ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Нету бивней, Ц повторил Гомо, но Дэниел схватил его за плечо и разверн
ул лицом к борту машины.
Одним ловким движением он отцепил кольцо от кузова, заломил обе руки Гом
о за спину и сомкнул наручниками.
Ц Ладно, приятель, Ц угрюмо пробормотал Дэниел. Ц Пойдем поговорим та
м, где посветлее.
Он подтянул вверх скованные наручниками запястья Гомо так, что они оказа
лись у того между лопатками, и отвел его к кабине. Там он приковал негра к п
ереднему бамперу между фарами. Гомо, с зажатыми за спиной руками, теперь б
ыл совершенно беспомощен.
Ц Джонни Нзоу был моим другом, Ц тихо сказал ему Дэниел. Ц А ты изнасило
вал его жену и маленьких дочек. Ты размозжил голову его сына о стену. Ты за
стрелил Джонни…
Ц Нет, не я! Ничего я не знаю! Ц завопил Гомо. Ц Никого я не убивал! Не знаю
я ничего ни про какие бивни и ни про какие убийства…
Дэниел между тем тихо продолжал, словно Гомо вовсе не перебивал его свои
ми воплями: Ц Можешь поверить мне на слово, что я с огромным удовольствие
м разделаю тебя под орех. И при каждом твоем визге буду вспоминать о Джонн
и Нзоу и тихо радоваться.
Ц Ничего я не знаю. Ты совсем с ума спятил.
Дэниел зацепил ножом за ремень форменных брюк Гомо и рывком рассек его. Б
рюки у того поползли вниз и мешком повисли на бедрах. Дэниел расстегнул е
му ширинку и сунул туда лезвие ножа.
Ц Сколько у тебя жен, Гомо? Ц спросил он. Ц Четыре? Пять? Сколько?
Он резанул пояс, и брюки Гомо сползли вниз до самых лодыжек.
Ц По-моему, твои жены, Гомо, очень хотят, чтобы ты сказал мне, куда делись б
ивни. А еще они хотят, чтобы ты рассказал мне все о Джонни Нзоу и о том, как о
н погиб. Дэниел потянул трусы Гомо за резинку и спустил их до колен.
Ц Ну-ка, посмотрим, что тут у тебя. Ц И холодно улыбнулся. Ц По-моему, Гом
о, твои жены будут страшно опечалены.
Дэниел взялся за полы рубашки Гомо и рванул их с такой силой, что все пугов
ицы разом отлетели в темноту. Рубашку он завернул Гомо за плечи, так что то
т оказался обнаженным от шеи до колен. Грудь и живот Гомо покрывали густы
е черные волосы. Внизу живота, словно в пушистой шкуре, прятались его гени
талии.
Ц Выкладывай, что тебе известно о бивнях и о мистере Нинге, Ц предложил
ему Дэниел и плоской стороной лезвия выдернул висящий пенис Гомо из этих
зарослей.
Гомо охнул, почувствовав прикосновение холодного металла, и попытался о
тодвинуться, но тут же спиной уперся в решетку радиатора.
Ц Говори, Гомо, в конце концов просто потому, что не хочешь навеки распро
щаться со своим matondo.
Ц Ты совсем рехнулся, Ц выдохнул Гомо. Ц Я не понимаю, чего ты хочешь.
Ц Я хочу отрезать эту штуковину под самый корень, Ц заявил Дэниел.
Лежавший на лезвии толстый кусок плоти походил на хобот новорожденного
слоненка Ц длинный, темный, с узловатыми прожилками вен и с капюшончико
м из морщинистой кожи на конце.
Ц Я хочу отрезать эту штуковину и заставить тебя, Гомо, на прощание поцел
овать ее.
Ц Я не убивал Джонни Нзоу, Ц заговорил Гомо прерывающимся голосом. Ц Э
то не я.
Ц А что ты. Гомо, скажешь о его жене и дочерях? Хорошо позабавился с ними эт
ой своей мерзкой дубиной?
Ц Нет, нет! Ты совсем спятил. Я не…
Ц Давай, давай, Гомо, колись. Мне ведь достаточно чуть повернуть нож Ц во
т так.
Дэниел стал медленно поворачивать руку, развертывая лезвие ножа острой
кромкой кверху. В какой-то момент на тонкой коже свисавшего с лезвия орга
на Гомо появился порез. Так, всего лишь царапинка, однако Гомо пронзитель
но завопил.
Ц Стой! Ц завизжал он. Ц Я тебе все скажу. Выложу тебе все, что знаю. Тольк
о, пожалуйста, перестань!
Ц Вот и хорошо, Ц подбодрил его Дэниел. Ц Расскажи-ка мне о Четти Сингх
е…
Он с уверенностью произнес это имя, хотя это было только предположение, о
днако Гомо с готовностью согласился: Ц Да, я расскажу тебе о нем, если тол
ько ты не станешь резать меня. Пожалуйста, не режь меня.
Ц Армстронг!
Дэниел вздрогнул от звуков этого голоса. Он не слышал приближения «лендк
рузера». Должно быть, тот подъехал, пока он лазил по холодильному отделен
ию рефрижератора. Так или иначе, Джок сейчас стоял на самом краю световог
о пятна от фар.
Ц Оставь его, Армстронг. Ц Голос Джока прозвучал решительно и резко, да
же грубо. Ц И отойди от этого парня подальше, Ц приказал он.
Ц Не лезь в эти дела! Ц рявкнул на него Дэниел, но Джок подошел поближе, и
Дэниел в страхе увидел у него в руках автомат, с которым тот обращался на у
дивление умело и уверенно.
Ц Оставь его в покое! Ц скомандовал Джок. Ц Ты зашел слишком далеко.
Ц Да ведь он же Ц убийца, преступник, Ц возразил Дэниел, однако ему приш
лось отступить: автомат Джока смотрел ему прямо в живот.
Ц У тебя нет никаких доказательств. Бивней здесь нет, Ц сказал Джок. Ц У
тебя ничего нет против него.
Ц Он уже начал признаваться, Ц со злостью выдохнул Дэниел. Ц Если бы не
ты….
Ц Ты его пытал, Ц с ничуть не меньшей злостью ответил Джок. Ц Ты угрожал
ему ножом. Конечно, он начал признаваться. У него есть права, и нечего их на
рушать. Сейчас же сними с него наручники и отпусти его!
Ц У тебя слишком жалостливое сердце, Ц вскипел Дэниел. Ц Он ведь Ц жив
отное…
Ц Он Ц человек, Ц возразил Джок. Ц И я обязан помешать жестокому обращ
ению с ним, иначе я стану твоим соучастником. Я не горю желанием провести б
лижайшие десять лет за решеткой. Отпусти его.
Ц Сначала он во всем признается, или я лишу его мужского достоинства.
Дэниел тут же потянул Гомо за гениталии. Податливая плоть растянулась по
добно блестящей черной резине, и Дэниел угрожающе занес над ней нож.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики