом.
«Да их тут целая банда, Ц подумал он с отчаянием. Ц Они уже весь лагерь за
хватили. Они напали на жилой городок. А потом… Мои дети! Господи, мои дети!»
В соседнем помещении находится оружие, но он понимал, что доползти до ору
жейной ему не удастся. Даже если бы дополз, как он зарядит, как будет стрел
ять, когда у него распорот живот и из него ручьем хлещет кровь?
Донеслись звуки заведенных машин. Он узнал тяжелый стук дизельных мотор
ов и понял, что это рефрижераторы. К нему вернулась надежда.
«Это, наверное, Гомо, Ц подумал он. Ц И Дэвид…» Но надежда быстро умерла.
Лежа на боку и прижимая разорванную артерию, он кинул взгляд на распахну
тую дверь и понял, что может наблюдать за происходящим на улице.
В дверном проеме показался белый рефрижератор. Его задним ходом подали к
дверям склада. Остановив машину, из кабины выпрыгнул Гомо и тут же вступи
л в жаркий, с бурной жестикуляцией, спор с главарем банды, которым, видимо,
и был человек со шрамом. Раненый Джонни соображал с трудом, состояние его
быстро ухудшалось, поэтому до него не сразу дошел смысл происходящего. «
Гомо, Ц вдруг подумал он, Ц Гомо с ними. Он все подстроил с генератором».

Впрочем, чему тут удивляться? Джонни прекрасно знал, какого размаха дост
игает коррупция на государственной службе, во всех министерствах, не тол
ько в Управлении Национальных парков. Ему пришлось однажды давать свиде
тельские показания перед официальной комиссией, занимающейся расследо
ванием коррупции. Он тогда поклялся сделать все от него зависящее, чтобы
искоренить это позорное явление. Он знал, кто такой Гомо. Заносчивый, коры
стный человек Ц как раз такой тип, который способен на предательство, но
Джонни никак не мог ожидать от него такого коварства.
Внезапно пространство перед складом заполнилось множеством бандитов.
Человек со шрамом быстро организовал бригаду грузчиков. Кто-то выстрело
м сбил замок с ворот склада, и бандиты, побросав оружие, гурьбой хлынули вн
утрь. Раздались крики Ц алчные и радостные, когда они увидели длинные шт
абеля слоновой кости. Быстро встав цепочкой, бандиты принялись передава
ть бивни со склада и грузить в рефрижератор.
Перед глазами Джонни поплыли темные круги, а в ушах зазвучало какое-то ти
хое пение.
«Я умираю», Ц подумал он равнодушно. Тело его немело, он уже не чувствова
л груди.
Усилием воли Джонни сконцентрировался и тотчас решил, что у него галлюци
нации Ц у веранды на фоне заката стоял посол Нинг. На плече его по-прежне
му висел бинокль, а манеры, как ни странно, оставались сдержанны и изящны.
Джонни попытался крикнуть Ц предупредить посла о грозящей опасности, н
о вместо крика из горла его вырвался какой-то тихий, каркающий хрип, котор
ый, конечно, не долетел до веранды.
Затем, к удивлению Джонни, к послу приблизился человек со шрамом и поприв
етствовал его Ц если не с уважением, то уж, во всяком случае, с каким-то сво
его рода почтением.
Нинг! В это трудно было поверить. Это Нинг, без всяких сомнений. Нет, это не с
он.
До Джонни донеслись голоса посла и человека со шрамом. Они говорили по-ан
глийски.
Ц Вам следует поторопить своих людей, Ц бросил Нинг Чжэн Гон. Ц Надо по
быстрее нагрузить машины.
Я хочу немедленно отсюда уехать.
Ц Деньги! Ц потребовал Сали. Ц Тысячу долларов…
Его английский был безобразен.
Ц Вам уже заплатили, Ц возмутился Чжэн. Ц Я заплатил вам ваши деньги.
Ц Еще деньги. Еще тысяча долларов. Ц Сали нагло ухмыльнулся. Ц Еще день
ги, или мы кончаем грузить. Просто уходим Ц бросаем кость, бросаем тебя.
Ц Негодяй, Ц прошипел Чжэн.
Ц Не понимаю, что такое «негодяй»? А ты, наверное, тоже негодяй. Ц Ухмылка
его стала еще шире. Ц Деньги давай!
Ц У меня с собой больше нет, Ц отрубил Чжэн.
Ц Тогда мы уходим. Сейчас! А грузить кость ты будешь сам!
Ц Подождите! Ц быстро нашелся Чжэн. Ц Денег у меня больше нет. Возьмите
вместо этого кость Ц столько, сколько хотите. Сколько сможете унести.
Чжэн понимал, что браконьеры смогут унести очень немного. Видимо, не боль
ше одного бивня на человека. Двадцать человек, двадцать бивней Ц совсем
недорого.
Пристально глядя на Чжэна, Сали обдумывал предложение. Видимо, плюсы пер
евесили, и он кивнул: Ц Ладно! Мы берем кость. Ц Он повернулся, чтобы уйти.

Ц Подождите, Сали! Ц крикнул посол ему вслед. Ц А что с этими… Вы о них по
заботились?
Ц Все убиты.
Ц А смотритель, его жена и дети? Их тоже?
Ц Все, все убиты, Ц повторил Сали. Ц Женщина убита, детеныши убиты, все у
биты. Мои ребята сделали с ними джиги-джиги Ц с женщинами. Ух, как хорошо д
жиги-джиги! Потом они их всех убили.
Ц А смотритель? Где он?
Сали мотнул головой в сторону двери.
Ц Я его стрелял: бах, бах! Он мертвый, как дохлая свинья, Ц засмеялся он. Ц
Хорошая работа, а?
Он закинул автомат на плечо, словно лопату, и ушел, посмеиваясь. Чжэн после
довал за ним. Злость придала Джонни силы Ц особенно когда он услышал сло
ва браконьера о страшной участи Мэвис и детей. Он представлял себе одну к
артину страшнее другой Ц так ярко, будто находился там, с ними. За свой ве
к он насмотрелся и на изнасилованных женщин и на разграбленные жилища. Ч
его он только не повидал во время войны!
Он пополз к столу. Нарастающая злость придавала ему сил. Он понимал, что не
сможет воспользоваться оружием. Жить ему оставалось, видимо, всего неск
олько минут и за это время он должен оставить какую-нибудь записку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики